Übersetzung für "Schüchternheit" in Englisch
Die
Zaghaftigkeit
und
Schüchternheit
dieses
Parlaments
gegenüber
dem
Rat
ist
ein
großes
Hindernis.
The
timidity
and
shyness
of
this
Parliament
before
the
Council
is
a
huge
obstacle.
Europarl v8
Man
muss
sich
drängen
--
durch
Schüchternheit
und
Selbstzweifel.
You
gotta
push
through
shyness
and
self-doubt.
TED2013 v1.1
Und
jährlich
gibt
es
Studien
zu
selbsterklärter
Schüchternheit
unter
College-Studenten.
And
every
year
there's
research
done
on
self-reported
shyness
among
college
students.
TED2013 v1.1
Bei
Schüchternheit
geht
es
um
Angst
vor
gesellschaftlichem
Urteil.
Shyness
is
about
fear
of
social
judgment.
TED2020 v1
Ihre
Augen
glänzen
mit
wehmutsvoller
Schüchternheit.
Her
eyes
sparkle
with
wistful
shyness.
GlobalVoices v2018q4
Ich
mag
ihn
umso
mehr
wegen
seiner
Schüchternheit.
I
like
him
all
the
better
for
his
shyness.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Schüchternheit
machte
seine
Reden
zur
Quälerei
für
ihn.
His
shyness
made
public
speaking
a
torment
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
versucht,
meine
Schüchternheit
zu
überwinden,
leider
ohne
Erfolg.
I
have
tried
to
overcome
my
shyness,
but
to
no
avail.
Tatoeba v2021-03-10
Die
alte
Schüchternheit
war
eine
Angst
vor
Zurückweisung.
The
old
shyness
was
a
fear
of
rejection.
TED2013 v1.1
Legen
Sie
Ihre
Schüchternheit
ab
und
zeigen
Sie
Ihren
wahren
Charakter:
Drop
your
shyness
and
show
yourself
the
way
you
are.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Frauen
haben
immer
meine
grundlegende
Schüchternheit
überwunden.
And
women
have
always
overcome
my
basic
shyness.
OpenSubtitles v2018
Toto
hat
ihre
Schüchternheit
noch
nicht
überwunden,
was?
Toto
hasn't
gotten
over
his
shyness
yet,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
amüsiert
mich,
dass
du
mir
deine
Schüchternheit
eingestehst.
I'm
amused
you'd
admit
that
you're
shy.
OpenSubtitles v2018
Ich
probierte
es
mal
mit
Schüchternheit.
I
tried
coyness
once.
OpenSubtitles v2018
Genauer
gesagt,
Peters
Schüchternheit
in
der
Öffentlichkeit.
More
specifically,
Peter's
Shyness
In
Public.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
wirklich
mal
an
Ihrer
Schüchternheit
arbeiten.
We
should
really
work
on
your
shyness.
OpenSubtitles v2018
Nicht
aus
Schüchternheit
oder
Stolz,
er
ist
bescheiden
und
großzügig.
"Not
because
he's
shy
or
proud,
he's
a
modest
and
generous
man,"
OpenSubtitles v2018
Ich
lief
nicht
aus
Schüchternheit
raus.
I
didn't
run
out
because
I'm
shy.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
Hank,
ich
finde
Ihre
Schüchternheit
ziemlich
reizend.
You
know,
I
have
to
say,
Hank,
I
find
your
coyness
rather
adorable.
OpenSubtitles v2018
Ihre
königliche
Schüchternheit
hat
etwas
zu
melden?
Does
her
royal
shyness
want
to
say
something?
OpenSubtitles v2018