Übersetzung für "Schiesserei" in Englisch
Und
was
ist
mit
der
Schiesserei?
Okay.
Now
what
about
the
shooting?
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Bericht
über
die
Schiesserei
aus
Rockaway
von
letzter
Nacht
schon
reingekommen?
Did
the
report
come
in
on
the
shooting
out
in
Rockaway
last
night?
OpenSubtitles v2018
Das
Vertuschen
der
Schiesserei
hat
Ihnen
trotz
allem
nicht
wirklich
was
Gutes
eingebracht.
Seems
avoiding
the
bad
shooting
hit
didn't
do
you
much
good,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
bei
der
Schiesserei
mitgemacht.
He
wasn't
involved
in
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
mich
seit
der
Schiesserei
verändert
habe?
How
have
I
changed
since
the
shooting?
OpenSubtitles v2018
Ob
die
Leute
mich
seit
der
Schiesserei
anders
behandeln?
Do
people
treat
me
differently
now,
after
the
shooting?
OpenSubtitles v2018
Einige
meinen
vielleicht,
dass
eine
Schiesserei
die
Leute
zurückfallen
lässt.
Some
might
say
that
a
shooting
would
set
people
back.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
dann
eine
völlig
sinnlose
Schiesserei
war.
Because,
then
it's
just
a
senseless
shooting.
OpenSubtitles v2018
Der
Produzent
hat
eine
Schiesserei
für
dich.
The
producer
has
reserved
the
shooting
range
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Schiesserei
fand
in
einer
verlassenen
Sektion
statt.
The
shooting
took
place
in
an
abandoned
section
of
the
station.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
zum
Zeitpunkt
der
Schiesserei?
Where
were
you
at
the
time
of
the
shooting?
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
die
Schiesserei
unter
der
Brücke?
Remember
the
shoot-out
under
the
bridge?
OpenSubtitles v2018
Es
heisst,
er
wäre
in
eine
Schiesserei
mit
der
Polizei
verwickelt
gewesen.
Radio
says
a
man
of
his
description
was
engaged
in
gunfire
with
the
police
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
wieder
eine
Schiesserei
geben
und
wieder
eine.
There's
gonna
be
another
shooting
and
another
shooting
and
it's
not
gonna
let
up
until
we
demand
a
change.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
von
hier,
sonst
wüssten
Sie
von
der
Schiesserei.
You're
not
from
around
here.
You
wouldn't
know
about
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Danach
reagierte
Handsome
auf
die
Schiesserei.
Then
Handsome
reacts
to
the
gunfire.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nicht
wegen
der
Schiesserei
für
den
Preis
beworben.
No,
I
didn't
apply
for
the
grant
because
of
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Zwei
meiner
Freunde
sind
während
der
Schiesserei
gestorben.
Two
of
my
friends
died
during
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Qualifiziert
eine
Schiesserei
diese
als
gefährlich?
Does
shooting
qualify
as
dangerous?
OpenSubtitles v2018
Zitat
eines
Detectives,
der
die
Schiesserei
in
der
U-Bahn
untersucht.
That
from
a
police
detective
covering
last
night's
subway
shooting.
OpenSubtitles v2018
Die
interne
Abteilung
macht
Druck
wegen
meines
Reports
zu
der
Schiesserei.
I.A.
is
pressing
me
on
my
report
of
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Lüg
nicht,
Fahri
kam
in
der
Schiesserei
ums
Leben.
Don't
lie,
Fahri
died
during
the
shoot
out.
OpenSubtitles v2018