Übersetzung für "Schwimmbagger" in Englisch
Allerdings
sind
die
Schwimmbagger
auch
in
Malaysia
und
Taiwan
zum
Einsatz
gekommen.
However,
the
vessels
were
also
used
in
Malaysia
and
Taiwan.
TildeMODEL v2018
Solche
Schwimmbagger
werden
vor
allen
Dingen
für
geringere
Leistungen
bei
einer
Punktbaggerung
eingesetzt.
Such
floating
dredges
are
used
above
all
for
relatively
low
outputs
in
a
point
dredging
operation.
EuroPat v2
Die
Saugvorrichtung
ist
auf
einem
Schwimmbagger
montiert.
The
milling
and
suction
head
is
mounted
on
a
suction
dredger.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
genehmigte
die
Entwicklungshilfe
aufgrund
der
Zusage,
die
Schwimmbagger
würden
ausschließlich
in
Indonesien
eingesetzt.
The
Commission
approved
the
development
aid
based
on
the
information
that
the
vessels
would
be
used
only
in
Indonesia.
TildeMODEL v2018
Es
sind
derartige
Schwimmbagger
bekannt,
die
zur
Gewinnung
von
Sand
und
Kies
eingesetzt
werden.
Such
floating
dredges
are
known,
which
are
used
for
the
recovery
of
sand
and
gravel.
EuroPat v2
Der
Hydraulikzylinder
wird
nach
seiner
Auslieferung
in
einem
Schwimmbagger
auf
dem
offenen
Meer
eingesetzt
werden.
After
the
delivery
the
hydraulic
cylinder
will
be
used
on
a
dredge
on
the
open
sea.
ParaCrawl v7.1
Schiffe
die
hierbei
zum
Einsatz
kommen
sind
unter
anderem
Schlepper,
Schwimmbagger
und
Versorgungsschiffe.
Some
examples
of
ships
that
are
used
are
tugboats,
dredgers,
and
supply
ships.
ParaCrawl v7.1
Der
beeindruckende
Cutter
Head
von
MTG,
mit
dem
der
Schwimmbagger
Helios
ausgestattet
wurde.
MTG's
impressive
MTG
cutterhead
with
which
the
Helios
dredger
has
been
equipped.
ParaCrawl v7.1
Schwimmkrane
und
andere
Wasserfahrzeuge,
bei
denen
das
Fahren
im
Vergleich
zu
ihrer
Hauptfunktion
von
untergeordneter
Bedeutung
ist
(ausgenommen
Schwimmbagger,
schwimmende
oder
tauchende
Bohr-
oder
Förderplattformen
sowie
Fischereifahrzeuge
und
Kriegsschiffe),
Floating
cranes,
floating
docks,
and
other
vessels,
the
navigability
of
which
is
subsidiary
to
their
main
function
(excl.
dredgers,
floating
or
submersible
drilling
or
production
platforms;
fishing
vessels
and
warships),
sea-going
DGT v2019
Schwimmbagger
und
andere
Wasserfahrzeuge,
bei
denen
das
Fahren
im
Vergleich
zu
ihrer
Hauptfunktion
von
untergeordneter
Bedeutung
ist
(ausgenommen
Wasserfahrzeuge
für
die
Seeschifffahrt,
schwimmende
oder
tauchende
Bohr-
oder
Förderplattformen
sowie
Fischereifahrzeuge)
Dredgers,
and
other
vessels,
the
navigability
of
which
is
subsidiary
to
their
main
function
(excl.
floating
or
submersible
drilling
or
production
platforms;
fishing
vessels
and
warships),
not
sea-going
DGT v2019
Mit
seinen
technisch
aufwendigen
Ausrüstungen
wird
der
neue
Schwimmbagger
seine
Aufgaben
wesentlich
genauer
ausführen
können
als
das
zu
ersetzende
Baggerschiff.
The
new
dredger
will
be
equipped
with
technically
sophisticated
devices
to
execute
its
tasks
with
much
more
accuracy
than
the
vessel
it
replaces.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
des
verfolgten
Entwicklungsziels
und
da
der
Projektträger
nicht
in
der
Lage
wäre,
die
Schwimmbagger
zu
Marktbedingungen
zu
erwerben,
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
das
Beihilfevorhaben
einen
echten
Entwicklungsgehalt
aufweist.
Having
regard
to
the
development
objective
pursued
with
the
purchase
of
these
vessels
and
to
the
status
of
the
purchasing
company,
which
could
not
afford
to
buy
the
dredgers
at
market
conditions,
the
Commission
considers
that
the
development
content
of
this
aid
project
if
of
genuine
nature.
TildeMODEL v2018
Durch
ein
Schreiben
der
European
Dredging
Association
(EuDA)
wurde
die
Kommission
davon
unterrichtet,
daß
die
Schwimmbagger
außerhalb
der
indonesischen
Gewässer
eingesetzt
wurden.
In
a
letter
from
the
European
Dredging
Association
(EuDA),
the
Commission
was
informed
that
the
dredgers
were
used
outside
Indonesian
waters.
TildeMODEL v2018
Nicht
erfaßt
werden
dagegen
Schiffe
mit
weniger
als
50
t
Tragfähigkeit,
Schiffe,
die
hauptsächlich
Personen
befördern,
Fähren,
Schiffe,
die
von
Hafenverwaltungen
oder
Behörden
zu
nicht
gewerblichen
Zwecken
betrieben
werden
und
solche,
die
ausschließlich
zur
Versorgung
von
Schiffen
mft
Brennstoff
oder
zur
Lagerung
dienen,
sowie
Schiffe,
die
nicht
zur
Güterbeförderung
eingesetzt
werden,
wie
Fischkutter,
Schwimmbagger,
Werkstattschiffe,
Wohnschiffe
und
Freizeitschiffe.
