Übersetzung für "Schulgelände" in Englisch
Einige
liegen
auch
auf
dem
Schulgelände
begraben.
Many
former
students
are
buried
in
the
grounds
of
the
school.
Wikipedia v1.0
Wie
kommst
du
dazu,
das
Schulgelände
zu
verlassen,
Emily?
What
were
you
doin'
off
the
school
grounds?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Schulgelände,
das
darf
ohne
Genehmigung
niemand
betreten.
This
is
school
property,
and
no
one
is
allowed
here
without
permission.
OpenSubtitles v2018
Evan
darf
das
Schulgelände
nicht
betreten.
Evan's,
like,
banned
from
school
property.
OpenSubtitles v2018
Die
mit
Kindern,
die
am
Schulgelände
dealen.
Only
the
ones
who
sell
marijuana
at
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
das
hier
kein
Schulgelände
ist!
I'm
fairly
certain
this
isn't
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
das
Schulgelände
nicht
verlassen.
You
guys
are
not
allowed
to
leave
campus.
OpenSubtitles v2018
Magnolia
ist
sich
bewusst,
dass
das
Schulgelände
nicht
zu
verlassen
ist.
Uh,
Magnolia
is
fully
aware
that
she
should
not
have
driven
off
of
campus.
OpenSubtitles v2018
Damit
das
klar
ist,
Alkohol
ist
auf
dem
Schulgelände
verboten.
For
the
record,
no
alcohol
is
allowed
on
school
premises.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
auf
das
Schulgelände
kommen,
legen
wir
los.
Soon
as
they
come
on
the
school
grounds,
we
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
entführen
sie
vom
Schulgelände,
das
dürfen
Sie
nicht!
Taking
them
off
the
school
premises,
you
just
can't!
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
Sie
nicht
vom
Schulgelände
entführen!
You
can't
take
them
off
the
school
premises!
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
sind
auf
dem
Schulgelände
nicht
erlaubt.
They're
not
allowed
on
school
grounds,
so
why
would
I...
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
eine
brutale
Vergewaltigung
wurde
letzte
Nacht
auf
dem
Schulgelände
verübt.
Well,
look,
a
violent
rape
was
committed
within
the
proximity
of
the
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
hier
ermordet
auf
dem
Schulgelände.
She
was
murdered
right
here
on
the
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
den
Zutritt
zum
Schulgelände
verbieten
lassen.
I
could
get
you
banned
from
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Ihr
gebt
es
zu,
Glücksspiele
auf
dem
Schulgelände!
You
admit
to
gambling
on
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Charles
erwischt,
wie
er
Marihuana
auf
dem
Schulgelände
rauchte.
I
found
Charles
smoking
marijuana
on
school
property.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
null
Toleranz
für
Schüler,
die
das
Schulgelände
beschmutzen.
But
let
me
warn
you...
there
will
be
zero
tolerance
for
anyone
soiling
school
grounds.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
es
uns
nicht
gestattet,
Alkohol
mit
aufs
Schulgelände
zu
bringen.
Actually,
we're
not
allowed
to
have
alcohol
on
the
school
premises.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Schulgelände
zu
rauchen
führt
automatisch
zum
Schulverweis.
Smoking
on
campus
is
automatic
suspension.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
dem
Schulgelände
keine
Geschäfte
machen.
Zeke,
you
cannot
conduct
personal
business
on
school
property.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
viele
normale
Schulen
haben
Schlafsäle,
Schulgelände...
I
see.
Well,
I
suppose
lots
of
prep
schools
have
their
own
dorms,
campuses...
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
du
hättest
am
Samstag
auf
dem
Schulgelände
getrunken.
A
student
claims
you
were
drinking
on
school
property.
OpenSubtitles v2018
Ein
unterbrochener
Schultag
bedeutet,
daß
die
Kinder
das
Schulgelände
verlassen
müssen.
A
broken
school
day
means
that
children
are
expected
to
leave
the
school
premises.)
EUbookshop v2
Ich
brauche
sofort
Verstärkung
auf
dem
Schulgelände.
Get
a
backup
team
to
the
school.
OpenSubtitles v2018