Übersetzung für "Seitenspiegel" in Englisch

Niyazi, für eine sichere Fahrt sind die Seitenspiegel sehr wichtig!
Niyazi, checking the rear-view mirrors is crucial for a safe drive!
OpenSubtitles v2018

Du wirst keinen Seitenspiegel aus ihm machen.
You're not using him to make a door mirror. -No, but when he dies--
OpenSubtitles v2018

Der Kerl da drüben... beobachtet uns in seinem Seitenspiegel.
Some guy over there... Is watching us in his side view mirror.
OpenSubtitles v2018

In deine Seitenspiegel und über die Schulter schauen.
Look in your side mirrors - and over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Hier liegt ein Seitenspiegel vom Bus.
There's a broken side mirror that looks like it matches the van.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht einmal den Seitenspiegel sehen.
You can't even see there's a side-view mirror.
OpenSubtitles v2018

Ich musste sogar die Seitenspiegel ein kleines bisschen heranziehen um durchzukommen.
I even had to pull in the side mirrors a little bit.
ParaCrawl v7.1

Heute standen bei uns die neuen Seitenspiegel auf dem Plan.
Today we have inserted the new side mirrors.
ParaCrawl v7.1

Der aerodynamischen Optimierung sind auch die Seitenspiegel zum Opfer gefallen.
In the rear are the open Segway garage visivle.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiger Seitenspiegel 52 ist beispielhaft in Figuren 3 und 4 dargestellt.
Such a side mirror 52 is shown as an example in FIGS. 3 and 4 .
EuroPat v2

Bei den elektronischen Rückspiegeln 2a und 2b handelt es sich um Seitenspiegel.
The electronic rearview mirrors 2 a and 2 b are side mirrors.
EuroPat v2

Es ist bequem, den Regen zu verhindern verwischte den Seitenspiegel.
It be convenient to prevent the rain blurred the side mirror.
CCAligned v1

Benutze den Seitenspiegel auf der Fahrerseite und prüfe deinen Abstand zum Bordstein.
Use your passenger side mirror to check your distance from the curb.
ParaCrawl v7.1

Statt einem Seitenspiegel ist im vordersten Teil der vorderen Seitenscheibe eine Kamera installiert.
Instead of a side mirror are in the fron part of the front side window is a camera installed.
ParaCrawl v7.1

Da leuchtet etwas Rotes in deinem Seitenspiegel.
Something red is shining in your wing mirror.
ParaCrawl v7.1

Sind das Ohren als Seitenspiegel?
Have you used ears for wing mirrors?
OpenSubtitles v2018

Qassam blickte in seinen Seitenspiegel, sah, dass es alles andere als Routine war und...
Qassam saw it in his side-view mirror, realized the check was anything but routine and...
OpenSubtitles v2018

Neben Karosserien werden auch Anbauteile für Autos mit Dürr-Technik lackiert, zum Beispiel Stoßfänger oder Seitenspiegel.
Not only car bodies, but also trim parts such as bumpers and side mirrors are painted with Dürr technology.
ParaCrawl v7.1

Sie entfernten die Heckstoßstange, die Heckklappe, die Dichtungen, Seitenspiegel und Türschlösser samt Griffen.
They removed the rearbumper, the weatherstripping, the tailgate, the side mirrors and door locks.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit erhöhen auchdie Seitenspiegel mitder Elektroregulierung. Fürdie Unversehrtheit des Autos antwortet das zentrale Schloss mitimmobilajserom.
Safety is increased alsoby lateral mirrors withelectroadjustment.The central lock withan immobilizer is responsible for safety of the car.
ParaCrawl v7.1

Statt der klassischen Seitenspiegel ist auf beiden Seiten des Busses ein Kamerasystem in das Karosseriedesign integriert.
Instead of the conventional side mirrors, a camera system is integrated in the vehicle body design on both sides of the bus.
ParaCrawl v7.1

Die Seitenspiegel wurden nun in der Ecke zwischen Tür und A-Säule anstatt an der Tür selbst befestigt.
The side mirrors were now mounted in the corner between the door and A-pillar, rather than on the door itself.
Wikipedia v1.0

Ich schaue in den Seitenspiegel und sehe eine Art riesigen Mülllaster, der auf uns zufährt, als wäre er auf dem Kriegspfad.
I look at my side view and I see what has to be a giant garbage truck that is just barreling towards us like it is on a warpath.
OpenSubtitles v2018

Aber als ich bemerkte, dass Sie... einen gebrochenen Seitenspiegel haben, konnte ich einfach nicht anders, denn gebrochene Spiegel machen mich einfach wahnsinnig.
But when I noticed that you had... a broken side mirror, I just couldn't help myself, right, because broken mirrors just drive me crazy.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Seitenspiegel reparieren lassen, denn ich verspreche Ihnen, Sie wollen nicht, dass ich Sie noch einmal anhalte.
I'd get that side mirror fixed, because I promise you you do not want me pulling you over again.
OpenSubtitles v2018