Übersetzung für "Schwesternschaft" in Englisch

Warum also lässt sich im Bereich der Politik keine ähnliche Schwesternschaft erreichen?
Why then can’t a similar sisterhood be achieved in the realm of politics?
News-Commentary v14

Nun, ich möchte ein Teil einer Schwesternschaft sein.
Well, I want to be a part of the sisterhood.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe beschlossen, keiner Schwesternschaft beizutreten.
Oh, um, I decided not to join a sorority.
OpenSubtitles v2018

Eine Schwesternschaft, vereint durch eine Stimme.
A sisterhood, linked by one voice.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kriege ich jemanden aus meiner alten Schwesternschaft dazu meine Brautjungfer zu werden.
Maybe I'll get one of my old sorority sisters to be my bridesmaid.
OpenSubtitles v2018

Keine Schwesternschaft darf das laut Studentenverbindungsrat.
No sorority can. According to the Greek Council, we can't.
OpenSubtitles v2018

Noch so eine Gruppe Mädchen will eine Schwesternschaft gründen.
It's another ragtag group of girls trying to start their own sorority.
OpenSubtitles v2018

Bald seid ihr eine ausgewachsene Schwesternschaft.
And then pretty soon, you're a full-fledged sorority.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Mentor der Schwesternschaft.
I'm mentoring this sorority.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Schwesternschaft schließen, die unabhängig werden will.
I cannot shut down a sorority that's trying to become independent.
OpenSubtitles v2018

Und du ziehst zu einer Schwesternschaft.
And you're moving into a fucking sorority.
OpenSubtitles v2018

Die erste Schwesternschaft, die feiern kann.
The first sorority that can party.
OpenSubtitles v2018

Hätten wir die dämliche Schwesternschaft nur nie gegründet.
I just wish we had never started this stupid sorority in the first place.
OpenSubtitles v2018

Nicht das Haus ist eure Schwesternschaft, ihr seid sie!
This house isn't your sorority, you are!
OpenSubtitles v2018

Miss Arische Schwesternschaft ist zwischen Queenie und dem Essen gekommen.
Miss Aryan Sisterhood came between Queenie and her food.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Mitglied der Schwesternschaft würde einen solchen Gegenstand besitzen.
Only a member of the Sisterhood would possess such an item.
OpenSubtitles v2018

Es geht um Schwesternschaft und Krieg.
It's about sisterhood and the war.
OpenSubtitles v2018

Jede Hexe der Schwesternschaft trägt einen.
Each of the witches In the sisterhood wears one.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Schwesternschaft, die dich den Rest deines Lebens unterstützen wird.
It's a sisterhood that is gonna support you for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Also passen diese Reisehosen allen in der Schwesternschaft?
So these traveling pants fit everybody in the sisterhood?
OpenSubtitles v2018

Scheinbar ist die Schwesternschaft an der Upper East Side gesund und munter.
Apparently, sisterhood is alive and well on the Upper East Side.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie eine Schwesternschaft fürs Leben.
It's like a sisterhood for life.
OpenSubtitles v2018

Küsst euch oder tragt für immerdar das Brandzeichen der Schwesternschaft.
Do it. Or be forever branded with the mark of the sisterhood.
OpenSubtitles v2018

Dass ich wirklich nicht in dieser Schwesternschaft sein will?
That I really don't want to be in this sorority?
OpenSubtitles v2018

Wir waren in der gleichen Schwesternschaft.
We were in the same sorority.
OpenSubtitles v2018

Aber einmal in der Rekrutierungswoche habe ich diese Schwesternschaft erlebt.
Although once upon a pledge week, I did experience such a sisterhood.
OpenSubtitles v2018

Mir geht's nicht um die Schwesternschaft.
Hey, I am not a sorority pusher.
OpenSubtitles v2018