Übersetzung für "Schließkontakt" in Englisch

Der Schließkontakt wird durch im Meßkörper angeordnete axial magnetisierte Magnete erzeugt.
The closing contact is produced by an axially magnetized magnet within the measuring element.
EuroPat v2

Der Schließkontakt wird durch im Schwebemeßkörper angeordnete axial magnetisierte Magnete erzeugt.
The closing contact is produced by an axially magnetized magnet within the measuring element.
EuroPat v2

Der unverzögerte Öffnungskontakt K2 unterbricht den Stromkreis des Auslösers A bevor der verzögerte Schließkontakt K1 zuschaltet.
The undelayed opening contact K2 opens to interrupt the circuit of actuator A before the delayed closing contact K1 closes.
EuroPat v2

Dadurch können Bauteile eingespart werden, es ist z.B. nur ein Schließkontakt und kein Umschaltkontakt erforderlich.
Components can thus be saved, for example, only one closing contact and no switchover contacts are necessary.
EuroPat v2

Juri Alexejewitsch, nachdem wir die Heckklappe verschlossen und versiegelt haben, sendete der Schließkontakt kein Signal.
Yuri Alexeyevich, after we tailgate the have closed and sealed sent the contact closure no signal.
OpenSubtitles v2018

In den Strompfad 230 vom linken Festkontakt des Wechselschalters 213 zur linken Blinklampe 209 ist ein Ruhe- bzw. Öffnerkontakt 231 eines Relais 232 eingeschleift, welches neben dem Öffnerkontakt 231 auch einen Schließkontakt 233 schalten kann.
Looped into the current path 230 from the left-hand fixed contact of the three-way switch 213 to the left-hand indicator light 209 is a normally closed or break contact 231 of a relay 232 which can switch a make contact 233 in addition to the break contact 231.
EuroPat v2

Daher wird die Blinklampe 209 nunmehr "hilfsweise" über das Relais 235 und dessen Schließkontakt 235K intermittierend eingeschaltet, so daß sich für den Fahrzeugführer, der auf die schneller als gewohnt blinkende Kontrollampe aufmerksam wird, beim Nachschauen eindeutig der Ausfall der Anhänger-Blinklampe ergibt.
Therefore, the indicator light 209 is now intermittently switched on "on an auxiliary basis" via the relay 235 and its make contact 235K so that the failure of the trailer indicator light becomes clearly apparent when the driver looks, whose attention is drawn to the control lamp flashing more rapidly than usual.
EuroPat v2

Vorteilhaft hat dieses Relais auch einen gleichzeitig mit dem Öffnerkontakt betätigten Schließkontakt, der die abgetrennte Blinklampe unmittelbar nach dem Abtrennen mit der getakteten Hilfsschalteinrichtung verbindet.
Advantageously, this relay also has a make contact actuated at the same time as the break contact. The make contact connects the isolated indicator light to the clocked auxiliary device immediately after the isolation.
EuroPat v2

In den Strompfad 226 vom rechten Festkontakt des Wechselschalters 213 zur rechten Blinklampe 208 ist ein Ruhe- bzw. Öffnerkontakt 227 eines Relais 228 eingeschleift, welches neben dem Öffnerkontakt 227 auch einen Schließkontakt 229 schalten kann.
Looped into the current path 226 from the right-hand fixed contact of the three-way switch 213 to the right-hand indicator light 208 is a normally closed or break contact 227 of a relay 228 which can switch a make contact 229 in addition to the break contact 227.
EuroPat v2

An jeden der vier gezeigten Strompfade zwischen dem Lampenkontrollgerät 238 und einer der Lampen ist eine Zweigleitung zu einem hochohmigen Eingang eines von vier UND-Gattern 244 angeschlossen, über welche je ein Relais 239, 240, 241 und 242 mit je einem Schließkontakt aktivierbar ist.
Connected to each of the four indicated current paths between the light control device 238 and one of the lights is a branch line to a high-impedance input of one of four AND gates 244 via which in each case one relay 239, 240, 241 and 242 can be activated with one make contact each.
EuroPat v2

Seine Haltewirkung beginnt, wenn der Schließkontakt des Wandlerrelais, das ebenso wie die Relaiswicklung im Haltestromkreis liegt, geschlossen wird.
Its supporting effect begins when the contact maker of the transformer relay, which also lies in the maintenance circuit, as does the relay coil, is closed.
EuroPat v2

Ein derartiges, elektronisches Relais kann z.B. eine Thyristorschaltung sein, die durch den Impuls der netzspannungsunabhängigen Energiespeicherschaltung leitend wird (Schließkontakt).
This type of electronic relay may be a thyristor circuit which becomes conductive through the; impulse of the voltage-independent energy storage circuit (contact maker).
EuroPat v2

Zwischen die positive Seite +12V der Spannungsquelle und den damit zu verbindenden Anschluß der Umschaltkontakte 16 und 17 ist eine Freischalteinrichtung 19 geschaltet, die von einem weiteren Relais 20 mit einem Schließkontakt 21 gebildet wird.
The isolating means 19 in accordance with the present embodiment includes another relay 20 operating a make contact 21 connected between the positive side +12V of the voltage source and a terminal connected to each of the changeover contacts 16 and 17 .
EuroPat v2

