Übersetzung für "Schramme" in Englisch
Ausgerechnet
sie,
nicht
mal
eine
Schramme
hab
ich
abgekriegt.
It
couldn't
be
me.
I
didn't
even
get
a
scratch.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Schramme
glaubt
er
Ihnen
vielleicht.
When
you
ride
up
to
him
again
and
show
him
that
little
nick
you
got,
he
might
believe
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
aber
bloß
eine
kleine
Schramme,
weiter
nichts.
Don't
worry,
it's
only
a
small
cut
OpenSubtitles v2018
Es
war
weniger
die
Schramme,
mehr
die
Erschöpfung.
It
was
less
the
scratch,
more
the
exhaustion.
OpenSubtitles v2018
Woher
hast
du
die
Schramme
über
deinem
Auge?
How'd
you
get
that
bruise
on
your
eye?
OpenSubtitles v2018
Kein
Kratzer,
keine
Schramme
war
an
Euch.
You
had
a
wound,
a
scratch.
OpenSubtitles v2018
Kurosakis
Getsuga
hat
nicht
mal
eine
Schramme
hinterlassen.
Kurosaki's
Getsuga
didn't
even
scratch
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schramme
tut
es
nur
nicht.
Mmm.
No,
it's
just,
uh,
this
scratch
doesn't.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
wahrscheinlich
eine
Schramme
zugezogen.
He
probably
scraped
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
eine
Schramme
an
deinem
Rasenmäher
ausbessern.
I
noticed
a
nick
on
your
lawn
mower
and
I
wanna
touch
it
up.
OpenSubtitles v2018
Senator,
das
ist
nur
eine
Schramme
auf
der
Haut
einer
großen
Metropole.
Senator,
I
guarantee
this
is
nothing
but
a
blemish
on
a
great
metropolis.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Juni
wird
die
Partei
die
Schramme
nicht
mehr
sehen.
The
party
will
never
see
that
blemish
in
June.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
schramme,
melden
Sie
sich
bei
mir.
If
I
scratch
your
car,
come
and
find
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
zufällig
eine
andere
Stoßstange
schramme?
So
what
if
I
occasionally
scraped
another
fender
?
OpenSubtitles v2018
Sonst
wären
Sie
nicht
mehr
hier
und
hätten
nicht
diese
Schramme.
Otherwise,
you
wouldn't
still
be
here
and
you
wouldn't
have
a
bruise
on
your
forehead.
OpenSubtitles v2018
Davis
hat
eine
Schramme
über
dem
Auge.
Davis
has
a
bad
cut
above
his
left
eye...
and
Monroe
Hutchen
looks
like...
he
wants
to
do
something
about
it,
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
dass
er
nicht
mal
eine
Schramme
davongetragen
hat.
Says
here
he
walked
away
without
a
scratch.
OpenSubtitles v2018