Übersetzung für "Schwiegersohn" in Englisch

Der Schwiegersohn des Festspielpräsidenten ist tot .
The son-in-law of the president of the Salzburg Festival is dead .
ECB v1

Der bekannte Berliner Arzt Moritz Litten (1845–1907) war sein Schwiegersohn.
The Berlin physician Moritz Litten (1845–1907) was his son-in-law.
Wikipedia v1.0

Sein Schwiegersohn Levi Ankeny war Senator für Washington.
Levi Ankeny, Senator for Washington, was his son-in-law.
Wikipedia v1.0

Ab 1930 führte ein Schwiegersohn den Betrieb wenig erfolgreich weiter.
From 1930, a son-in-law continued the business with little success.
Wikipedia v1.0

Warwick Castle ging dann von Neville auf seinen Schwiegersohn George Plantagenet über.
Warwick Castle then passed from Neville to his son-in-law, George Plantagenet.
Wikipedia v1.0

Daraufhin beschlossen Bredig und sein Schwiegersohn Homburger, Deutschland nach Möglichkeit zu verlassen.
In 1939 Bredig was persuaded to leave Germany for the Netherlands by his daughter and son.
Wikipedia v1.0

Er war Schüler und Schwiegersohn von Johann Sebastian Bach.
He was a son-in-law and copyist of Johann Sebastian Bach.
Wikipedia v1.0

Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
Tatoeba v2021-03-10

Das Stück wurde von Oehmichens Schwiegersohn Hanns-Joachim Marschall marionettengerecht umgesetzt.
The opera was adapted for marionettes by Walter Oehmichens son-in-law, Hanns-Joachim Marschall.
Wikipedia v1.0

Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.
His son-in-law completely recovered from his illness.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Schwiegersohn arbeitet bei einem Versicherungsunternehmen.
My son-in-law works at an insurance company.
Tatoeba v2021-03-10

Hausdorffs Bibliothek wurde von seinem Schwiegersohn und alleinigen Erben Arthur König verkauft.
Hausdorff's library was sold by his son-in-law and sole heir, Arthur König.
Wikipedia v1.0

Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn.
Who marries my daughter will become my son-in-law.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Schwiegersohn Duncan Sandys übernahm die aktive Arbeit.
His son-in-law, Duncan Sandys, took on this idea.
Wikipedia v1.0

Er ist der Schwiegersohn des Hassan al-Banna.
He was the son-in-law of Hassan al-Banna, the Muslim Brotherhood's founder.
Wikipedia v1.0

Er war der Schwiegersohn von Sir Winston Churchill.
He was for a quarter century the son-in-law of Sir Winston Churchill.
Wikipedia v1.0

Meine Tochter Jenn und mein Schwiegersohn kamen aus New York.
Jenn, my daughter, and my son-in-law came down from New York.
TED2020 v1

Na, der Alte erzählt doch überall, dass du sein Schwiegersohn wirst.
Come on... the old man tells it everyone, that you will be his son-in-law.
OpenSubtitles v2018

Mein zukünftiger Schwiegersohn wird Kurarzt und damit basta.
My future son-in-law will be the doctor and that's that.
OpenSubtitles v2018

Ah, das ist sicher der Schwiegersohn.
This must be your son-in-law.
OpenSubtitles v2018

Mein Schwiegersohn und der Engländer wollten Sie dalassen, nicht wir.
You think we wanted to leave you back there? It was my son-in-law and that Englishman.
OpenSubtitles v2018

Was denkst du jetzt über deinen Schwiegersohn?
Father, now what do you think of your son-in-law?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte keinen Schwiegersohn mit Geschirr im Schädel.
I'd hate to have a son-in-law with a dishpan brain.
OpenSubtitles v2018

Mit den Enkeln spielen, sobald unser Schwiegersohn seine Pflicht getan hat.
I'll play with my grandchildren when son Roper's done his duty.
OpenSubtitles v2018