Bei Betätigung der Endschalter 5 bzw. 6 wird ein Schließkontakt betätigt, der ein Signal an die elektronische Signalverarbeitungseinrichtung abgibt, die noch vor dem Öffnen des eigentlichen Motorschalters ein Signal für den Motorstopp abgibt.
When the limit switches 5 and 6 are actuated, a make contact is actuated which transmits a signal to the electronic signal processing device which, before the actual motor switch opens, emits a signal to stop the motor.
EuroPat v2

Das erste Federelement 14 ist jedoch stärker ausgebildet als das zweite Federelement 15, so daß bei Nichterregung des Elektromagneten das Dichtungselement 6 aufgrund der größeren Wirkung des ersten Federelements 14 mit dem ersten Ventilsitz 5 in Schließkontakt bleibt.
However, the first resilient element 14 is stronger than the second resilient element 15 so that, when the electromagnet is not excited, the sealing element 6 remains in closing contact with the first valve seat 5 owing to the greater effect of the first resilient element 14 .
EuroPat v2

Sobald der Elektromagnet nicht mehr erregt wird, klappt der Klappanker 4 vom Jochstift 3.2 durch die Wirkung des ersten Federelements 14 weg, so daß das Dichtungselement vom zweiten Ventilsitz 13 abgehoben und in Schließkontakt mit dem ersten Ventilsitz 5 gebracht wird.
As soon as the electromagnet is no longer excited, the clapper armature 4 hinges away from the yoke pin 3 . 2 owing to the effect of the first resilient element 14 so that the sealing element is lifted away from the second valve seat 13 and is moved into closing contact with the first valve seat 5 .
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel wird die Schließkraft des Dichtungselements am zweiten Ventilsitz 13 ausschließlich durch die Kraft des zweiten Federelements 15 bewirkt, da der Klappanker 4, nachdem das Dichtungselement 6 in Schließkontakt mit dem zweiten Ventilsitz 13 gekommen ist, noch etwas weiter "einklappt".
In the embodiment illustrated, the closing force of the sealing element on the second valve seat 13 is effected only by the force of the second resilient element 15 since the clapper armature 4 still “hinges inwards” slightly further after the sealing element 6 has come into closing contact with the second valve seat 13 .
EuroPat v2

Im Zweig des Auslösers A für den Lastschalter 11 befinden sich zwei mit ihm in Serie geschaltete Kontakte K1 und K2, wobei K1 als Schließkontakt des verzögert wirkenden Relais R? und K? als Öffnungskontakt des unverzögert wirkenden Relais R2 ausgeführt ist.
In the branch of actuator A for on-load switches 11, there are two contacts K1 and K2 which are connected in series with actuator A. Contact K1 is here configured as a normally open contact of the delayed-action relay R1, and contact K2 is configured as a normally closed contact of the undelayed relay R2.
EuroPat v2

Bei Erregung der Spule 29 wird der im Spulenkreis 3 der Spule 14 des ersten Leistungsrelais 4 liegende Schließkontakt geschlossen.
On energizing coil 29 the closing coil contact 30 in the energizing circuit 3 of the power relay 4 is closed.
EuroPat v2

Im vorstehenden sind diejenigen Kontakte der Relais, die bei Erregung der Spule schließen, als Schließkontakt und diejenigen Kontakte, die dabei öffnen, als Unterbrecherkontakte bezeichnet.
In the foregoing the contacts of the relays closing when the coil is being energized are referred to as closing contacts and those contacts opening thereby are referred to as opening contacts.
EuroPat v2

Damit wird die Spule 29 des zweiten Relais 28 stromlos und dieses Relais fällt ab, wobei der Schließkontakt 30 öffnet.
As a result, with the energizing circuit 31 of the second relay 28 opened the relay 28 falls off, whereby contact 30 opens.
EuroPat v2

Da der hierzu parallele Schließkontakt 40 des dritten Relais 35 geschlossen ist, bleibt das Leistungsrelais eingeschaltet.
As closing contact 40 of the third relay 35 lying in parallel to contact 30 is closed, the energizing circuit of the power relay remains closed.
EuroPat v2

Beim Anziehen des dritten Relais 35 werden dessen Unterbrecherkontakte 34 und 36 geöffnet und gleichzeitig bzw. kurz davor der Schließkontakt 40 geschlossen.
Therewith its two opening contacts 34 and 36 are opened and simultaneously or just before that, the closing contact 40 is closed.
EuroPat v2

In dem in Figur 1 dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Schaltkontakt 12 als Schließkontakt, der Schaltkontakt 13 als Öffnerkontakt ausgeführt.
In the embodiment shown in FIG. 1, the switching contact 12 is designed as a closing contact, and the switching contact 13 is designed as an opening contact.
EuroPat v2

Die beschriebene Baueinheit 1 kann mit besonderem Vorteil als Endschalter oder Mikroschalter in Kraftfahrzeugen, etwa als Schließkontakt bei Türen etc., vorgesehen werden.
The assembly 1 described may particularly advantageously be used as a limit switch or micro-switch in motor vehicles, e.g. as a closure contact at doors etc.
EuroPat v2

Das Thermostat KS011 hat einen Schließkontakt (NO) und ist zur Kontrolle von Kühleinrichtungen und -anlagen geeignet oder auch als Alarmmelder beim Erreichen einer Höchsttemperatur.
Item KS011 has a closing contact and is designed to control the cooling equipment or to provide alarm contacts for maximum temperature, while It. KT011 has a NC opening
ParaCrawl v7.1