Übersetzung für "Schutzschicht" in Englisch
Diese
Stärkung
der
Schutzschicht
kann
Entzündungen
und
Blasenschmerzen
lindern.
This
reinforcement
of
the
protective
layer
may
reduce
inflammation
and
bladder
pain.
ELRC_2682 v1
Sie
ist
umhüllt
von
einer
Schutzschicht
aus
Papier
mit
aufgedruckter
Gebrauchsanweisung.
It
is
wrapped
in
a
protective
layer
of
paper
containing
a
description
of
the
functioning
of
the
product.
DGT v2019
Zum
einen,
dass
Sie
eine
Schutzschicht
um
sich
haben.
One
is
that
you
have
a
protective
cloak
around
you.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
nicht,
aber
man
hat
ihn
mit
einer
synthetischen
Schutzschicht
versehen.
Normally,
but
whoever
produced
this
has
cleverly
coated
the
bacterium
with
a
synthetic
protective
cover.
OpenSubtitles v2018
Schicht
8:
Der
Aufbau
wird
mit
einer
Schutzschicht
abgeschlossen.
Layer
8:
The
multilayer
material
is
sealed
off
with
a
protective
layer.
EuroPat v2
Ein
Film
mit
einer
geeigneten
Schutzschicht
soll
weniger
als
5
%
Gelbflecken
zeigen.
A
film
having
a
suitable
protective
layer
should
contain
less
than
5%
of
yellow
spots.
EuroPat v2
Als
Vergleichsprobe
F
diente
ein
Schichtaufbau,
der
eine
Schutzschicht
ohne
Copolymerisat
enthielt.
The
comparison
sample
F
was
a
layer
structure
containing
a
protective
layer
without
copolymer.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
eine
Schutzschicht
aus
0,7
g
Gelatine
angebracht.
Over
this
a
protective
layer
of
0.7
g
of
gelatin
is
applied.
EuroPat v2
Auf
die
Emulsionsschicht
wird
noch
eine
Schutzschicht
folgender
Zusammensetzung
aufgetragen:
A
protective
layer
having
the
following
composition
is
applied
to
the
emulsion
layer:
EuroPat v2
Darüber
hinaus
läßt
sich
die
erfindungsgemäße
Schutzschicht
für
Negativ-
und
Positivaufladung
einsetzen.
In
addition,
the
protective
layer
of
the
present
invention
can
be
charged
either
negatively
or
positively.
EuroPat v2
Eine
solche
Schutzschicht
kann
gewünschtenfalls
auch
Mattierungsmittel
enthalten.
A
protective
layer
of
this
type
may
optionally
also
contain
matting
agent.
EuroPat v2
Als
Material
offenbart
ist
Graphit
mit
einer
Schutzschicht
aus
pyrolytischem
Graphit.
The
material
disclosed
is
graphite
with
a
protective
layer
of
pyrolytic
graphite.
EuroPat v2
Danach
wird
auf
die
Schutzschicht
die
Entspiegelungsschicht
aufgebracht.
Apparently
the
protective
coating
prevents
damage
to
the
reflective
coating.
EuroPat v2
Eine
Schutzschicht
S(-)
kann,
wie
in
den
Fig.
A
protective
layer
S(-),
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Eine
Schutzschicht
von
wenigen
um
Dicke
reicht
im
allgemeinen
aus.
A
protective
coating
with
a
thickness
of
a
few
microns
is
generally
sufficient.
EuroPat v2
Die
Aufbringung
der
Schutzschicht
erfolgte
mit
der
von
Hand
geführten
Spritzpistole.
The
application
of
the
protective
layer
was
done
with
a
hand-operated
spraygun.
EuroPat v2
Eine
Verdichterschaufel
wurde
mit
einer
Schutzschicht
versehen.
A
compressor
vane
was
provided
with
a
protective
layer.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Klebeschicht
mit
einer
entsprechenden
Schutzschicht
versehen.
Subsequently,
the
adhesive
layer
is
provided
with
a
suitable
protective
layer.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
auch
möglich,
auf
die
Farbstoff-in-Polymer-Schicht
eine
Schutzschicht
aufzubringen.
It
is
also
possible
to
cover
the
dye-in-polymer
layer
with
a
protective
layer.
EuroPat v2
Sie
dient
als
äussere
Schutzschicht
des
Systems.
It
acts
as
a
protective
outer
layer
of
the
system.
EuroPat v2
Eine
gebrauchte
Verdichterschaufel
mit
Tragflügelprofil
wurde
mit
einer
Schutzschicht
versehen.
A
used
compressor
vane
with
a
wing
profile
was
provided
with
a
protective
layer.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Schutzschicht
schwankte
zwischen
25
und
45
µm.
The
thickness
of
the
protective
layer
fluctuated
between
25
and
45
?m.
EuroPat v2
Die
beschichteten
Substrate
können
mit
einer
Schutzschicht
aus
z.B.
transparenten
Polymeren
versehen
werden.
The
coated
substrates
can
be
provided
with
a
protective
coating
of,
for
example,
transparent
polymers.
EuroPat v2
Zur
Verhinderung
einer
Oxidation
sind
die
Metalle
mit
einer
wasserstoffdurchlässigen
Schutzschicht
überzogen.
To
prevent
oxidation,
the
metals
are
coated
with
a
hydrogen-permeable
protective
layer.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Deckschicht
8
mit
einer
Schutzschicht
7
versehen.
In
particular,
cover
layer
8
is
provided
with
a
protective
layer
7.
EuroPat v2
Die
Auswertung
von
Verschleißuntersuchungen
bestätigt
die
mit
Hilfe
der
Schutzschicht
gewonnenen
Ergebnisse.
Evaluation
of
wear
studies
confirms
the
results
obtained
with
the
aid
of
the
protective
layer.
EuroPat v2