Übersetzung für "Schutzschicht" in Englisch

Diese Stärkung der Schutzschicht kann Entzündungen und Blasenschmerzen lindern.
This reinforcement of the protective layer may reduce inflammation and bladder pain.
ELRC_2682 v1

Sie ist umhüllt von einer Schutzschicht aus Papier mit aufgedruckter Gebrauchsanweisung.
It is wrapped in a protective layer of paper containing a description of the functioning of the product.
DGT v2019

Zum einen, dass Sie eine Schutzschicht um sich haben.
One is that you have a protective cloak around you.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise nicht, aber man hat ihn mit einer synthetischen Schutzschicht versehen.
Normally, but whoever produced this has cleverly coated the bacterium with a synthetic protective cover.
OpenSubtitles v2018

Schicht 8: Der Aufbau wird mit einer Schutzschicht abgeschlossen.
Layer 8: The multilayer material is sealed off with a protective layer.
EuroPat v2

Ein Film mit einer geeigneten Schutzschicht soll weniger als 5 % Gelbflecken zeigen.
A film having a suitable protective layer should contain less than 5% of yellow spots.
EuroPat v2

Als Vergleichsprobe F diente ein Schichtaufbau, der eine Schutzschicht ohne Copolymerisat enthielt.
The comparison sample F was a layer structure containing a protective layer without copolymer.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird eine Schutzschicht aus 0,7 g Gelatine angebracht.
Over this a protective layer of 0.7 g of gelatin is applied.
EuroPat v2

Auf die Emulsionsschicht wird noch eine Schutzschicht folgender Zusammensetzung aufgetragen:
A protective layer having the following composition is applied to the emulsion layer:
EuroPat v2

Darüber hinaus läßt sich die erfindungsgemäße Schutzschicht für Negativ- und Positivaufladung einsetzen.
In addition, the protective layer of the present invention can be charged either negatively or positively.
EuroPat v2

Eine solche Schutzschicht kann gewünschtenfalls auch Mattierungsmittel enthalten.
A protective layer of this type may optionally also contain matting agent.
EuroPat v2

Als Material offenbart ist Graphit mit einer Schutzschicht aus pyrolytischem Graphit.
The material disclosed is graphite with a protective layer of pyrolytic graphite.
EuroPat v2

Danach wird auf die Schutzschicht die Entspiegelungsschicht aufgebracht.
Apparently the protective coating prevents damage to the reflective coating.
EuroPat v2

Eine Schutzschicht S(-) kann, wie in den Fig.
A protective layer S(-), as shown in FIGS.
EuroPat v2

Eine Schutzschicht von wenigen um Dicke reicht im allgemeinen aus.
A protective coating with a thickness of a few microns is generally sufficient.
EuroPat v2

Die Aufbringung der Schutzschicht erfolgte mit der von Hand geführten Spritzpistole.
The application of the protective layer was done with a hand-operated spraygun.
EuroPat v2

Eine Verdichterschaufel wurde mit einer Schutzschicht versehen.
A compressor vane was provided with a protective layer.
EuroPat v2

Anschließend wird die Klebeschicht mit einer entsprechenden Schutzschicht versehen.
Subsequently, the adhesive layer is provided with a suitable protective layer.
EuroPat v2

Es ist weiterhin auch möglich, auf die Farbstoff-in-Polymer-Schicht eine Schutzschicht aufzubringen.
It is also possible to cover the dye-in-polymer layer with a protective layer.
EuroPat v2

Sie dient als äussere Schutzschicht des Systems.
It acts as a protective outer layer of the system.
EuroPat v2

Eine gebrauchte Verdichterschaufel mit Tragflügelprofil wurde mit einer Schutzschicht versehen.
A used compressor vane with a wing profile was provided with a protective layer.
EuroPat v2

Die Dicke der Schutzschicht schwankte zwischen 25 und 45 µm.
The thickness of the protective layer fluctuated between 25 and 45 ?m.
EuroPat v2

Die beschichteten Substrate können mit einer Schutzschicht aus z.B. transparenten Polymeren versehen werden.
The coated substrates can be provided with a protective coating of, for example, transparent polymers.
EuroPat v2

Zur Verhinderung einer Oxidation sind die Metalle mit einer wasserstoffdurchlässigen Schutzschicht überzogen.
To prevent oxidation, the metals are coated with a hydrogen-permeable protective layer.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Deckschicht 8 mit einer Schutzschicht 7 versehen.
In particular, cover layer 8 is provided with a protective layer 7.
EuroPat v2

Die Auswertung von Verschleißuntersuchungen bestätigt die mit Hilfe der Schutzschicht gewonnenen Ergebnisse.
Evaluation of wear studies confirms the results obtained with the aid of the protective layer.
EuroPat v2