Übersetzung für "Schatzwechsel" in Englisch

Ihr Kupon ist an 12monatige Schatzwechsel gebunden und wird jährlich angepaßt.
Its coupon is indexed to the 12­month treasury bill and adjusted yearly.
EUbookshop v2

Die Zinssätze für sechsmonatige Schatzwechsel werden um 100 Basispunkte auf 18% zurückgenommen.
The interest rate on six-month Treasury bills is cut by 100 basis points to 18%.
EUbookshop v2

Schatzwechsel haben keinen Zinssatz und werden mit einem Abschlag auf den Nominalwert ausgegeben.
Treasury bills do not carry a rate of interest and are issued at a discount on the par value.
ParaCrawl v7.1

Geldmarktinstrumente umfassen traditionellerweise Schatzwechsel, Commercial Papers oder Einlagenzertifikate.
Money market instruments traditionally include treasury bills, commercial papers or certificates of deposit.
ParaCrawl v7.1

Schatzwechsel werden am Tag der Fälligkeit zu einem Nennwert zurückgezahlt.
Treasury bills are repaid at par on the due date.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Oktober hat sich auch der Markt für auf Ecu lautende Schatzwechsel erholt.
Since midOctober, activity has also picked up on the market in ecudenominated Treasury bills.
TildeMODEL v2018

Da der Staatshaushalt in den letzten drei Jahren ausgeglichen war, gibt es keine ausstehenden Schatzwechsel.
As the government budget has been in balance for the last three years, there are no outstanding treasury bills.
TildeMODEL v2018

Einrichtung der Börse im März 1996; gehandelt werden bislang nur Schatzwechsel und Privatisierungsgutscheine.
Stock exchange set up in March 1996; trading so far limited to Treasury bills and privatization vouchers.
EUbookshop v2

Marktgängige Anleihen und Schuldverschreibungen, Schatzwechsel, Nullkuponanleihen, Geldmarktpapiere außer Aktien, Beteiligungen und anderen Wertpapieren, die unter der Aktivposition „Sonstige finanzielle Vermögenswerte“ ausgewiesen werden.
Marketable notes and bonds, bills, zero bonds, money market paper other than equity shares, participations and other securities under asset item ‘Other financial assets’
DGT v2019