Übersetzung für "Schutzgeld" in Englisch

Tom weigerte sich, Schutzgeld zu bezahlen.
Tom refused to pay protection money.
Tatoeba v2021-03-10

Phalange und Marada gerieten auch wegen Schutzgeld aneinander.
Militiamen from the Phalange RF and Marada also clashed over protection rackets.
Wikipedia v1.0

Er weigert sich, seine Raten und Schutzgeld zu bezahlen.
He don't want to pay off for the jukeboxes, he don't want to pay for protection.
OpenSubtitles v2018

Dann dealt jeder, ohne Schutzgeld zu zahlen.
Any criminal can come trade and don't have to pay no protection money.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten, dass wir Schutzgeld zahlen.
They wanted us to pay protection money.
OpenSubtitles v2018

Sie nennen es nicht ohne Grund Schutzgeld, Carl.
They call it "protection money" for a reason, Carl.
OpenSubtitles v2018

Er lehnte es ab Schutzgeld zu zahlen.
He refused to pay protection money.
OpenSubtitles v2018

Und er zahlte das Schutzgeld nur an sie.
So he gave the protection money to them alone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen neuen Jungen, der da Schutzgeld eintreibt.
I've things to see you, excuse me. Take me new boy to collect protection money for me.
OpenSubtitles v2018

Bruder Kei, da will jemand Schutzgeld haben.
Brother Kei, someone collects protection money.
OpenSubtitles v2018

Seit 21 Jahren sorgt das Schutzgeld von Comley für Essen auf meinem Tisch.
For 21 fucking years, Comley's put food on my table, protection money.
OpenSubtitles v2018

Ihr zahlt Tag fuer Tag Schutzgeld?
You pay for protection each day?
OpenSubtitles v2018

Dank meiner Anleitung nahm er sogar 20$ Schutzgeld ein.
Thanks for his persistence, He managed to get $20 as a protection money.
OpenSubtitles v2018

Die Geschäfte laufen, und ich zahle keinen Cent Schutzgeld.
Business is good and I don't pay one penny for protection.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt zahlst du jeden Monat Schutzgeld!
From now on you have to pay protection fee!
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit 3 Mio. Schutzgeld pro Monat?
We can pay three million in protection money.
OpenSubtitles v2018

Du hast 20$ Schutzgeld vor einem Kloster eingenommen.
You managed to get $20 protection money in front of a temple.
OpenSubtitles v2018

Deshalb muss ich jetzt von dir Schutzgeld eintreiben.
Seeing you shooting movie here, I come to collect protection money.
OpenSubtitles v2018

Du sagst ihm, er hat achtundvierzig Stunden um das Schutzgeld abzuliefern...
You tell him he has forty eight hours to deliver the protection money...
OpenSubtitles v2018

Allerdings kamen vor ein paar Tagen zwei Typen rein und wollten Schutzgeld kassieren.
Mind you, a couple of days ago two guys come up. They wanted protection.
OpenSubtitles v2018