Übersetzung für "Schulgelände" in Englisch

Einige liegen auch auf dem Schulgelände begraben.
Many former students are buried in the grounds of the school.
Wikipedia v1.0

Wie kommst du dazu, das Schulgelände zu verlassen, Emily?
What were you doin' off the school grounds?
OpenSubtitles v2018

Dies ist Schulgelände, das darf ohne Genehmigung niemand betreten.
This is school property, and no one is allowed here without permission.
OpenSubtitles v2018

Evan darf das Schulgelände nicht betreten.
Evan's, like, banned from school property.
OpenSubtitles v2018

Die mit Kindern, die am Schulgelände dealen.
Only the ones who sell marijuana at school.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass das hier kein Schulgelände ist!
I'm fairly certain this isn't school grounds.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft das Schulgelände nicht verlassen.
You guys are not allowed to leave campus.
OpenSubtitles v2018

Magnolia ist sich bewusst, dass das Schulgelände nicht zu verlassen ist.
Uh, Magnolia is fully aware that she should not have driven off of campus.
OpenSubtitles v2018

Damit das klar ist, Alkohol ist auf dem Schulgelände verboten.
For the record, no alcohol is allowed on school premises.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie auf das Schulgelände kommen, legen wir los.
Soon as they come on the school grounds, we move.
OpenSubtitles v2018

Sie entführen sie vom Schulgelände, das dürfen Sie nicht!
Taking them off the school premises, you just can't!
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen Sie nicht vom Schulgelände entführen!
You can't take them off the school premises!
OpenSubtitles v2018

Nein, sie sind auf dem Schulgelände nicht erlaubt.
They're not allowed on school grounds, so why would I...
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, eine brutale Vergewaltigung wurde letzte Nacht auf dem Schulgelände verübt.
Well, look, a violent rape was committed within the proximity of the school grounds.
OpenSubtitles v2018

Sie war hier ermordet auf dem Schulgelände.
She was murdered right here on the school grounds.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir den Zutritt zum Schulgelände verbieten lassen.
I could get you banned from school grounds.
OpenSubtitles v2018

Ihr gebt es zu, Glücksspiele auf dem Schulgelände!
You admit to gambling on school grounds.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Charles erwischt, wie er Marihuana auf dem Schulgelände rauchte.
I found Charles smoking marijuana on school property.
OpenSubtitles v2018

Es gibt null Toleranz für Schüler, die das Schulgelände beschmutzen.
But let me warn you... there will be zero tolerance for anyone soiling school grounds.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es uns nicht gestattet, Alkohol mit aufs Schulgelände zu bringen.
Actually, we're not allowed to have alcohol on the school premises.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schulgelände zu rauchen führt automatisch zum Schulverweis.
Smoking on campus is automatic suspension.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf dem Schulgelände keine Geschäfte machen.
Zeke, you cannot conduct personal business on school property.
OpenSubtitles v2018

Na ja, viele normale Schulen haben Schlafsäle, Schulgelände...
I see. Well, I suppose lots of prep schools have their own dorms, campuses...
OpenSubtitles v2018

Man sagt, du hättest am Samstag auf dem Schulgelände getrunken.
A student claims you were drinking on school property.
OpenSubtitles v2018

Ein unterbrochener Schultag bedeutet, daß die Kinder das Schulgelände verlassen müssen.
A broken school day means that children are expected to leave the school premises.)
EUbookshop v2

Ich brauche sofort Verstärkung auf dem Schulgelände.
Get a backup team to the school.
OpenSubtitles v2018