Übersetzung für "Schlachtross" in Englisch

Wenn Sie einem alten Schlachtross wie mir verzeihen...
If you'll forgive an old warhorse...
OpenSubtitles v2018

Er ist ein legendäres Schlachtross aus Nordeuropa.
He's a legendary war horse from northern Europe.
OpenSubtitles v2018

Vier Generationen Kepner-Babys... haben in diesem alten Schlachtross geschlafen.
Four generations of Kepner babies have slept in that old war-horse.
OpenSubtitles v2018

Ich erstürme Ihre Burg auf meinen Schlachtross, edle Frau.
I'm storming your castle on my steed, milady.
OpenSubtitles v2018

Eine lebensgroße Bronzestatue von ihm auf seinem Schlachtross wurde im Jahr 2007 installiert.
A life-size bronze statue of the prince mounted on his battle horse was installed in The Square in 2007.
WikiMatrix v1

Doch könnte das Wort sich auch vom italienischen corsiero „Schlachtross“ ableiten.
However, the word possibly derived from the Italian corsiero, meaning 'battle horse'.
WikiMatrix v1

Das ist ein Schlachtross von bester Abstammung.
This is a destrier warhorse of the finest pedigree.
OpenSubtitles v2018

Hoch auf seinem mächtigen Schlachtross führte Sir Bromiades...
Mounted on his mighty charger, Sir Bromiades waged...
OpenSubtitles v2018

Keiner will ein altes Schlachtross am Telefon haben.
Nobody wants to see an old battle-ax manning the phones. - You animal!
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union muss dieses Protokoll mehr denn je als Schlachtross in den internationalen Verhandlungen einsetzen.
The European Union must, now more than ever, make this protocol its warhorse in its international negotiations.
Europarl v8

Es ist Zeit für das alte Schlachtross, um es auf die Weide zu treiben.
It's time for this old warhorse to be put out to pasture.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen keine Rüstung, Schlachtross, und die Armbrust, die Burg zu verteidigen.
You do not need armor, Warhorse, and the crossbow to defend the castle.
ParaCrawl v7.1

Die Progressiven wollten das alte Schlachtross der Republikaner, Robert La Follette, als Präsidentschaftskandidaten.
The Progressives wanted to run the old Republican warhorse Robert La Follette for president.
ParaCrawl v7.1

Das alte Schlachtross des jüdischen Marxismus, der Jewish Daily Forward, lamentierte über Chávez:
That old war-horse of Jewish-Marxism, The Jewish Daily Forward, lamented of Chávez:
ParaCrawl v7.1

Aber eines wird mir gestattet sein, nämlich zu sagen, dass ich mich gewissermaßen als altes parlamentarisches Schlachtross betrachte, das gerne Parlamentsluft atmet, weil ich – wie der Präsident ja erwähnt hat – mehr als 30 Jahre Mitglied des österreichischen Parlaments war.
I am sure you will not mind me saying that I regard myself, in a sense, as an old parliamentary warhorse who is happy to breathe parliamentary air, having been – as your President has just mentioned – for more than thirty years a member of the Austrian parliament.
Europarl v8

Das alte Schlachtross der Nationalisten, Schirinowski, sieht im Vergleich zu Rogosin verbraucht und leblos aus.
The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin.
News-Commentary v14

Fasziniert beobachtete sie die agilen Hände des alten Mannes, die das große, schwarze Schlachtross wieder zum Leben erweckten.
In fascination, she watched the agile hands of the old man bring back to life the great black charger.
OpenSubtitles v2018

Ein gewöhnlicher Knappe besaß vielleicht ein Schlachtross, mit einem Wert von fünf Pfund, während ein großer Adliger ein Pferd bis zu 100 Pfund besaß.
An ordinary esquire might own a war-horse worth only 5 pounds whilst a great nobleman might own a horse worth up to 100 pounds.
Wikipedia v1.0

Werfen Sie den Umhang über, steigen Sie auf Ihr Schlachtross und galoppieren Sie in die Schatten, um Ihre Freunde in Camelot zu treffen!
Don your cloak, climb astride your warhorse and gallop into the Shadows to join us in Camelot!
ParaCrawl v7.1

Espargaró erhebt sich, geht zu seinem 'Schlachtross' und schließt mit einem hörbaren Schnappen sein Visier.
Espargaró rises and walks to his 'steed' with an audible click as his helmet visor is snapped down.
ParaCrawl v7.1

Die CrossFit bereits existierte, bevor die Reebok soll er sein schlachtross, aber die marke des Union Jack, der engländer hatte das verdienst, ihn zum mainstream, der ihn als einer der sportaktivitäten in der turnhalle mehr modisch und cool.
The CrossFit existed before Reebok made his horse of battle, however, the mark of the Union Jack English has had the merit of making it become mainstream, placing it as one of the sporting activities to do in the gym, more fashionable and cool.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres wundervolles Merkmal ist das vorhandene Wild-Symbol – in diesem Fall, der größte englische Zauberer, der jemals lebte, Merlin selbst, sowie ein Scatter-Symbol - ein Schlachtross.
Another wonderful feature here is the presence of a wild symbol – the greatest English wizard to ever live, Merlin, as well as a scatter symbol – a rollicking horse.
ParaCrawl v7.1

Das Schlachtross bäumt sich auf und St. Georg stochert mit seinem Schwert, während der Drache die Zunge herausstreckt und mehrfach zubeißt.
The warhorse rears and St. George pokes with his sword while the dragon sticks out his tongue and bites several times.
ParaCrawl v7.1