Übersetzung für "Schlachtross" in Englisch
Wenn
Sie
einem
alten
Schlachtross
wie
mir
verzeihen...
If
you'll
forgive
an
old
warhorse...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
legendäres
Schlachtross
aus
Nordeuropa.
He's
a
legendary
war
horse
from
northern
Europe.
OpenSubtitles v2018
Vier
Generationen
Kepner-Babys...
haben
in
diesem
alten
Schlachtross
geschlafen.
Four
generations
of
Kepner
babies
have
slept
in
that
old
war-horse.
OpenSubtitles v2018
Ich
erstürme
Ihre
Burg
auf
meinen
Schlachtross,
edle
Frau.
I'm
storming
your
castle
on
my
steed,
milady.
OpenSubtitles v2018
Eine
lebensgroße
Bronzestatue
von
ihm
auf
seinem
Schlachtross
wurde
im
Jahr
2007
installiert.
A
life-size
bronze
statue
of
the
prince
mounted
on
his
battle
horse
was
installed
in
The
Square
in
2007.
WikiMatrix v1
Doch
könnte
das
Wort
sich
auch
vom
italienischen
corsiero
„Schlachtross“
ableiten.
However,
the
word
possibly
derived
from
the
Italian
corsiero,
meaning
'battle
horse'.
WikiMatrix v1
Das
ist
ein
Schlachtross
von
bester
Abstammung.
This
is
a
destrier
warhorse
of
the
finest
pedigree.
OpenSubtitles v2018
Hoch
auf
seinem
mächtigen
Schlachtross
führte
Sir
Bromiades...
Mounted
on
his
mighty
charger,
Sir
Bromiades
waged...
OpenSubtitles v2018
Keiner
will
ein
altes
Schlachtross
am
Telefon
haben.
Nobody
wants
to
see
an
old
battle-ax
manning
the
phones.
-
You
animal!
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
muss
dieses
Protokoll
mehr
denn
je
als
Schlachtross
in
den
internationalen
Verhandlungen
einsetzen.
The
European
Union
must,
now
more
than
ever,
make
this
protocol
its
warhorse
in
its
international
negotiations.
Europarl v8
Es
ist
Zeit
für
das
alte
Schlachtross,
um
es
auf
die
Weide
zu
treiben.
It's
time
for
this
old
warhorse
to
be
put
out
to
pasture.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
keine
Rüstung,
Schlachtross,
und
die
Armbrust,
die
Burg
zu
verteidigen.
You
do
not
need
armor,
Warhorse,
and
the
crossbow
to
defend
the
castle.
ParaCrawl v7.1
Die
Progressiven
wollten
das
alte
Schlachtross
der
Republikaner,
Robert
La
Follette,
als
Präsidentschaftskandidaten.
The
Progressives
wanted
to
run
the
old
Republican
warhorse
Robert
La
Follette
for
president.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Schlachtross
des
jüdischen
Marxismus,
der
Jewish
Daily
Forward,
lamentierte
über
Chávez:
That
old
war-horse
of
Jewish-Marxism,
The
Jewish
Daily
Forward,
lamented
of
Chávez:
ParaCrawl v7.1
Aber
eines
wird
mir
gestattet
sein,
nämlich
zu
sagen,
dass
ich
mich
gewissermaßen
als
altes
parlamentarisches
Schlachtross
betrachte,
das
gerne
Parlamentsluft
atmet,
weil
ich
–
wie
der
Präsident
ja
erwähnt
hat
–
mehr
als
30
Jahre
Mitglied
des
österreichischen
Parlaments
war.
I
am
sure
you
will
not
mind
me
saying
that
I
regard
myself,
in
a
sense,
as
an
old
parliamentary
warhorse
who
is
happy
to
breathe
parliamentary
air,
having
been
–
as
your
President
has
just
mentioned
–
for
more
than
thirty
years
a
member
of
the
Austrian
parliament.
Europarl v8
Das
alte
Schlachtross
der
Nationalisten,
Schirinowski,
sieht
im
Vergleich
zu
Rogosin
verbraucht
und
leblos
aus.
The
nationalist
warhorse
Zhirinovskiy
looks
old
and
lifeless
compared
to
Rogozin.
News-Commentary v14
Fasziniert
beobachtete
sie
die
agilen
Hände
des
alten
Mannes,
die
das
große,
schwarze
Schlachtross
wieder
zum
Leben
erweckten.
In
fascination,
she
watched
the
agile
hands
of
the
old
man
bring
back
to
life
the
great
black
charger.
OpenSubtitles v2018
Ein
gewöhnlicher
Knappe
besaß
vielleicht
ein
Schlachtross,
mit
einem
Wert
von
fünf
Pfund,
während
ein
großer
Adliger
ein
Pferd
bis
zu
100
Pfund
besaß.
An
ordinary
esquire
might
own
a
war-horse
worth
only
5
pounds
whilst
a
great
nobleman
might
own
a
horse
worth
up
to
100
pounds.
Wikipedia v1.0
Werfen
Sie
den
Umhang
über,
steigen
Sie
auf
Ihr
Schlachtross
und
galoppieren
Sie
in
die
Schatten,
um
Ihre
Freunde
in
Camelot
zu
treffen!
Don
your
cloak,
climb
astride
your
warhorse
and
gallop
into
the
Shadows
to
join
us
in
Camelot!
ParaCrawl v7.1
Espargaró
erhebt
sich,
geht
zu
seinem
'Schlachtross'
und
schließt
mit
einem
hörbaren
Schnappen
sein
Visier.
Espargaró
rises
and
walks
to
his
'steed'
with
an
audible
click
as
his
helmet
visor
is
snapped
down.
ParaCrawl v7.1
Die
CrossFit
bereits
existierte,
bevor
die
Reebok
soll
er
sein
schlachtross,
aber
die
marke
des
Union
Jack,
der
engländer
hatte
das
verdienst,
ihn
zum
mainstream,
der
ihn
als
einer
der
sportaktivitäten
in
der
turnhalle
mehr
modisch
und
cool.
The
CrossFit
existed
before
Reebok
made
his
horse
of
battle,
however,
the
mark
of
the
Union
Jack
English
has
had
the
merit
of
making
it
become
mainstream,
placing
it
as
one
of
the
sporting
activities
to
do
in
the
gym,
more
fashionable
and
cool.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wundervolles
Merkmal
ist
das
vorhandene
Wild-Symbol
–
in
diesem
Fall,
der
größte
englische
Zauberer,
der
jemals
lebte,
Merlin
selbst,
sowie
ein
Scatter-Symbol
-
ein
Schlachtross.
Another
wonderful
feature
here
is
the
presence
of
a
wild
symbol
–
the
greatest
English
wizard
to
ever
live,
Merlin,
as
well
as
a
scatter
symbol
–
a
rollicking
horse.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlachtross
bäumt
sich
auf
und
St.
Georg
stochert
mit
seinem
Schwert,
während
der
Drache
die
Zunge
herausstreckt
und
mehrfach
zubeißt.
The
warhorse
rears
and
St.
George
pokes
with
his
sword
while
the
dragon
sticks
out
his
tongue
and
bites
several
times.
ParaCrawl v7.1