Übersetzung für "Sekretär" in Englisch
Der
Sekretär
des
Ausschusses
wird
über
solche
Änderungen
sofort
schriftlich
unterrichtet.
The
Secretary
of
the
Committee
shall
be
informed
forthwith
in
writing
of
any
such
changes.
DGT v2019
Die
Beschlüsse
und
Empfehlungen
des
Ausschusses
werden
vom
Vorsitzenden
und
vom
Sekretär
unterzeichnet.
The
decisions
and
recommendations
of
the
Committee
shall
bear
the
signature
of
the
Chairman
and
the
Secretary.
DGT v2019
Der
Sekretär
übermittelt
sie
den
anderen
Delegationsleitern.
They
shall
be
sent
by
the
Secretary
to
the
other
heads
of
delegation.
DGT v2019
Dieser
übermittelt
die
Unterlagen
dem
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei.
The
Secretary
of
the
Union
shall
circulate
the
documents
to
the
relevant
representatives
of
the
Union
and
shall
systematically
copy
the
Secretary
of
Georgia
in
such
correspondence.
DGT v2019
Der
Präsident
ernennt
einen
Mitarbeiter
der
EZB
zum
Sekretär.
The
President
shall
appoint
a
member
of
staff
of
the
ECB
as
Secretary.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
zuständigen
ständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitz
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
permanent
secretary
in
charge,
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge,
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Dieser
übermittelt
die
Unterlagen
dem
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
ohne
ungebührliche
Verzögerung.
The
Secretary
shall
transmit
those
documents
to
the
Secretary
of
the
other
Party
without
undue
delay.
DGT v2019
Der
Sekretär
erstellt
ein
Protokoll
über
die
Sitzungen
des
Disziplinarrats.
The
secretary
shall
draw
up
minutes
of
meetings
of
the
Disciplinary
Board.
DGT v2019
Der
Sekretär
wird
durch
das
erforderliche
Personal
unterstützt.
The
Secretary
shall
be
assisted
by
such
staff
as
may
be
required.
DGT v2019
Der
Sekretär
leitet
diese
Informationen
an
alle
Vertragsparteien
dieses
Vertrags
weiter.
The
Secretary
shall
forward
the
information
thus
received
to
all
Contracting
Parties
to
this
Treaty.
DGT v2019
Dennoch
hat
sein
Assistent
oder
Sekretär
hier
mit
Herrn
Becalis
Abgeordnetenkarte
abgestimmt.
Despite
this
his
assistant,
or
secretary,
voted
here
with
Mr
Becali's
MEP
card.
Europarl v8
Die
Sitzungen
werden
von
dem
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitz
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
jeweils
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Der
ständige
Sekretär
der
ersuchenden
Vertragspartei
übermittelt
den
Antrag
der
anderen
Vertragspartei.
The
permanent
secretary
of
the
requesting
party
will
pass
the
request
on
to
the
other
party.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
von
dem
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Der
Sekretär
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
A
provisional
agenda
for
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
Secretary
of
the
Trade
and
Development
Committee.
DGT v2019
Der
Sekretär
übermittelt
den
anderen
Delegationsleitern
eine
Kopie.
A
copy
shall
be
sent
by
the
Secretary
to
the
other
heads
of
delegation.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei
übermittelt
ihre
Unterlagen
ihrem
Sekretär.
A
Party
shall
transmit
its
documents
to
its
Secretary.
DGT v2019