Übersetzung für "Schmelzsicherung" in Englisch

In einer Ausführungsform der Schmelzsicherung können die Löschbleche unmittelbar am Schmelzleiter anliegen.
In one embodiment of the fuse, the quenching baffles can rest directly against the fusible conductor.
EuroPat v2

Befindet sich die Schmelzsicherung 1 in der in der Zeichnung (Fig.
If the fuse 1 is in the off position shown in the drawing (FIGS.
EuroPat v2

Die als Steuerplatine ausgebildete Steuereinheit 24 ist mit einer Schmelzsicherung F2 ausgerüstet.
The control unit 24 formed as a control plate, is equipped with a fuse F2.
EuroPat v2

Im Fall eines zu grossen Stromes unterbricht die Schmelzsicherung den Laststromkreis.
The fuse interrupts the load circuit in the event of an excessively large current.
EuroPat v2

Diese Schmelzsicherung bildet jedoch eine Kurzschlußbrücke und erhöht den Strombedarf beträchtlich.
This melting fuse, however, constitutes a shunt and as such increases the current requirements considerably.
EuroPat v2

Üblich ist die Verwendung einer Schmelzsicherung als Sicherungsvorrichtung.
It is customary to use a fusible link as protective device.
EuroPat v2

Weit verbreitet sind sog. Leiterbahnsicherungen als Ersatz für eine Schmelzsicherung.
So called conductor track fuses are widely used as substitute for a fusible link.
EuroPat v2

Die Schmelzsicherung dient dem Schutz des Gleichstromumwandlers vor Überlast.
The fusible link serves to protect the direct current converter against overloading.
EuroPat v2

Die Schmelzsicherung kann als Speicherelement eines PROM verwendet werden.
The fusible link may be used as a memory element of a PROM.
EuroPat v2

Bei Durchtrennung der Schmelzsicherung muß der Kontrollspeicher gelöscht sein.
When the fuse protection opens, the control memory will be erased.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird Kunststoff zur Ausführung der Schmelzsicherung verwendet.
Preferably plastic is used in making the fusible device.
EuroPat v2

Anstelle einer Schmelzsicherung ist als Schutzelement der Kaltleiter 7 vorgesehen.
The PTC resistor 7 is provided as a protective element instead of a fusible cut-out.
EuroPat v2

Jeder Ausgang wird von einem Relais gesteuert und von einer Schmelzsicherung geschützt.
Each of its outputs is relay-controlled and protected by a fuse.
ParaCrawl v7.1

Eine Schmelzsicherung hingegen ist kostengünstig, weshalb die gesamte Trennvorrichtung kostengünstig wird.
By contrast, a fusible link is cost-effective, for which reason the entire isolating device becomes cost-effective.
EuroPat v2

Die Shunteinrichtung erzeugt einen Kurzschluss, der unmittelbar zum Durchbrennen einer Schmelzsicherung führt.
The shunt device generates a short circuit, which leads directly to the burn-through of a fuse.
EuroPat v2

Im Brandfall wirken die Gleitschiene 7 bzw. die Montagefüße 32 als Schmelzsicherung.
In case of fire the track 7 and mounting feet 32 act as fusible devices.
EuroPat v2

Die Absicherung dieses Leitungspfades kann dann über eine Schmelzsicherung des Hauptstromverteilers ermöglicht werden.
Consequently, it is only possible to protect this lead through a fusible cutout of the main distributor.
EuroPat v2

Die DE 29 17 328 C3 beschreibt ein galvanisches Element mit einer Schmelzsicherung.
DE 29 17 328 C3 describes a galvanic element with a fuse.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine weiter zuverlässige Auslösung der Schmelzsicherung im Falle einer Übertemperatur gewährleistet.
Further reliable triggering of the fuse in the case of overtemperature is thus ensured.
EuroPat v2

Das Rogers4000 Material eignet sich daher ausgezeichnet als Material des Basisträgers der Schmelzsicherung.
The Rogers4000 material is therefore exceptionally suitable as material of the base support of the fuse.
EuroPat v2

Ausserdem ist die Schmelzsicherung resistant gegenüber starken Stromimpulsen.
Furthermore, the fuse is resistant to strong current pulses.
EuroPat v2

Zudem lässt sich diese Schmelzsicherung durch nur wenige Schritte kostengünstig herstellen.
Furthermore, said fuse can be produced at low cost with only a few steps.
EuroPat v2

Diese Art Schutzschalter 2 wird als Substitution einer mittelträgen Schmelzsicherung herangezogen.
This type of circuit breaker 2 is used as a substitute for a medium blowable fuse.
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Schmelzsicherung muss diese nach dem Abschalten ersetzt werden.
If a fuse is used, same has to be replaced after the switching off.
EuroPat v2

Dieser Effekt ist Prinzip von einer Schmelzsicherung bekannt ist.
This effect is known in principle from a fuse circuit breaker.
EuroPat v2

Eine derartige Ausgestaltung des Schutzschalters wird bevorzugt als Substitution einer mittelträgen Schmelzsicherung herangezogen.
A configuration such as this of the circuit breaker is preferably used as a replacement for a medium blowable fuse.
EuroPat v2

Der obere Teil der Schmelzsicherung lässt sich durch den Einsatz eines Kunststoffteiles abschirmen.
The upper part of the fuse can be shielded by the use of a plastics part.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt in schematischer Weise die im positiven Kollektor ausgebildete Schmelzsicherung.
FIG. 3 shows a schematic of the fuse formed in the positive collector.
EuroPat v2

Dieser Vorgang ist irreversibel, vergleichbar einer handelsüblichen Schmelzsicherung.
This process is irreversible, comparable to a commercially available safety fuse.
EuroPat v2