Übersetzung für "Schlachtschiff" in Englisch
In
dieser
Stadt
wurde
das
erste
Schlachtschiff
der
Schwarzmeerflotte
1783
in
Dienst
gestellt.
It
is
in
this
city
that
the
first
battleship
of
the
Black
Sea
Fleet
was
commissioned
in
1783.
Wikipedia v1.0
Die
SMS
"Szent
István"
war
ein
Schlachtschiff
der
k.u.k
Kriegsmarine.
SMS
"Szent
István"
was
a
dreadnought
of
the
Austro-Hungarian
Navy,
the
only
one
built
in
the
Hungarian
part
of
Austria-Hungary.
Wikipedia v1.0
Die
Strasbourg
war
ein
Schlachtschiff
der
Französischen
Marine.
Strasbourg
was
the
second
and
last
battleship
of
the
built
for
the
French
Navy
before
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Hier
wurde
auch
das
Schlachtschiff
"Yamato"
gebaut.
Kure
was
the
home
base
of
the
largest
battleship
ever
built,
the
Yamato.
Wikipedia v1.0
Die
USS
"Texas"
war
ein
Schlachtschiff
der
United
States
Navy.
USS
"Texas"
(BB-35),
the
second
ship
of
the
United
States
Navy
named
in
honor
of
the
U.S.
state
of
Texas,
is
a
.
Wikipedia v1.0
Die
HMS
"Vanguard"
war
ein
Schlachtschiff
der
britischen
Royal
Navy.
HMS
"Vanguard"
was
a
British
fast
battleship
built
during
World
War
II
and
commissioned
after
the
war.
Wikipedia v1.0
Die
HMS
"Agincourt"
war
ein
britisches
Schlachtschiff
während
des
Ersten
Weltkrieges.
HMS
"Agincourt"
was
a
dreadnought
battleship
built
in
the
United
Kingdom
in
the
early
1910s.
Wikipedia v1.0
Die
Paris
war
ein
französisches
Schlachtschiff
der
Courbet-Klasse.
Paris
was
the
third
ship
of
the
s,
the
first
dreadnoughts
built
for
the
French
Navy.
Wikipedia v1.0
Eine
Präsidentengattin
warf
ihn
gegen
ein
Schlachtschiff.
The
wife
of
some
president
was
throwing
it
at
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
fliegenden
Schlachtschiff,
das
nicht
da
war.
The
flying
battleship
that
wasn't
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
taufen
um
8:30
Uhr
ein
Schlachtschiff.
You've
got
to
launch
a
battleship
at
8:30.
OpenSubtitles v2018
Als
würden
wir
ein
Schlachtschiff
mit
einer
Steinschleuder
angreifen.
Like
we're
hitting
a
battleship
with
a
slingshot.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
vielleicht
kein
Schlachtschiff
versenken,
aber
dennoch
müssen
wir
sie
vernichten.
Neither
can
they
sink
a
battleship,
but
nevertheless,
we
have
to
destroy
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Kiste
hat
mehr
Blei
im
Magen
als
ein
sinkendes
Schlachtschiff.
This
crate's
got
enough
lead
in
its
belly
to
sink
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
War
soviel
wert
wie
ein
Schlachtschiff.
Worth
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ihr
Schlachtschiff
vor
der
Insel,
Captain?
Well,
that's
wonderful.
Is
that
your
battleship
in
the
harbor,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Das
Schlachtschiff
Tirpitz
läuft
morgen
in
die
offene
See
aus.
The
battleship
Tirpitz
is
making
a
run
for
the
open
sea
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ultraleicht,
aber
stark
genug,
um
ein
Schlachtschiff
zu
ziehen.
They
are
ultralight
but
strong
enough
to
pull
a
battleship;
we
could
restrain
it
with
that.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Zeugs
könnte
ein
Loch
in
ein
Schlachtschiff
sprengen.
This
the
kind
of
shit
that
could
blow
a
hole
in
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
Die
Interessenskonflikte
hier
könnten
ein
Schlachtschiff
versenken.
The
conflicts
of
interest
here
could
sink
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Film
über
ein
Schlachtschiff
gemacht?
You
made
a
movie
about
a
battleship?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
nur
ein
Schlachtschiff
sein.
It's
a
battleship.
OpenSubtitles v2018
Daher
haben
wir
uns
entschlossen,
unser
letztes
Schlachtschiff
nach
Iskandar
zu
schicken.
Thus...
we
have
decided
to
send
our
last
space
battleship
to
Iskandar.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
Lois'
Schlachtschiff
versenkt?
Have
I
sunk
Lois'
battleship?
OpenSubtitles v2018
Um
dein
Schlachtschiff
zu
bewegen,
brauchen
die
'nen
Panzer.
To
move
your
battleship
they
are
going
to
need
a
tank.
OpenSubtitles v2018