Übersetzung für "Schlachtschiff" in Englisch

In dieser Stadt wurde das erste Schlachtschiff der Schwarzmeerflotte 1783 in Dienst gestellt.
It is in this city that the first battleship of the Black Sea Fleet was commissioned in 1783.
Wikipedia v1.0

Die SMS "Szent István" war ein Schlachtschiff der k.u.k Kriegsmarine.
SMS "Szent István" was a dreadnought of the Austro-Hungarian Navy, the only one built in the Hungarian part of Austria-Hungary.
Wikipedia v1.0

Die Strasbourg war ein Schlachtschiff der Französischen Marine.
Strasbourg was the second and last battleship of the built for the French Navy before World War II.
Wikipedia v1.0

Hier wurde auch das Schlachtschiff "Yamato" gebaut.
Kure was the home base of the largest battleship ever built, the Yamato.
Wikipedia v1.0

Die USS "Texas" war ein Schlachtschiff der United States Navy.
USS "Texas" (BB-35), the second ship of the United States Navy named in honor of the U.S. state of Texas, is a .
Wikipedia v1.0

Die HMS "Vanguard" war ein Schlachtschiff der britischen Royal Navy.
HMS "Vanguard" was a British fast battleship built during World War II and commissioned after the war.
Wikipedia v1.0

Die HMS "Agincourt" war ein britisches Schlachtschiff während des Ersten Weltkrieges.
HMS "Agincourt" was a dreadnought battleship built in the United Kingdom in the early 1910s.
Wikipedia v1.0

Die Paris war ein französisches Schlachtschiff der Courbet-Klasse.
Paris was the third ship of the s, the first dreadnoughts built for the French Navy.
Wikipedia v1.0

Eine Präsidentengattin warf ihn gegen ein Schlachtschiff.
The wife of some president was throwing it at a battleship.
OpenSubtitles v2018

Mit einem fliegenden Schlachtschiff, das nicht da war.
The flying battleship that wasn't there.
OpenSubtitles v2018

Sie taufen um 8:30 Uhr ein Schlachtschiff.
You've got to launch a battleship at 8:30.
OpenSubtitles v2018

Als würden wir ein Schlachtschiff mit einer Steinschleuder angreifen.
Like we're hitting a battleship with a slingshot.
OpenSubtitles v2018

Sie können vielleicht kein Schlachtschiff versenken, aber dennoch müssen wir sie vernichten.
Neither can they sink a battleship, but nevertheless, we have to destroy them.
OpenSubtitles v2018

Die Kiste hat mehr Blei im Magen als ein sinkendes Schlachtschiff.
This crate's got enough lead in its belly to sink a battleship.
OpenSubtitles v2018

War soviel wert wie ein Schlachtschiff.
Worth a battleship.
OpenSubtitles v2018

Ist das Ihr Schlachtschiff vor der Insel, Captain?
Well, that's wonderful. Is that your battleship in the harbor, Captain?
OpenSubtitles v2018

Das Schlachtschiff Tirpitz läuft morgen in die offene See aus.
The battleship Tirpitz is making a run for the open sea tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ultraleicht, aber stark genug, um ein Schlachtschiff zu ziehen.
They are ultralight but strong enough to pull a battleship; we could restrain it with that.
OpenSubtitles v2018

Dieses Zeugs könnte ein Loch in ein Schlachtschiff sprengen.
This the kind of shit that could blow a hole in a battleship.
OpenSubtitles v2018

Die Interessenskonflikte hier könnten ein Schlachtschiff versenken.
The conflicts of interest here could sink a battleship.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Film über ein Schlachtschiff gemacht?
You made a movie about a battleship?
OpenSubtitles v2018

Das kann nur ein Schlachtschiff sein.
It's a battleship.
OpenSubtitles v2018

Daher haben wir uns entschlossen, unser letztes Schlachtschiff nach Iskandar zu schicken.
Thus... we have decided to send our last space battleship to Iskandar.
OpenSubtitles v2018

Hab ich Lois' Schlachtschiff versenkt?
Have I sunk Lois' battleship?
OpenSubtitles v2018

Um dein Schlachtschiff zu bewegen, brauchen die 'nen Panzer.
To move your battleship they are going to need a tank.
OpenSubtitles v2018