Übersetzung für "Schizoide" in Englisch
Was
bist
du,
so
eine
Art
schizoide
multiple
Persönlichkeit?
What
are
you,
like,
some
multiple-personality
schizoid?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
haben
wir
wieder
eine
schizoide
Embolie.
Looks
like
we
got
another
schizoid
embolism.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
leider
eine
schizoide
Embolie
erlitten.
I'm
sorry
to
tell
you
this,
but
you've
suffered
a
schizoid
embolism.
OpenSubtitles v2018
Und
Schizoide
sind
mehr
so
sehr
selbstbewusste
Leute
mit
einem
sehr
empfindlichen
Selbstbewusstsein,
It
happens.
And
the
schizoid
ones
with
high
self-confidence,
but
with
a
very
sensitive
self-consciousness,
QED v2.0a
Lassen
Sie
uns
diese
typische
Aussage
als
"schizoide
Deklaration"
bezeichnen.
Let
us
call
this
typical
expression
the
"schizoid
declaration".
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dir
sagen,
wie
man
das
nennt:
schizoide
Persönlichkeit.
And
she's
still
overprecise
and
withdrawn;
I
can
tell
you
what
they
call
it.
Schizoid
personality.
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
dieses
schizoide
Werk
die
Haltung
der
beiden
Berichterstatter
widerspiegelt,
ist
schwer
zu
sagen.
How
much
of
this
schizoid
quality
reflects
the
positions
of
the
two
rapporteurs
is
hard
to
estimate.
Europarl v8
Im
Oktober
1962
wurde
er
in
ein
Militärkrankenhaus
in
Pennsylvania
zurückgeschickt,
wo
eine
schizoide
Persönlichkeitsstörung
diagnostiziert
wurde.
In
October
1962,
Heidnik
was
transferred
to
a
military
hospital
in
Philadelphia,
where
he
was
diagnosed
with
schizoid
personality
disorder
and
honorably
discharged
from
military
service.
Wikipedia v1.0
Welche
Unterschiede
bestehen
in
Bezug
auf
die
Häufigkeit,
wenn
man
Erkrankungen
verschiedener
Formenkreise,
wie
z.B.
Depression,
Angstzustände,
bipolare
oder
schizoide
Erkrankungen,
betrachtet?
What
differences
in
frequency
are
there
between
the
different
types
of
such
illness:
depression,
anxiety,
bipolar
and
schizoid
disorders,
etc?
TildeMODEL v2018
Welche
Unterschiede
bestehen
in
Bezug
auf
die
Häufigkeit,
wenn
man
Erkrankungen
verschiedener
Formenkreise,
wie
z.B.
Depression,
Angstzustände,
bipolare
oder
schizoide
Erkrankungen,
etc.
betrachtet?
What
differences
in
frequency
are
there
between
the
different
types
of
such
illness:
depression,
anxiety,
bipolar
and
schizoid
disorders,
etc?
TildeMODEL v2018
Die
vierte
im
Bunde,
Marie
Irrgang,
vergiftete
ihren
Mann
mit
Arsen,
zeigt
schizoide
Tendenzen
und
ist
suizidgefährdet.
Marie
Irrgang
poisoned
her
husband,
is
schizoid
and
suicidal,
she
plays
the
piano.
WikiMatrix v1
Bei
dem
Auftreten
dissoziativer
Zustände
bei
Persönlichkeitsstörungen
sind
diese
bevorzugt
ausgewählt
aus
spezifischen
Persönlichkeitsstörungen,
paranoide
Persönlichkeitsstörung,
schizoide
Persönlichkeitsstörung,
dissoziale
Persönlichkeitsstörung,
emotional
instabile
Persönlichkeitsstörung,
histrionische
Persönlichkeitsstörung,
anankastische
Persönlichkeitsstörung,
ängstliche
(vermeidende)
Persönlichkeitsstörung,
abhängige
Persönlichkeitsstörung
sowie
sonstige
Persönlichkeitsstörungen
oder
nicht
näher
bezeichnete
Persönlichkeitsstörungen,
weiterhin
die
andauernde
Persönlichkeitsänderung,
die
nicht
folge
einer
Schädigung
oder
Krankheit
des
Gehirns
ist,
die
andauernde
Persönlichkeitsänderung
nach
Extrembelastung,
die
andauernde
Persönlichkeitsänderung
nach
psychischer
Krankheit
sowie
sonstige
andauernde
Persönlichkeitsänderungen
oder
nicht
näher
bezeichnete
Persönlichkeitsänderungen.
When
dissociative
states
occur
in
personality
disorders
they
are
preferably
chosen
from
specific
personality
disorders,
paranoid
personality
disturbance,
schizoid
personality
disturbance,
dissocial
personality
disturbance,
emotionally
unstable
personality
disturbance,
histrionic
personality
disturbance,
anankastic
personality
disturbance,
anxious
(avoidance)
personality
disturbance,
dependence
personality
disturbance
and
other
personality
disturbances
or
not
further
defined
personality
disturbances,
as
well
as
persistent
personality
change,
which
is
not
a
consequence
of
injury
or
disease
of
the
brain,
persistent
personality
change
following
extreme
stress,
persistent
personality
change
following
psychic
illness
or
any
other
persistent
personality
changes
or
not
further
defined
personality
changes.
