Übersetzung für "Schattenseite" in Englisch
Das
alles
hat
aber
auch
eine
Schattenseite.
There
is
a
downside
to
all
of
this.
Europarl v8
Diese
Themen
betonen
die
Schattenseite
des
wissenschaftichen
Fortschritts.
Those
themes
stress
the
dark
side
of
scientific
progress
stress
the
dark
side
of
scientific
progress.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
aber
auch
eine
Schattenseite.
But
there
is
an
underbelly.
TED2013 v1.1
In
beiden
Fällen
zeigt
sich
auf
Dauer
die
Schattenseite
des
Narzissmus.
In
either
case,
the
dark
side
of
narcissism
shows
up
over
the
long
term.
TED2020 v1
Die
Wirtschaftskrise
hat
die
als
Schattenseite
der
Globalisierung
empfundenen
Aspekte
verschärft.
The
economic
crisis
has
exacerbated
the
perceived
downside
of
globalization.
News-Commentary v14
Alle
herkömmlichen
Investoren
versuchen
die
Schattenseite
des
Börsenrisikos
zu
mindern.
All
conventional
investors
seek
to
mitigate
the
downside
of
stock
market
exposure.
TildeMODEL v2018
Aber
hey,
das
ist
nur
die
Schattenseite!
But
hey,
that's
just
the
shady
side!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
sehr
dunkle
Schattenseite.
I-I...
I
have
a
very
dark
shadow
side.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
eine
Schattenseite,
David.
Everyone
has
a
dark
side,
David.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
solche
Tat
zu
begehen,
ist
mehr
als
eine
Schattenseite.
But
having
a
dark
side
and
doing
something
so
evil,
that's
a
different
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wie
man
die
Schattenseite
von
Metropolis
zeigt.
You
sure
know
how
to
expose
the
seamy
underbelly
of
a
candy-coated
Metropolis.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Schattenseite
des
freien
Willens.
It
is
the
negative
side
of
free
will.
OpenSubtitles v2018
Diese
Festung
hat
nur
einen
Eingang,
auf
der
Schattenseite.
So
this
stronghold
will
have
but
one
entryway--
on
the
side
facing
away
from
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
also
Bekanntschaft
mit
der
Schattenseite
unseres
Landes.
So
you've
discovered
the
seamy
underbelly
of
a
candy-coated
America.
OpenSubtitles v2018
Mann,
wenn
man
von
der
Schattenseite
der
Gesellschaft
spricht.
Man,
talk
about
the
ugly
underbelly
of
society.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gab
auch
eine
Schattenseite:
One
sad
thing
that
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Schattenseite
der
Arbeit
als
Geheimagent.
This
is
the
seamy
side
of
secret
agent
work.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Schattenseite
angeht,
habe
ich
mich
geirrt.
I
was
very
wrong
about
the
downside.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Schattenseite
der
Forschung.
This
really
is
the
dark
side
of
science.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Globalisierung
hat
auch
ihre
Schattenseite.
But
globalisation
has
its
dark
side
too.
EUbookshop v2
Seine
einzige
Schattenseite
ist,
dass
er
immer
so
schnell
vergeht.
The
only
downside
to
it
is
it
passes
so
quickly.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
versteckt
sich
unsere
Schattenseite
in
dem
falschen
Bild
einer
Idylle.
At
times,
our
dark
side
is
disguised
by
a
false
sense
of
tranquility,
OpenSubtitles v2018