Übersetzung für "Schizoide" in Englisch

Was bist du, so eine Art schizoide multiple Persönlichkeit?
What are you, like, some multiple-personality schizoid?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend haben wir wieder eine schizoide Embolie.
Looks like we got another schizoid embolism.
OpenSubtitles v2018

Sie haben leider eine schizoide Embolie erlitten.
I'm sorry to tell you this, but you've suffered a schizoid embolism.
OpenSubtitles v2018

Und Schizoide sind mehr so sehr selbstbewusste Leute mit einem sehr empfindlichen Selbstbewusstsein,
It happens. And the schizoid ones with high self-confidence, but with a very sensitive self-consciousness,
QED v2.0a

Lassen Sie uns diese typische Aussage als "schizoide Deklaration" bezeichnen.
Let us call this typical expression the "schizoid declaration".
ParaCrawl v7.1

Ich kann dir sagen, wie man das nennt: schizoide Persönlichkeit.
And she's still overprecise and withdrawn; I can tell you what they call it. Schizoid personality.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit dieses schizoide Werk die Haltung der beiden Berichterstatter widerspiegelt, ist schwer zu sagen.
How much of this schizoid quality reflects the positions of the two rapporteurs is hard to estimate.
Europarl v8

Im Oktober 1962 wurde er in ein Militärkrankenhaus in Pennsylvania zurückgeschickt, wo eine schizoide Persönlichkeitsstörung diagnostiziert wurde.
In October 1962, Heidnik was transferred to a military hospital in Philadelphia, where he was diagnosed with schizoid personality disorder and honorably discharged from military service.
Wikipedia v1.0

Welche Unterschiede bestehen in Bezug auf die Häufig­keit, wenn man Erkrankungen verschiedener Formenkreise, wie z.B. Depression, Angstzustände, bipolare oder schizoide Erkrankungen, betrachtet?
What differences in frequency are there between the different types of such illness: depression, anxiety, bipolar and schizoid disorders, etc?
TildeMODEL v2018

Welche Unterschiede bestehen in Bezug auf die Häufig­keit, wenn man Erkrankungen verschiedener Formenkreise, wie z.B. Depression, Angstzustände, bipolare oder schizoide Erkrankungen, etc. betrachtet?
What differences in frequency are there between the different types of such illness: depression, anxiety, bipolar and schizoid disorders, etc?
TildeMODEL v2018

Die vierte im Bunde, Marie Irrgang, vergiftete ihren Mann mit Arsen, zeigt schizoide Tendenzen und ist suizidgefährdet.
Marie Irrgang poisoned her husband, is schizoid and suicidal, she plays the piano.
WikiMatrix v1

Bei dem Auftreten dissoziativer Zustände bei Persönlichkeitsstörungen sind diese bevorzugt ausgewählt aus spezifischen Persönlichkeitsstörungen, paranoide Persönlichkeitsstörung, schizoide Persönlichkeitsstörung, dissoziale Persönlichkeitsstörung, emotional instabile Persönlichkeitsstörung, histrionische Persönlichkeitsstörung, anankastische Persönlichkeitsstörung, ängstliche (vermeidende) Persönlichkeitsstörung, abhängige Persönlichkeitsstörung sowie sonstige Persönlichkeitsstörungen oder nicht näher bezeichnete Persönlichkeitsstörungen, weiterhin die andauernde Persönlichkeitsänderung, die nicht folge einer Schädigung oder Krankheit des Gehirns ist, die andauernde Persönlichkeitsänderung nach Extrembelastung, die andauernde Persönlichkeitsänderung nach psychischer Krankheit sowie sonstige andauernde Persönlichkeitsänderungen oder nicht näher bezeichnete Persönlichkeitsänderungen.
When dissociative states occur in personality disorders they are preferably chosen from specific personality disorders, paranoid personality disturbance, schizoid personality disturbance, dissocial personality disturbance, emotionally unstable personality disturbance, histrionic personality disturbance, anankastic personality disturbance, anxious (avoidance) personality disturbance, dependence personality disturbance and other personality disturbances or not further defined personality disturbances, as well as persistent personality change, which is not a consequence of injury or disease of the brain, persistent personality change following extreme stress, persistent personality change following psychic illness or any other persistent personality changes or not further defined personality changes.
EuroPat v2

