Übersetzung für "Sicherung des arbeitsplatzes" in Englisch

Vergünstigungen gewährt werden sowie Garantien zur Sicherung des Arbeitsplatzes eingebaut sein.
Ied mainly to increases in productivity and a reduction in job numbers.
EUbookshop v2

Sicherung des Arbeitsplatzes garantieren, machen ebenfalls besondere Anstrengungen erforderlich.
Coordination between the activities of the Commission and Member States' activities should be improved: information on Community action is still inadequate.
EUbookshop v2

Ziel ist der Erhalt und die Sicherung des Arbeitsplatzes!
The goal is to maintain and protect the workplace!
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Mitgliedstaaten herrscht Übereinstimmung, dass es notwendig ist, die Rechtsetzung auf dem Gebiet der Sicherung des Arbeitsplatzes zu modernisieren.
There is a general consensus amongst the Member States that it is necessary to modernise legislation in the field of employment protection.
Europarl v8

Auf diese Weise kann die berufliche Qualifikation verbessert und somit auch ein Beitrag zur Sicherung des Arbeitsplatzes geleistet werden.
In this way vocational skills can be improved and a contribution made to securing jobs.
TildeMODEL v2018

Wenn wir das europäische Sozialmodell modernisieren wollen, müssen wir das Arbeitsleben neu und flexibler gestalten und wir brauchen neue Formen der Sicherung des Arbeitsplatzes.
We need new, more flexible working practices that reflect these changes, and new forms of job security if we want to modernise the European social model.
TildeMODEL v2018

Dies sicherte nicht nur den künftigen Arbeitskräftebedarf des Bergbaus, sondern bewirkte auch eine stärkere Sicherung des Arbeitsplatzes.
Many, displaced at an increasingly younger age, were at thepeak of their personal responsibilities and needed to work, both for the financial and psychological benefits.
EUbookshop v2

Obwohl die Effizienz der Programme generell hervorgehoben wird, wird diese Mitteilung in Form von Überlegungen präsentiert, die für Privatpersonen von unmittelbarer Relevanz sind: Sicherung des Arbeitsplatzes und des Einkommens, soziales Wohlergehen, Lebensqualität,Vertrauen in die Zukunft und persönliche Verantwortung.
Although the effectiveness of the programmes is emphasised at a general level, this message is translated into considerations that are directly relevant to individuals: protection of work and income, social well-being, quality of life, faith in the future and personal responsibility.
EUbookshop v2

Es besteht die Möglichkeit, die gesetzlichen Auflagen zur Sicherung des Arbeitsplatzes per Tarifvereinbarung zu verändern, und in den meisten Fällen haben sich die Sozialpartner auf eine Herabsetzung der Altersgrenze von 67 auf 65 Jahre geeinigt.
The rules of the job security law are possible to change by collective agreement and in most cases the social partners have changed the age limit from 67 to 65.
EUbookshop v2

Obwohl in Großbritannien keine Wehrpflicht besteht, ist die Sicherung des Arbeitsplatzes und die Wiedereinstellung von Militärdienstleistenden gesetzlich garantiert.
Statutory provisions on time-off for public activities exist in all Member States, except for Denmark, where collec tive agreements on this issue are rare.
EUbookshop v2

Konsumenten und Landwirte bilden eine Interessengemeinschaft, deren Ziele die Sicherung des Arbeitsplatzes Bauernhof, die Ökologisierung und die Befreiung von bürokratischen Unzulänglichkeiten sind.
The Commission says that by the year 2010 the agricultural budget will have to rise by ECU 12 billion. That is why the Commission wants to bring agricultural support prices closer to the world market prices.
EUbookshop v2

