Übersetzung für "Schiffahrtsweg" in Englisch
Die
Wahrscheinlichkeit,
den
Wellengang
zu
überleben,
einen
Schiffahrtsweg
zu
finden...
The
chances
of
surviving
the
rough
waters,
the
odds
of
finding
a
shipping
lane...
OpenSubtitles v2018
Die
Sude
wurde
–
wie
die
Elbe
–
schon
früh
als
Schiffahrtsweg
genutzt.
Just
as
the
Elbe,
the
Sude
has
been
used
as
a
waterway
since
early
times.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
sind
nicht
nur
die
bilateralen
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
Serbien
und
den
Nachbarstaaten,
sondern
auch
andere
Donauanrainer,
die
den
Fluß
traditionell
als
Schiffahrtsweg
zwischen
dem
Rhein
und
dem
Schwarzen
Meer
nutzen.
It
affects
not
just
the
bilateral
economic
relations
between
Serbia
and
neighbouring
countries,
but
also
other
countries
along
the
river,
which
have
traditionally
used
it
as
a
navigation
route
between
the
Rhine
and
the
Black
Sea.
Europarl v8
Der
Straßenverkehr
zwischen
Sprogø
und
Seeland
wird
über
die
6,8
km
lange
östliche
Brücke
geführt,
die
eine
Rekordspannweite
von
1
624
Metern
hat
und
den
internationalen
Schiffahrtsweg
überquert.
Road
traffic
between
Sprogø
and
Sjaelland
will
pass
over
the
6.8
kilometer
East
Bridge
-
a
record
free
span
of
1
624
meters
will
cross
the
international
navigation
channel.
EUbookshop v2
Bei
einem
Schiffahrtsweg,
beispielsweise
einem
Fluß
oder
einem
Kanal,
können
beispielsweise
dort
vorhandene
Seezeichen
(Bojen,
Tonnen)
als
Referenzmarken
verwendet
werden.
In
a
waterway,
for
example,
a
river
or
a
canal,
for
example,
navigational
aids
(buoys)
which
are
already
employed
therein
can
be
used
as
reference
marks.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
Gebiet
z.
B.
auch
ein
Schiffahrtsweg,
z.
B.
ein
Fluß
und/oder
ein
Kanal
oder
eine
Hafenanlage
sein.
Moreover,
the
area
may
also
be,
for
example,
a
navigable
waterway,
such
as
a
river
and/or
a
canal
or
a
port.
EuroPat v2
Es
ist
erwähnenswert,
daß
im
frÃ1?4hen
20.
Jahrhundert
der
Andriote
Dimitris
Moraitis
den
Übersee
-
Schiffahrtsweg
zwischen
Griechenland
und
Nordamerika
als
erster
Ã1?4berfuhr.
While
at
the
turn
of
20th
century,
the
Andriot
Dimitris
Moraitis
launched
a
direct
shipping
and
passenger
line
between
Greece
and
North
America.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwähnenswert,
daß
im
frühen
20.
Jahrhundert
der
Andriote
Dimitris
Moraitis
den
Übersee
-
Schiffahrtsweg
zwischen
Griechenland
und
Nordamerika
als
erster
überfuhr.
While
at
the
turn
of
20th
century,
the
Andriot
Dimitris
Moraitis
launched
a
direct
shipping
and
passenger
line
between
Greece
and
North
America.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Gudelacksee
mit
einer
Fläche
von
438ha
und
einer
Tiefe
von
20
Metern
ist
über
den
Rhinkanal
mit
dem
Vielitzsee,
den
Ruppiner
Gewässern
und
dem
Schiffahrtsweg
bis
nach
Berlin-Spandau
verbunden,
sodass
er
sich
hervorragend
für
Paddeltouren
eignet.
Außerdem
gibt
es
hier
Badestellen,
eine
Segelschule,
eine
Marinastation
sowie
eine
Seeinsel.
The
great
Gudelack
Lake
has
an
area
of
438
ha
and
is
20
meters
deep.
The
Rhin
channel
connects
it
with
the
Vielitz
Lake,
the
Lakes
of
the
Ruppin
area
and
the
shipping
route
to
Berlin-Spandau.
Thus
it
is
perfectly
qualified
for
canoe
tours.
Besides
there
are
bathing
places,
a
sailing
school,
naval
base
as
well
as
an
island
in
the
lake.
ParaCrawl v7.1