Übersetzung für "Schatzsuche" in Englisch

Also ging das Mädchen ohne Sommersprossen allein auf Schatzsuche.
So, the girl without freckles went treasure hunting on her own.
TED2020 v1

Ihre Schatzsuche scheint zu Ende zu sein.
Well, it seems that your treasure hunt is over.
OpenSubtitles v2018

Tja, für eine Schatzsuche ist es nicht allzu bequem.
Damn uncomfortable for treasure hunting!
OpenSubtitles v2018

Komm, wir gehen auf Schatzsuche, ja?
Come on, Jean-Louis. We'll have a treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vor, diese alberne Schatzsuche fortzusetzen.
I do not intend to continue this ridiculous treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an meine Idee mit der Schatzsuche und dem Fernsehen?
You remember the television idea I told you about? The treasure hunt?
OpenSubtitles v2018

Richard hat recht, du könntest auf Schatzsuche sein o otra pendejada.
Richard's right. For all we know, you could be after buried treasure. O otra pendejada.
OpenSubtitles v2018

Er wird nur versuchen, dich für irgendeine schwachsinnige Schatzsuche einzuspannen.
Don't. He'll only try to rope you into some bullshit treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Hat er jemals eine Schatzsuche erwähnt?
Did he ever mention a treasure hunt?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sonne aufgeht, gehen wir auf eine kleine Schatzsuche.
Come sunup, we're gonna go on a little treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist er da draußen, auf Schatzsuche.
Now he's out there searching for treasure again.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie es als digitale Schatzsuche.
Think of it as a digital treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Morgen geben sie ein Fest und wollten eine Schatzsuche veranstalten.
They're holding a fete tomorrow and thought they'd have a treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du diese idiotische Schatzsuche nicht ab?
Why don't you call off this imbecilic treasure hunt?
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist meine Schatzsuche!
No, it's my treasure hunt!
OpenSubtitles v2018

Diese Schatzsuche hat sie alle in Tiere verwandelt.
This treasure hunt has turned them all into animals.
OpenSubtitles v2018

Und schließlich ehre die Tradition mit einer besonderen Schatzsuche.
Finally, honor tradition with a very special treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe bald wieder auf Schatzsuche.
I'm going to go back treasure hunting soon.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Schatzsuche des Gründungsvater-Restaurants gewonnen.
"You have won The Founding Father Restaurant "Treasure Hunt Challenge.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die Karte mitnehmen und auf Schatzsuche gehen.
Why don't we bring this map and go on a treasure hunt?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass er das alles für irgendeine lächerliche Schatzsuche zusammenkratze.
I think that he was putting it all into some ridiculous treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war nicht wirklich eine Schatzsuche, Castle.
Well, it wasn't really a treasure hunt, Castle.
OpenSubtitles v2018

Dein Mann hat mich zu 'ner Schatzsuche verpflichtet.
Your husband has obliged me to a treasure hunt.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau veranstaltet so eine Schatzsuche.
My wife does these treasure hunts.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, das wäre alles, was ich für die Schatzsuche bräuchte.
He said it was all I needed to hunt for treasure.
OpenSubtitles v2018

Denkt einfach, es wäre eine Schatzsuche und wir suchten nach dem Schatz.
So just think of it as like a, I don't know, a treasure hunt and we're looking for the treasure.
OpenSubtitles v2018

Auf Gertruds Geburtstag gab es Schatzsuche, und wir waren zwei Mannschaften.
At Gertrud's birthday, we did a treasure hunt and were divided into two teams.
OpenSubtitles v2018

Auf der nächsten Schatzsuche hilft Babi gern wieder mit.
Next time there is a treasure to be found, Babi will be happy to help.
OpenSubtitles v2018

Ach, wir sind doch dumme Stadtjungs auf Schatzsuche.
Like you said, we're like all those dumb city boys who come looking for treasure.
OpenSubtitles v2018