Übersetzung für "Seeblockade" in Englisch

Wir haben gehört, es wird eine Seeblockade geben.
We have heard there is to be a naval blockade.
OpenSubtitles v2018

Anfang 1916 zeigte die britische Seeblockade erste Wirkung auf die deutschen Importe.
By early 1916, the British blockade of Germany was beginning to have an effect on Germany and her imports.
WikiMatrix v1

Für ein gesamtes Jahr war die Rippon an der französischen Seeblockade beteiligt.
Over the next year, the Rippon was engaged in a blockade of the French coast.
WikiMatrix v1

Japan hatte gegen die russischen Schiffe in Port Arthur eine Seeblockade errichtet.
Japan had established a sea blockade against the Russian ships at Port Arthur.
ParaCrawl v7.1

Für die Seeblockade kann Saudi-Arabien vermehrt auf deutsche Patrouillenboote zurückgreifen.
For its maritime blockade Saudi Arabia can rely on German patrol boats.
ParaCrawl v7.1

Marokko könnte das U-Boot für eine Seeblockade der Westsahara oder Algeriens einsetzen.
Morocco could use the submarine for a naval blockade of the Western Sahara and Algeria.
ParaCrawl v7.1

Diese Provokation beantworteten die Vereinigten Staaten mit einer Seeblockade Kubas.
This provocation was answered by the United States with a sea blockade of the island.
ParaCrawl v7.1

Über Kuba wurde die Seeblockade verhängt.
The naval blockade was imposed on Cuba.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig müssen wir die unverzügliche Aufhebung der Luft- und Seeblockade des Libanon durch Israel fordern.
We must, in the short term, demand the immediate lifting of Israel’s air and sea blockade of Lebanon.
Europarl v8

Von daher ist es nur logisch, dass Israel seine Seeblockade gegen den Libanon vorerst aufrechterhält.
It is therefore only logical that Israel should, for the time being, maintain its sea blockade against Lebanon.
Europarl v8

Für ein gesamtes Jahr war die "Rippon" an der französischen Seeblockade beteiligt.
Over the next year, the "Rippon" was engaged in a blockade of the French coast.
Wikipedia v1.0

Oktober durchbrachen fünfzig muslimische Galeeren die christliche Seeblockade und versorgten die Stadt mit Nahrung und Waffen.
On October 30, 50 Muslim galleys broke through the Christian sea blockade and supplied the city with food and weapons.
Wikipedia v1.0

April begannen israelische Kriegsschiffe eine Seeblockade gegen Beirut, Sidon und Tyros, Libanons wichtigsten Seehafen.
On April 13, Israeli warships initiated a blockade against Beirut, Sidon and Tyre, Lebanon's main ports of entry.
Wikipedia v1.0

Ein deutsches Schiff mit 20.000 Waffen durchbrach die Seeblockade - und kam bis an Irlands Küste?
A German ship and 20,000 guns escaped our naval blockade and made it to the coast of Ireland.
OpenSubtitles v2018

Er argumentierte, dass Australien als eine Inselnation ebenfalls verwundbar gegenüber einer Seeblockade sei.
He argued that since Australia was also an island nation, it followed that it would also be vulnerable to a naval blockade.
WikiMatrix v1

Napoleon plante, die britische Seeblockade durch eine Invasion und Eroberung der britischen Inseln zu beseitigen.
Napoleon planned to end the British blockade by invading and conquering Britain.
WikiMatrix v1

Eine Seeblockade wäre jedoch ein provokativer kriegerischer Akt, der zu einem umfassenderen Konflikt führen könnte.
A naval blockade would itself be a provocative act of war that could precipitate a wider conflict.
ParaCrawl v7.1

Die Franzosen, die die Seeblockade ermöglichen, haben immer noch eine Basis in Dschibuti.
The French, who are facilitating the naval blockade, still have a base in Djibouti.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe dieses Unterwasser-Frachtschiffes war es, Waren unter Umgehung der englischen Seeblockade nach Amerika zu bringen.
The mission of this underwater cargo ship was to transport goods to America while circumventing the British naval blockade.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Seeblockade eine Kriegshandlung?
Is a naval blockade an act of war?
ParaCrawl v7.1

Das U-Boot könnte von Marokko für eine Seeblockade der Westsahara oder Algeriens eingesetzt werden.
Morocco could use the submarine for a naval blockade of the Western Sahara and Algeria.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union steht an vorderster Stelle bei den diplomatischen Bemühungen um die Aufhebung der Luft- und Seeblockade des Libanon.
The European Union is at the forefront of diplomatic efforts to remove the continuing air and sea blockades of Lebanon.
Europarl v8

Dafür und um den Wiederaufbau wirklich zu beginnen, muss unbedingt die Luft- und Seeblockade durch Israel aufgehoben werden.
For this, and in order to really start the reconstruction phase, the lifting of Israel’s air and sea blockade is crucial.
Europarl v8

Und dennoch macht Israel ungestraft damit weiter, eine Luft- und Seeblockade seines Opfers aufrechtzuerhalten, während es das wirtschaftliche und politische Leben des Gazastreifens abschnürt, ganz zu schweigen von der Tötung von 200 Palästinensern im Schutz des Krieges gegen den Libanon.
And yet Israel continues with impunity to maintain an air and sea blockade of its victim while continuing to squeeze the economic and political life out of Gaza, not to mention the killing of 200 Palestinians under the cover of the war on Lebanon.
Europarl v8

Während der Luft-, Land- und Seeblockade gegen den Jemen kamen keine Importe ins Land, das auf Importe von Treibstoff und Nahrungsmittel angewiesen ist.
Amid an air, land and sea blockade on Yemen, no imports have been reaching the country which heavily relies on imports for fuel and food supply.
GlobalVoices v2018q4