Das dritte und letzte Kapitel befaßt sich mit der Sicherung des Arbeitsplatzes im weitesten Sinne, was nicht nur den Kündigungsschutz von schwangeren Frauen und jungen Müttern, sondern auch Probleme des Zugangs zu Arbeitsplätzen und den Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt im Anschluß an lange Befreiungen oder Unterbrechungen beinhaltet.
The third and final chapter is concerned with job security in the widest sense, which includes not only questions of protection against dismissal for pregnant women and new mothers but also problems of access to jobs and re entry to the labour market following lengthy exemptions or interruptions.
EUbookshop v2

Bei der Untersuchung, ob Männer und Frauen im Bereich der Beschäftigung gleichberechtigt sind, ist die Sicherung des Arbeitsplatzes von aus schlaggebender Bedeutung.
When it comes to considering whether men and women enjoy equal rights in the field of employment, job security is of decisive importance.
EUbookshop v2

Dagegen würden die Lockerung einiger zu restriktiver Teile der Vorschriften zur Sicherung des Arbeitsplatzes, eine bessere Regulierung und eineflexiblere Arbeitsorganisation (beispielsweise eine breitere Palette von Teilzeitmöglichkeiten füralle, die dies wünschen, und flexiblere Arbeitszeiten) – angemessen ausbalanciert durch gebührende Sicherheit der Beschäftigungsverhältnisse – den Menschen den Eintritt in den Arbeitsmarkt und den Unternehmen deren Anstellung erleichtern.
By contrast, relaxing overly restrictive elements ofemployment protection legislation, better regulation and more flexible work organisation – forexample, greater opportunities for part-time work for those who want, and flexible working hours –properly balanced by due security in employment relationships, would make it easier both forpeople to join the labour force and for firms to take them on.
EUbookshop v2

Der Ausschuss weist ferner darauf hin, dass seines Erachtens die Sicherung des Wohlbefindens am Arbeitsplatz nicht ausschließlich in der Verantwortung des Arbeitgebers liegen soll, und fügt hinzu, dass in der Mitteilung zwei Aspekte nicht ausreichend behandelt werden: die Eigenverantwortlichkeit der Arbeitnehmer für die strikte Einhaltung der Sicherheitsvorschriften so wie berufsunabhängige Erkrankungen und Unfälle, die zu Fehlzeiten führen können.
The Commission's intention with this communication is mainly to: provide guidance for the development of employee financial participation in Europe by outlining a set of general principles; promote greater use of employee financial participation schemes across Eu rope by presenting a framework for Community action for the years 2002-04; and tackle the transnational obstacles hampering the introduction of Europe-wide financial participation schemes, proposing concrete measures to overcome them.
EUbookshop v2

Ziel unserer Innovationsallianz ist in einem für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum der deutschen Industrie entscheidenden Technologiebereich – dem der neuen Werkstoffe – zusätzliche Innovationskräfte zu mobilisieren, um die Zeitspanne, die neue Produkte bis zum Markteintritt brauchen, deutlich zu verkürzen und damit einen Beitrag zur Sicherung des Standorts, seiner Arbeitsplätze und des Wohlstands der dort arbeitenden Menschen zu liefern.
The goal of our Innovation Alliance is to mobilize additional innovative forces in a technological field which is crucial to the competitiveness and growth of German industry - namely, the field of new materials - in order to significantly reduce the time to market for new products and thus to contribute to securing businesses, their jobs and the prosperity of the people working there.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Jahren will die Industrie in die CNT-Entwicklung weitere ca. 200 Mio. Euro investieren und damit neue Arbeitsplätze in Deutschland schaffen. In seinem Grußwort unterstrich Rachel die herausragende Bedeutung von Innovationen zur Sicherung des Standorts, der Arbeitsplätze und des Wohlstands der Menschen in Deutschland.
Over the next few years, the industrial sector aims to invest a further sum totalling around EUR 200 million in CNT development, thereby creating new jobs in Germany. In his welcoming address, Mr. Rachel emphasized the extraordinarily important role innovation plays in safeguarding not only Germany’s status as a business location, but also the jobs and prosperity of the population.
ParaCrawl v7.1