Unser geschichtlicher Kontext ist geprägt durch die schizoide Struktur des technologiegetriebenen, fortgeschrittenen Kapitalismus, wie ihn Deleuze und Guattari auf einleuchtende Weise beschrieben haben.
Our historical context is marked by the schizoid structure of technology-driven advanced capitalism, as Deleuze and Guattari lucidly put it.
ParaCrawl v7.1

Henri: Die Grundzüge sind dieselben, aber diesmal lauern viele unterschiedliche exzentrische schizoide bösartige Elemente hinter jeder Ecke.
Henri: The basics are the same but it has a lot of different wacky schizoid evil things lurking behind every corner.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die gewöhnlich als besessen gelten, zeigen alle Anzeichen von Hysterie, Manie, einen psychotischen Zustand, es gibt Epilepsie, schizoide Störungen, sogar eine gespaltene Persönlichkeit.
Those who are usually considered possessed, show all the signs of hysteria, mania, a psychotic state, there is epilepsy, schizoid disorders, even a split personality.
ParaCrawl v7.1

Sami: So ziemlich dasselbe alte verdrehte Zeug mit ein paar neuen und bösartigen Sachen (lacht) Henri: Die Grundzüge sind dieselben, aber diesmal lauern viele unterschiedliche exzentrische schizoide bösartige Elemente hinter jeder Ecke.
Sami: Pretty much the same old twisted stuff with something new and evil (laughs) Henri: The basics are the same but it has a lot of different wacky schizoid evil things lurking behind every corner.
ParaCrawl v7.1

Zudem liegen im Vergleich zur Allgemeinbevölkerung deutlich mehr zwanghafte, selbstunsichere, narzisstische, antisoziale, schizoide und paranoide Persönlichkeitsstörungen vor.
In addition, in comparison to the general population, there are significantly more compulsive, insecure, narcissistic, antisocial, schizoid and paranoid personality disorders.
ParaCrawl v7.1

Die frei verfügbaren Körper von Frauen, Jugendlichen und anderen Menschen, die durch Rasse, Alter, Geschlecht, sexuelle Orientierung und Einkommen markiert und marginalisiert werden, sind besonders gewaltsam in dieses schizoide Machtregime eingeschrieben.
The disposable bodies of women, youth and others who are racialised or marked off by age, gender, sexuality and income and reduced to marginality, come to be inscribed with particular violence in this schizoid regime of power.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise beschreibt Lobaczewski Schizoide und Paranoide als Menschen, die zu einer begrenzten (z.B. Unilevel-) Desintegration ihrer Persönlichkeit fähig sind.
Interestingly, Lobaczewski describes schizoids and paranoids as being capable of limited (i.e. unilevel) disintegration of their personalities.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Natur neigt wirklich dazu, ungezogen zu sein, besonders wenn schizoide Personen das Leben anderer Menschen verbittern .
Human nature does in fact tend to be naughty, especially when the schizoids embitter other people's lives .
ParaCrawl v7.1

Was mich anbetrifft, so habe ich eine Erklärung für das "Phänomen psychisch gestörter Menschen" zu geben, wie auch für die "schizoide Apathie" von R. Höß, die er am Tage seines Geständnisses vor dem Tribunal in Nürnberg an den Tag legte: R. Höß war von seinen englischen Kerkermeistern gefoltert worden.
For my part, I have an explanation to offer about these alleged "psychotic phenomena" as well as about the "schizoid apathy" of Höss on the day of his depositions before the Nürnberg Tribunal.
ParaCrawl v7.1