EuroPat v2
Unser
geschichtlicher
Kontext
ist
geprägt
durch
die
schizoide
Struktur
des
technologiegetriebenen,
fortgeschrittenen
Kapitalismus,
wie
ihn
Deleuze
und
Guattari
auf
einleuchtende
Weise
beschrieben
haben.
Our
historical
context
is
marked
by
the
schizoid
structure
of
technology-driven
advanced
capitalism,
as
Deleuze
and
Guattari
lucidly
put
it.
ParaCrawl v7.1
Henri:
Die
Grundzüge
sind
dieselben,
aber
diesmal
lauern
viele
unterschiedliche
exzentrische
schizoide
bösartige
Elemente
hinter
jeder
Ecke.
Henri:
The
basics
are
the
same
but
it
has
a
lot
of
different
wacky
schizoid
evil
things
lurking
behind
every
corner.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
gewöhnlich
als
besessen
gelten,
zeigen
alle
Anzeichen
von
Hysterie,
Manie,
einen
psychotischen
Zustand,
es
gibt
Epilepsie,
schizoide
Störungen,
sogar
eine
gespaltene
Persönlichkeit.
Those
who
are
usually
considered
possessed,
show
all
the
signs
of
hysteria,
mania,
a
psychotic
state,
there
is
epilepsy,
schizoid
disorders,
even
a
split
personality.
ParaCrawl v7.1
Sami:
So
ziemlich
dasselbe
alte
verdrehte
Zeug
mit
ein
paar
neuen
und
bösartigen
Sachen
(lacht)
Henri:
Die
Grundzüge
sind
dieselben,
aber
diesmal
lauern
viele
unterschiedliche
exzentrische
schizoide
bösartige
Elemente
hinter
jeder
Ecke.
Sami:
Pretty
much
the
same
old
twisted
stuff
with
something
new
and
evil
(laughs)
Henri:
The
basics
are
the
same
but
it
has
a
lot
of
different
wacky
schizoid
evil
things
lurking
behind
every
corner.
ParaCrawl v7.1
Zudem
liegen
im
Vergleich
zur
Allgemeinbevölkerung
deutlich
mehr
zwanghafte,
selbstunsichere,
narzisstische,
antisoziale,
schizoide
und
paranoide
Persönlichkeitsstörungen
vor.
In
addition,
in
comparison
to
the
general
population,
there
are
significantly
more
compulsive,
insecure,
narcissistic,
antisocial,
schizoid
and
paranoid
personality
disorders.
ParaCrawl v7.1
Die
frei
verfügbaren
Körper
von
Frauen,
Jugendlichen
und
anderen
Menschen,
die
durch
Rasse,
Alter,
Geschlecht,
sexuelle
Orientierung
und
Einkommen
markiert
und
marginalisiert
werden,
sind
besonders
gewaltsam
in
dieses
schizoide
Machtregime
eingeschrieben.
The
disposable
bodies
of
women,
youth
and
others
who
are
racialised
or
marked
off
by
age,
gender,
sexuality
and
income
and
reduced
to
marginality,
come
to
be
inscribed
with
particular
violence
in
this
schizoid
regime
of
power.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
beschreibt
Lobaczewski
Schizoide
und
Paranoide
als
Menschen,
die
zu
einer
begrenzten
(z.B.
Unilevel-)
Desintegration
ihrer
Persönlichkeit
fähig
sind.
Interestingly,
Lobaczewski
describes
schizoids
and
paranoids
as
being
capable
of
limited
(i.e.
unilevel)
disintegration
of
their
personalities.
ParaCrawl v7.1
Die
menschliche
Natur
neigt
wirklich
dazu,
ungezogen
zu
sein,
besonders
wenn
schizoide
Personen
das
Leben
anderer
Menschen
verbittern
.
Human
nature
does
in
fact
tend
to
be
naughty,
especially
when
the
schizoids
embitter
other
people's
lives
.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
anbetrifft,
so
habe
ich
eine
Erklärung
für
das
"Phänomen
psychisch
gestörter
Menschen"
zu
geben,
wie
auch
für
die
"schizoide
Apathie"
von
R.
Höß,
die
er
am
Tage
seines
Geständnisses
vor
dem
Tribunal
in
Nürnberg
an
den
Tag
legte:
R.
Höß
war
von
seinen
englischen
Kerkermeistern
gefoltert
worden.
For
my
part,
I
have
an
explanation
to
offer
about
these
alleged
"psychotic
phenomena"
as
well
as
about
the
"schizoid
apathy"
of
Höss
on
the
day
of
his
depositions
before
the
Nürnberg
Tribunal.
ParaCrawl v7.1