Übersetzung für "Schlaftrunk" in Englisch
Dieser
bekommt
ihren
Besuch
nicht
mit,
da
ihm
ein
Schlaftrunk
gegeben
wurde.
But
it
is
to
no
avail
because
the
princess
has
a
page
give
him
a
sleeping
draught.
Wikipedia v1.0
Weißt
du
was,
Marilyn,
ich
werde
dir
einen
Schlaftrunk
mischen.
Don't
worry,
Marilyn.
I'll
mix
you
a
sleeping
potion.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
einen
Schlaftrunk
für
sie.
We'll
mix
a
sleeping
potion
in
a
beaker
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
das
hier
verlängern,
wenn
du
um
einen
Schlaftrunk
bittest.
Of
course,
you
could
prolong
things
by
asking
for
a
nightcap.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
deinen
Schlaftrunk
auch
haben,
wenn
ich
hier
bin.
No
reason
you
shouldn't
have
a
nightcap,
even
if
I
am
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
auch
einen
Schlaftrunk
brauchen,
also
komme
ich
rüber.
I
could
use
a
nightcap
myself,
so
I'll
come
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
gleichzeitig
einen
Schlaftrunk
mischen.
I'll
make
you
a
sleeping
potion
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
muss
er
diese
Benzin-Tabletten
und
einen
Schlaftrunk
für
Marilyn
herstellen.
Besides,
he
has
to
get
those
gasoline
pills
made,
and
he
has
to
find
a
sleeping
potion
for
Marilyn.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nachsehen,
ob
Grandpa
schon
den
Schlaftrunk
gemacht
hat.
I'm
going
to
see
if
Grandpa's
made
me
the
sleeping
potion
yet.
OpenSubtitles v2018
Sucht
die
Zutaten
für
den
Schlaftrunk
raus,
schnell.
Find
the
sleeping
potions,
quickly.
The
ingredients,
quickly.
OpenSubtitles v2018
Valentine
weiß,
dass
ein
Hexenmeister
ihren
Schlaftrunk
gebraut
hat.
Valentine
knows
a
warlock
brewed
the
potion
that
put
her
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mir
noch
einen
kleinen
Schlaftrunk
genehmigen?
Is
it
all
right
if
I
take
one
more
nightcap?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
von
einem
eine
Million
Dollar
Schlaftrunk?
How
about
a
$1-million
nightcap?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
einen
Schlaftrunk
anbieten,
aber
du
würdest
vielleicht
Grillspieße
bevorzugen.
Well,
I'd
offer
you
a
nightcap
but
perhaps
you'd
prefer
skewers
instead.
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
trotzdem
noch
Euren
Schlaftrunk,
Lady
Morgana?
Do
you
not
want
your
sleeping
draft
after
all,
Lady
Morgana?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
jemand
hätte
es
in
ihrem
Zimmer
in
den
Schlaftrunk
gemischt.
They
think
someone
got
into
her
room
and
put
it
in
a
sleeping
draught.
OpenSubtitles v2018
Einen
Platz
für
einen
Schlaftrunk
finden?
Go
somewhere
and
get
a
nightcap?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
war
mein
Schlaftrunk.
That
will
have
to
be
my
nightcap.
OpenSubtitles v2018
Braddock,
ich
habe
Sie
für
einen
Schlaftrunk
hierher
gebeten,
nicht...
Look,
Braddock,
I
invited
you
up
here
for
a
nightcap,
not...
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
also
mit
einem
Schlaftrunk
auf
Kosten
der
Firma?
Then...
How
about
a
nightcap
on
the
company?
OpenSubtitles v2018
Hier,
meine
liebe,
ich
habe
Euch
Euren
Schlaftrunk
gebracht.
I've
brought
you
your
sleeping
draft.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Apotheker
gebeten,
ihr
einen
Schlaftrunk
zu
geben.
I
asked
the
apothecary
to
give
her
a
potion
to
calm
her.
OpenSubtitles v2018
Nehmt
den
Schlaftrunk,
den
ich
Euch
zubereitete.
Are
you
taking
the
sleeping
draught
I
made
up
for
you?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Schlaftrunk
für
den
alten
Schlaukopf,
Here
is
a
sleeping
draught
for
the
old
slyboots;
ParaCrawl v7.1