Transport
by
inland
waterway:
the
survey
covers
domestic
vessels,
regardless
of
country
of
registration,
but
does
not
cover
vessels
of
under
50
tonnes
deadweight,
vessels
that
carry
mainly
passengers,
ferries,
vessels
used
solely
for
non-commercial
purposes
by
port
authorities
or
government
bodies,
vessels
used
solely
for
refuelling
or
storage,
and
vessels
not
used
for
the
carriage
of
goods,
such
as
fishing
vessels,
dredgers,
floating
workshops,
houseboats
and
pleasure
boats.
EUbookshop v2
Deutschland
machte
geltend,
daß
der
Einsatz
außerhalb
Indonesiens
auf
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
Projekte
zurückzuführen
war,
für
die
die
Schwimmbagger
ursprünglich
erworben
worden
waren.
Germany
argued
that
their
use
outside
Indonesia
was
due
to
delays
in
the
implementationof
the
projects
for
which
the
vessels
were
initially
required.
EUbookshop v2
Neben
ihrer
Kraft
beeindruckt
die
Polarstern
auch
durch
die
Qualität
ihrer
wissenschaftlichen
Ausrüstung:
ein
meteorologisches
Observatorium,
spezielle
Vermessungslote
für
das
Studium
der
Meeresströmungen,
Einfangsysteme
und
ein
Aquarium
für
die
Meeresbiologie,
seismologische
Vorrichtungen
zur
Untersuchung
des
Meeresbodens
für
die
Ceophysik,
Schwimmbagger,
um
Proben
aus
der
Tiefe
zu
holen...
But
the
Polarstern
is
both
a
technical
marvel
and
a
powerhouse.
Its
first-class
scientific
equipment
includes
a
meteorological
observatory,
deep-sea
sounding
devices
to
study
marine
currents,
capture
systems
and
a
marine
biology
aquarium,
seismological
devices
to
study
the
geophysics
of
seabeds,
and
dredging
devices
to
gather
samples
from
the
ocean
depths.
EUbookshop v2
Nachdem
bei
der
Kommission
eine
entsprechende
Beschwerde
eingegangen
waren,
bestätigte
Deutschland,
daß
zwei
der
Schwimmbagger
in
Malaysia
bzw.
Taiwan
eingesetzt
worden
waren.
Following
a
complaint,
Germany
confirmed
that
two
dredgers
had
been
used
in
Malaysiaand
Taiwan.
EUbookshop v2
In
der
Zeichnung
ist
der
Schwimmbagger
1
mit
Aufbereitungsanlage
3
dargestellt,
der
über
Förderbänder
27
mit
dem
Land
verbunden
ist.
In
the
drawing
there
is
represented
the
dredger
1
with
treatment
installation
3,
which
is
connected
with
the
land
over
conveyor
belts
27.
EuroPat v2
Schwimmbagger
nach
Anspruch
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zum
Vergrößern
des
Abstandes
der
Greifer
(6,
7)
das
Hubseil
(5)
über
Seilumlenkrollen
(28)
geführt
ist.
Floating
dredger
according
to
claim
1,
further
characterized
in
that
to
increase
the
distance
between
the
grippers
(6,7)
the
hoisting
rope
is
put
over
spaced
idler
pulleys
(28).
EuroPat v2
Die
Abschaltvorrichtung
ist
für
Krananlagen,
insbesondere
einen
Schwimmbagger
vorgesehen,
an
dem
ein
Greifer
1
angeordnet
ist.
The
cutoff
device
is
provided
for
crane
systems,
especially
a
dredger
to
which
a
grab
1
is
attached.
EuroPat v2
Schwimmbagger
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
oberen
Endstellung
unter
die
Greifer
(6,
7)
eine
bewegliche
Schurre
(20)
oder
ein
Bunkerwagen
(24)
bringbar
ist.
Floating
dredger
according
to
claim
1,
further
characterized
in
that
means
are
movable
under
the
grippers
(6,7),
in
their
upper
limit
positions
to
accept
dredged
material
from
the
grippers.
EuroPat v2
Ausgehend
von
der
Vorrichtung
nach
der
DE
36
16
287
A
1
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Schwimmbagger
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
unter
Ausschaltung
des
Greifereigengewichts
eine
durch
die
unterschiedliche
Böschungsneigung
und
durch
eventuell
nachrutschendes
Material
entstehende
unterschiedliche
Baggertiefe
ausgeglichen
wird,
Originating
from
the
device
of
the
type
shown
in
DE
31
16
287
A1,
the
invention
has
the
objective
to
design
the
floating
dredger
in
a
manner
that
makes
it
possible
to
compensate
the
varying
dredging
depth
caused
by
an
inclination
of
the
ground
and,
possibly,
sliding
material,
the
gripper's
own
weight
not
being
considered.
This
task
can
be
resolved
by
the
invention
thereby
that:
EuroPat v2
Der
in
den
Zeichnungen
dargestellte
Antrieb
ist
auf
einem
Schwimmbagger
mit
einem
Schwimmkörper
angeordnet
und
zwar
auf
einem
Gerüst
1
in
einer
entsprechenden
Höhe
über
dem
Schwimmkörper.
The
drive
presented
in
the
drawings
is
mounted
on
a
floating
body
dredger
and
more
specifically
on
a
framework
1
at
an
adequate
height
over
the
floating
body.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Schwimmbagger
bekannt,
bei
denen
an
einem
starren
Windwerk
ein
einfacher
Greifer
oder
auch
ein
Doppelgreifer-System
angeordnet
ist.
Further,
floating
dredges
are
known
in
which
on
a
rigid
winch
mechanism
there
is
arranged
a
simple
gripper
or
also
a
double-gripper
system.
EuroPat v2