Übersetzung für "Schatzsuche" in Englisch
Also
ging
das
Mädchen
ohne
Sommersprossen
allein
auf
Schatzsuche.
So,
the
girl
without
freckles
went
treasure
hunting
on
her
own.
TED2020 v1
Ihre
Schatzsuche
scheint
zu
Ende
zu
sein.
Well,
it
seems
that
your
treasure
hunt
is
over.
OpenSubtitles v2018
Tja,
für
eine
Schatzsuche
ist
es
nicht
allzu
bequem.
Damn
uncomfortable
for
treasure
hunting!
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
gehen
auf
Schatzsuche,
ja?
Come
on,
Jean-Louis.
We'll
have
a
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
diese
alberne
Schatzsuche
fortzusetzen.
I
do
not
intend
to
continue
this
ridiculous
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
meine
Idee
mit
der
Schatzsuche
und
dem
Fernsehen?
You
remember
the
television
idea
I
told
you
about?
The
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Richard
hat
recht,
du
könntest
auf
Schatzsuche
sein
o
otra
pendejada.
Richard's
right.
For
all
we
know,
you
could
be
after
buried
treasure.
O
otra
pendejada.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nur
versuchen,
dich
für
irgendeine
schwachsinnige
Schatzsuche
einzuspannen.
Don't.
He'll
only
try
to
rope
you
into
some
bullshit
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
jemals
eine
Schatzsuche
erwähnt?
Did
he
ever
mention
a
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
gehen
wir
auf
eine
kleine
Schatzsuche.
Come
sunup,
we're
gonna
go
on
a
little
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
da
draußen,
auf
Schatzsuche.
Now
he's
out
there
searching
for
treasure
again.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
es
als
digitale
Schatzsuche.
Think
of
it
as
a
digital
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Morgen
geben
sie
ein
Fest
und
wollten
eine
Schatzsuche
veranstalten.
They're
holding
a
fete
tomorrow
and
thought
they'd
have
a
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Warum
sagst
du
diese
idiotische
Schatzsuche
nicht
ab?
Why
don't
you
call
off
this
imbecilic
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
meine
Schatzsuche!
No,
it's
my
treasure
hunt!
OpenSubtitles v2018
Diese
Schatzsuche
hat
sie
alle
in
Tiere
verwandelt.
This
treasure
hunt
has
turned
them
all
into
animals.
OpenSubtitles v2018
Und
schließlich
ehre
die
Tradition
mit
einer
besonderen
Schatzsuche.
Finally,
honor
tradition
with
a
very
special
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
bald
wieder
auf
Schatzsuche.
I'm
going
to
go
back
treasure
hunting
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Schatzsuche
des
Gründungsvater-Restaurants
gewonnen.
"You
have
won
The
Founding
Father
Restaurant
"Treasure
Hunt
Challenge.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Karte
mitnehmen
und
auf
Schatzsuche
gehen.
Why
don't
we
bring
this
map
and
go
on
a
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
er
das
alles
für
irgendeine
lächerliche
Schatzsuche
zusammenkratze.
I
think
that
he
was
putting
it
all
into
some
ridiculous
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
nicht
wirklich
eine
Schatzsuche,
Castle.
Well,
it
wasn't
really
a
treasure
hunt,
Castle.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
hat
mich
zu
'ner
Schatzsuche
verpflichtet.
Your
husband
has
obliged
me
to
a
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
veranstaltet
so
eine
Schatzsuche.
My
wife
does
these
treasure
hunts.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
das
wäre
alles,
was
ich
für
die
Schatzsuche
bräuchte.
He
said
it
was
all
I
needed
to
hunt
for
treasure.
OpenSubtitles v2018
Denkt
einfach,
es
wäre
eine
Schatzsuche
und
wir
suchten
nach
dem
Schatz.
So
just
think
of
it
as
like
a,
I
don't
know,
a
treasure
hunt
and
we're
looking
for
the
treasure.
OpenSubtitles v2018
Auf
Gertruds
Geburtstag
gab
es
Schatzsuche,
und
wir
waren
zwei
Mannschaften.
At
Gertrud's
birthday,
we
did
a
treasure
hunt
and
were
divided
into
two
teams.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
nächsten
Schatzsuche
hilft
Babi
gern
wieder
mit.
Next
time
there
is
a
treasure
to
be
found,
Babi
will
be
happy
to
help.
OpenSubtitles v2018
Ach,
wir
sind
doch
dumme
Stadtjungs
auf
Schatzsuche.
Like
you
said,
we're
like
all
those
dumb
city
boys
who
come
looking
for
treasure.
OpenSubtitles v2018