Übersetzung für "Schmelzsicherung" in Englisch
In
einer
Ausführungsform
der
Schmelzsicherung
können
die
Löschbleche
unmittelbar
am
Schmelzleiter
anliegen.
In
one
embodiment
of
the
fuse,
the
quenching
baffles
can
rest
directly
against
the
fusible
conductor.
EuroPat v2
Befindet
sich
die
Schmelzsicherung
1
in
der
in
der
Zeichnung
(Fig.
If
the
fuse
1
is
in
the
off
position
shown
in
the
drawing
(FIGS.
EuroPat v2
Die
als
Steuerplatine
ausgebildete
Steuereinheit
24
ist
mit
einer
Schmelzsicherung
F2
ausgerüstet.
The
control
unit
24
formed
as
a
control
plate,
is
equipped
with
a
fuse
F2.
EuroPat v2
Im
Fall
eines
zu
grossen
Stromes
unterbricht
die
Schmelzsicherung
den
Laststromkreis.
The
fuse
interrupts
the
load
circuit
in
the
event
of
an
excessively
large
current.
EuroPat v2
Diese
Schmelzsicherung
bildet
jedoch
eine
Kurzschlußbrücke
und
erhöht
den
Strombedarf
beträchtlich.
This
melting
fuse,
however,
constitutes
a
shunt
and
as
such
increases
the
current
requirements
considerably.
EuroPat v2
Üblich
ist
die
Verwendung
einer
Schmelzsicherung
als
Sicherungsvorrichtung.
It
is
customary
to
use
a
fusible
link
as
protective
device.
EuroPat v2
Weit
verbreitet
sind
sog.
Leiterbahnsicherungen
als
Ersatz
für
eine
Schmelzsicherung.
So
called
conductor
track
fuses
are
widely
used
as
substitute
for
a
fusible
link.
EuroPat v2
Die
Schmelzsicherung
dient
dem
Schutz
des
Gleichstromumwandlers
vor
Überlast.
The
fusible
link
serves
to
protect
the
direct
current
converter
against
overloading.
EuroPat v2
Die
Schmelzsicherung
kann
als
Speicherelement
eines
PROM
verwendet
werden.
The
fusible
link
may
be
used
as
a
memory
element
of
a
PROM.
EuroPat v2
Bei
Durchtrennung
der
Schmelzsicherung
muß
der
Kontrollspeicher
gelöscht
sein.
When
the
fuse
protection
opens,
the
control
memory
will
be
erased.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
Kunststoff
zur
Ausführung
der
Schmelzsicherung
verwendet.
Preferably
plastic
is
used
in
making
the
fusible
device.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Schmelzsicherung
ist
als
Schutzelement
der
Kaltleiter
7
vorgesehen.
The
PTC
resistor
7
is
provided
as
a
protective
element
instead
of
a
fusible
cut-out.
EuroPat v2
Jeder
Ausgang
wird
von
einem
Relais
gesteuert
und
von
einer
Schmelzsicherung
geschützt.
Each
of
its
outputs
is
relay-controlled
and
protected
by
a
fuse.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schmelzsicherung
hingegen
ist
kostengünstig,
weshalb
die
gesamte
Trennvorrichtung
kostengünstig
wird.
By
contrast,
a
fusible
link
is
cost-effective,
for
which
reason
the
entire
isolating
device
becomes
cost-effective.
EuroPat v2
Die
Shunteinrichtung
erzeugt
einen
Kurzschluss,
der
unmittelbar
zum
Durchbrennen
einer
Schmelzsicherung
führt.
The
shunt
device
generates
a
short
circuit,
which
leads
directly
to
the
burn-through
of
a
fuse.
EuroPat v2
Im
Brandfall
wirken
die
Gleitschiene
7
bzw.
die
Montagefüße
32
als
Schmelzsicherung.
In
case
of
fire
the
track
7
and
mounting
feet
32
act
as
fusible
devices.
EuroPat v2
Die
Absicherung
dieses
Leitungspfades
kann
dann
über
eine
Schmelzsicherung
des
Hauptstromverteilers
ermöglicht
werden.
Consequently,
it
is
only
possible
to
protect
this
lead
through
a
fusible
cutout
of
the
main
distributor.
EuroPat v2
Die
DE
29
17
328
C3
beschreibt
ein
galvanisches
Element
mit
einer
Schmelzsicherung.
DE
29
17
328
C3
describes
a
galvanic
element
with
a
fuse.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
weiter
zuverlässige
Auslösung
der
Schmelzsicherung
im
Falle
einer
Übertemperatur
gewährleistet.
Further
reliable
triggering
of
the
fuse
in
the
case
of
overtemperature
is
thus
ensured.
EuroPat v2
Das
Rogers4000
Material
eignet
sich
daher
ausgezeichnet
als
Material
des
Basisträgers
der
Schmelzsicherung.
The
Rogers4000
material
is
therefore
exceptionally
suitable
as
material
of
the
base
support
of
the
fuse.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
die
Schmelzsicherung
resistant
gegenüber
starken
Stromimpulsen.
Furthermore,
the
fuse
is
resistant
to
strong
current
pulses.
EuroPat v2
Zudem
lässt
sich
diese
Schmelzsicherung
durch
nur
wenige
Schritte
kostengünstig
herstellen.
Furthermore,
said
fuse
can
be
produced
at
low
cost
with
only
a
few
steps.
EuroPat v2
Diese
Art
Schutzschalter
2
wird
als
Substitution
einer
mittelträgen
Schmelzsicherung
herangezogen.
This
type
of
circuit
breaker
2
is
used
as
a
substitute
for
a
medium
blowable
fuse.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Schmelzsicherung
muss
diese
nach
dem
Abschalten
ersetzt
werden.
If
a
fuse
is
used,
same
has
to
be
replaced
after
the
switching
off.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
ist
Prinzip
von
einer
Schmelzsicherung
bekannt
ist.
This
effect
is
known
in
principle
from
a
fuse
circuit
breaker.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausgestaltung
des
Schutzschalters
wird
bevorzugt
als
Substitution
einer
mittelträgen
Schmelzsicherung
herangezogen.
A
configuration
such
as
this
of
the
circuit
breaker
is
preferably
used
as
a
replacement
for
a
medium
blowable
fuse.
EuroPat v2
Der
obere
Teil
der
Schmelzsicherung
lässt
sich
durch
den
Einsatz
eines
Kunststoffteiles
abschirmen.
The
upper
part
of
the
fuse
can
be
shielded
by
the
use
of
a
plastics
part.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
in
schematischer
Weise
die
im
positiven
Kollektor
ausgebildete
Schmelzsicherung.
FIG.
3
shows
a
schematic
of
the
fuse
formed
in
the
positive
collector.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
ist
irreversibel,
vergleichbar
einer
handelsüblichen
Schmelzsicherung.
This
process
is
irreversible,
comparable
to
a
commercially
available
safety
fuse.
EuroPat v2