Übersetzung für "Senegalesischen" in Englisch

Die lokalen senegalesischen Fischer können nicht 200 Meter tief fischen.
Local Senegalese fishermen cannot fish 200 meters deep.
Europarl v8

Zum ersten Mal wird von den senegalesischen Behörden eine biologische Ruhezeit gefordert.
A biological rest period is, for the first time, required by the Senegalese authorities.
Europarl v8

Die senegalesischen Fischer sind beunruhigt über den Fischfang der EU in ihren Gewässern.
Senegalese fishermen are worried by EU fishing operations in their waters.
Europarl v8

Außerdem habe ich hier gehört, die senegalesischen Behörden seien gegen dieses Abkommen.
And another thing. I have heard it said here that the Senegalese authorities were opposed to this agreement.
Europarl v8

Die Bankverbindungen werden der Europäischen Kommission jedes Jahr von den senegalesischen Behörden mitgeteilt.
The financial contribution indicated in paragraph 1.1(1) shall be paid into a Senegal Public Treasury account.
DGT v2019

Am Ende jeder Inspektion erstellen die senegalesischen Inspektoren einen Inspektionsbericht.
The Senegalese inspectors shall only stay on board the Union fishing vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.
DGT v2019

Außerdem wird ein Großteil der Anlandungen der Gemeinschaftsflotte in den senegalesischen Häfen durchgeführt.
Furthermore, many of the landings of the Community fleet take place in Senegalese ports.
Europarl v8

Er ist Mitglied der Senegalesischen Demokratischen Partei (PDS).
A lawyer by profession, Ndiaye is a long-time member of the Senegalese Democratic Party (PDS).
Wikipedia v1.0

Leichtathletik-Afrikameisterschaften wurden 1979 im Stade Demba Diop in der senegalesischen Hauptstadt Dakar ausgetragen.
The 1979 African Championships in Athletics were held in the Stade Demba Diop in Dakar, Senegal.
Wikipedia v1.0

Aufgrund dieses Protokolls erhält die Gemeinschaftsflotte in den senegalesischen Gewässern folgende Fangmöglichkeiten:
Under the Protocol, the fishing possibilities allocated to the Community fleet in Senegalese waters are as follows:
TildeMODEL v2018

Das Stade Aline Sitoe Diatta ist ein Fußballstadion in der senegalesischen Stadt Ziguinchor.
Stade Aline Sitoe Diatta is a multi-use stadium in Ziguinchor, Senegal.
Wikipedia v1.0

Diese Abrechnung wird den senegalesischen Behörden und den Reedern gleichzeitig übermit­telt.
The statement shall be forwarded simultaneously to the Senegalese authorities and the shipowners.
EUbookshop v2

Bei einem Verstoß gegen die Anlandepflicht können die senegalesischen Behörden folgende Strafen verhängen:
Any failure to comply with the requirements to land catches may incur the following sanctions imposed by the Senegalese authorities:
EUbookshop v2

Die zuständigen senegalesischen Behörden übermitteln der Gemeinschaft Kurzberichte über die durchgeführten Programme.
The competent authorities in Senegal shall send the Commission summary reports on the programmes carried out.
EUbookshop v2

Diese Abrechnung wird gleichzeitig den senegalesischen Behörden übermittelt und den Reedern zugestellt.
The statement shall be forwarded simultaneously to the Senegalese authorities and the shipowners.
EUbookshop v2

Die senegalesischen Behörden teilen die für diese Zahlungen zu verwendenden Bankkonten mit.
The Senegalese authorities shall communicate the bank accounts to be used for these payments.
EUbookshop v2

Alle Heuerverträge entsprechen den geltenden senegalesischen Rechtsvorschriften.
All individual contracts for the recruitment of Senegalese seamen must comply with current Senegalese rules and regulations.
EUbookshop v2

Die Schiffe sind nicht verpflichtet, einen senegalesischen Hafen anzulaufen.
There shall be no obligation for the vessels to enter a Senegalese port.
EUbookshop v2

Senghor ernannte ihn zum senegalesischen Honorarkonsul.
Senghor appointed him Senegal's honorary consul.
WikiMatrix v1

Cissé wurde zudem als Beraterin des senegalesischen Präsidenten Macky Sall ernannt.
Cissé was appointed a special advisor to Senegal's President, Macky Sall.
WikiMatrix v1

Diese Abrechnung wird den senegalesischen Behörden und den Reedern gleichzeitig übermittelt.
The Statement shall bc forwarded simultaneously to the Senegalese authorities and the shipowners.
EUbookshop v2