Übersetzung für "Schlußsatz" in Englisch

Viele Internetnutzer verbreiteten den Schlusssatz des Beitrags über Twitter :
Several bloggers tweeted the last sentence of this article:
GlobalVoices v2018q4

Zu Ziffer 7.4 folgenden Schlusssatz anfügen:
Add the following sentence to the end of the point:
TildeMODEL v2018

Schlusssatz: Schach als ein offiziellen Teil des Lehrplans einzuführen.
Conclusion: to make chess an official part of the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Im Schlusssatz «Fest der Flöte» dominiert und brilliert die Flöte.
In the final movement, "Celebration of the Flute," the flute dominates and shows off.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf einen Schlusssatz in einer bestimmten gewünschten Form besteht hingegen nicht.
In contrast, he is not entitled to claim a concluding sentence in a certain desired form.
ParaCrawl v7.1

Er werde ein Paket (mit dem neuen Schlusssatz zu op.
He will send a package (with the new last movement for op.
ParaCrawl v7.1

Wie heißt es im Schlusssatz des Kommunistischen Manifests von Marx und Engels?
What is the final paragraph of the Communist Manifesto by Marx and Engels?
ParaCrawl v7.1

Und: Dein Schlusssatz hat mich sehr begeistert!
And: I really appreciated your last sentence!
ParaCrawl v7.1

Der Schlusssatz ist eine stattliche Salonpolonäse im Stil von Wieniawski.
The final movement is an impressive Wieniawskian salon polonaise.
ParaCrawl v7.1

Ganz beiläufig im Schlusssatz des Posts forderte er Xiaomi heraus.
Lenovo challenged Xiaomi quite casually in the final sentence of the post.
ParaCrawl v7.1

Er hatte sie zunächst als Schlusssatz zum Quartett op.
He had originally planned it as the final movement of the Quartet op.
ParaCrawl v7.1

Der Schlusssatz bahnt sich an.
One can sense a final movement.
OpenSubtitles v2018

Durch die Annäherung an den beschämenden Schlusssatz: „Was kann ich tun?».
By reaching out to the shameful concluding sentence: "What can I do?».
ParaCrawl v7.1

Durch die Annäherung an den beschämenden Schlusssatz: â Was kann ich tun?».
By reaching out to the shameful concluding sentence: "What can I do?».
ParaCrawl v7.1

Jedoch, der Schlusssatz dieser ersten historischen Bericht ist kein Bestandteil dieser ersten Kapitel.
However, the concluding sentence of this first historical account is not part of this first chapter.
ParaCrawl v7.1

Durch die Annäherung an den beschämenden Schlusssatz: "Was kann ich tun?».
By reaching out to the shameful concluding sentence: "What can I do?».
ParaCrawl v7.1

Die Betonung des Freudigen charakterisiert das gesamte Werk, das in einem majestätischen Schlusssatz gipfelt.
An emphasis on the joyful characterises the entire work, which culminates in a majestic concluding movement.
ParaCrawl v7.1

Der Schlusssatz der Kritik bringt es auf den Punkt: „ein fantastisches Rad!“
The closing sentence of the review says it all: "a fantastic bike!"
ParaCrawl v7.1

Schlusssatz: Ich fordere sie auf, den alten Vertrag wie bisher bestehen zu lassen.
Final sentence: I request you to leave the previous contract as it was.
ParaCrawl v7.1

Der Schlusssatz ist für uns, der erfolgreiche Abschluss der Veranstaltung und Kunden- Feedback.
The conclusion for us is the successful completion of the action and client feedback.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, wichtig in diesem Text ist der Schlusssatz, in dem es heißt, dass die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament klug vorgehen müssen, um sicherzustellen, dass diese Vorschriften und Interpretationen rechtzeitig verabschiedet werden, damit die Wahrnehmung und letztendlich das Vertrauen der Investoren nicht untergraben werden.
In other words, what is important in this text is the final sentence, which says that the Commission, the Council and the European Parliament need to act diligently in order to ensure that these rules and interpretations can be adopted in time, in order not to undermine the perception and, ultimately, the confidence of investors.
Europarl v8

Ich bin über den Schlusssatz des Kollegen Caudron erfreut, der weniger Ideologie, dafür aber mehr konkretes und pragmatisches Handeln gefordert hat, was besagt, dass sämtliche administrativen Belastungen auf ein absolutes Mindestmaß zu beschränken sind.
I am delighted with Mr Caudron' s final remark which amounts to investing less in ideology, but more in efficient and pragmatic policy, which means that red tape should be kept to an absolute minimum.
Europarl v8

Später hat Holst diesen Satz neu geschrieben und für Streichorchester orchestriert, als den Schlusssatz seiner St Paul's Suite (1912), die er für seine Musikstudenten in der St Paul's Girls' School schrieb.
Holst later rewrote and rescored this movement for string orchestra, as the final movement of his St Paul's Suite (1912), which he wrote for his music students at St Paul's Girls' School.
Wikipedia v1.0