Übersetzung für "Schutzgeländer" in Englisch

Beträgt die mögliche Sturzhöhe weniger als 0,50 m, genügt ein Schutzgeländer.
If the possible vertical drop is less than 0.50 m, a railing is sufficient.
TildeMODEL v2018

Ein Schutzgeländer 33 ist ferner bei allen beweglichen Teilen vorgesehen.
Furthermore, a protective railing 33 is provided on all moveable parts.
EuroPat v2

Wir rannten weg durch ein Loch im Schutzgeländer der Eisenbahn.
We ran away, through a hole in the fence by the railway line.
ParaCrawl v7.1

Auf den gefährdeten Stellen ist er mit einem Schutzgeländer gesichert.
On dangerous sections it is secured with a fence.
ParaCrawl v7.1

Ein Schutzgeländer aus Roterle ist ebenfalls erhältlich.
A safety railing made of alder is also available.
ParaCrawl v7.1

Jedes Elementpaar der 8 ist mit einem von je zwei Ständern 12 getragenen Schutzgeländer 13 versehen.
Each element pair of the framework jig 8 is furnished with a railing 13, each supported by two posts 12.
EuroPat v2

Sicherheit von Reisebussen verhindert werden, daß an ungeschützten Kanten oder Öffnungen geeignete Schutzgeländer vorgesehen werden.
Coach safety ings. Many of these accidents can be avoided simply by providing suitable guard-rails at unprotected edges and openings.
EUbookshop v2

Installieren Sie das robuste Schutzgeländer um Ihre Legend, und genießen vollkommen sorgenfrei ein luxuriöses Saunaerlebnis.
Install the robust safety railing around your Legend and enjoy a luxurious sauna experience in peace.
ParaCrawl v7.1

Installieren Sie das robuste Schutzgeländer um Ihren Legend, und genießen vollkommen sorgenfrei ein luxuriöses Saunaerlebnis.
Install the robust safety railing around your Legend and enjoy a luxurious sauna experience in peace.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Ladehöhe niedriger, und für alle Plattformen kann das gleiche Schutzgeländer verwendet werden.
In addition the loading height is reduced and the same kind of safety rail can be used for all the platforms.
ParaCrawl v7.1

Das Schutzgeländer ist mit den Modulo Modellen 13,6, 15,8 und 18 kW kompatibel.
The safety railing is compatible with the Modulo 13.6, 15.8 and 18 kW models.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft der Betroffenen bildet gemeinsam das Schutzgeländer, das uns vor einem Absturz bewahren kann.
The community acts as a safety net which can stop its members from tumbling into the abyss.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer Information: Die Schutzgeländer sind auch mit den holzbeheizten Legend Öfen kompatibel.
FYI: the safety railings are also compatible with wood-heated Legend stoves.
ParaCrawl v7.1

Wenn Arbeitnehmer heute dazu angehalten werden oder es ihnen eingeräumt wird, auf Grundrechte, wie beispielsweise Höchstarbeitszeiten, zu verzichten, dann könnte ihnen morgen auf der Grundlage desselben Arguments eingeräumt werden, auf andere grundlegende Aspekte ihrer Gesundheit und Sicherheit zu verzichten, in Bereichen zu arbeiten, in denen sie Lärm und Staub ausgesetzt sind und in den Schutzgeländer an Arbeitsplätzen entfernt werden.
If today workers are being obliged or allowed to surrender basic rights, such as maximum hours, tomorrow, on the basis of the same argument, they could be allowed to surrender other essential elements of their health and safety, to work in environments in which they suffer noise, dust, the removal of protective barriers at work sites, to surrender maternity rights and many other things.
Europarl v8

Bei Gleisen auf Brücken muss in diesem Bereich an der den Gleisen abgewandten Seite ein Schutzgeländer vorgesehen werden, um den Reisenden das Aussteigen ohne Absturzgefahr zu ermöglichen.
Where tracks are carried on engineering structures, the side of the lateral space away from the tracks shall have a safety barrier allowing passengers to exit without falling from the structure.
DGT v2019

Das Schutzgeländer, der Kran und die Arbeitskräfte wurden von drei verschiedenen Unternehmen gestellt, die gleichzeitig auf der Baustelle anwesend waren.
The protective railing, the crane and the workforce were provided by three different contractors all present on the site at the same time.
TildeMODEL v2018

Die Gitterträger (3) dienen auch als Schutzgeländer, mit dem der Raum unterhalb des angehobenen Hubtisches abgesperrt wird.
The lattice girders 3 also serve as guard rails, with which the space under the raised elevated platform is blocked off.
EuroPat v2

Als im Rahmen der vorliegenden Erfindung vorzugsweise mit dem erfindungsgemäßen Schichtkörper zu versehende Gegenstände sind Meßinstrumente, Zifferblätter, Sicherheitszeichen, Schlüssel, Schutzgeländer, Helme, jede Art von Markierungen, wie z.B. in oder an Aufzügen oder als Verkehrsleiteinrichtungen, elektrische Schalter, Schreibinstrumente, Spielzeug oder Haushalts- und Sportgeräte zu nennen.
Examples of articles which are preferably provided in the context of the present invention with the laminar body of the invention are measuring instruments, clockfaces, safety signs, keys, safety railings, helmets, any type of markings such as ones in or on lifts or as traffic signs, electric switches, writing instruments, toys or household appliances and sports equipment.
EuroPat v2

Zudem kann ein standardmäßiges hinteres Schutzgeländer für den Transport und die Lagerung nach unten geklappt werden und verhindert ungewolltes Öffnen bei Nichtgebrauch.
Plus, a standard rear guard rail folds down for transport and storage and prevents unwanted opening when not in use.
ParaCrawl v7.1

Das Harvia HTRT3 Schutzgeländer ist eine gute Möglichkeit, die Sicherheit der Badegäste im Bereich des Harvia Glow Ofens zu erhöhen.
The Harvia HTRT3 safety railing is a good way to increase bathing safety around the Harvia Glow heater.
ParaCrawl v7.1