Übersetzung für "Scharlatanerie" in Englisch
Schon
damals
ging
es
um
die
Bekämpfung
von
Scharlatanerie.
Even
back
then
it
was
about
combatting
charlatanry.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nichts
zu
tun
mit
Hypnose,
Scharlatanerie
oder
Theosophie.
It
is
nothing
to
do
with
hypnotism,
charlatanism,
monkeyism,
or
theosophy.
ParaCrawl v7.1
Das
Outsourcing
von
Antisensei-Routinetätigkeiten
verschafft
Ihnen
die
Zeit
für
grundlegende
Scharlatanerie.
Outsourcing
of
antisensei
routine
chores
will
give
you
time
for
essential
charlatanry.
ParaCrawl v7.1
Schon
zu
dieser
Zeit
waren
diese
vergiftet
von
Scharlatanerie
und
zertifizierter
Beutelschneiderei.
Already
at
that
time
they
were
being
poisoned
by
charlatanry
and
certified
cut-purses.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
jetzt
endlich
von
deiner
Scharlatanerie
leben.
You
can
finally
live
from
your
charlatanry.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
alle
Mathematik
in
der
Ökonomie
ist,
wie
Taleb
andeutet,
Scharlatanerie.
But
all
the
mathematics
in
economics
is
not,
as
Taleb
suggests,
charlatanism.
News-Commentary v14
Ihm
wird
die
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
vorgeworfen,
außerdem
Scharlatanerie
und
die
Bedrohung
seiner
Majestät.
On
charges
of
disturbing
public
order,
charlatanism,
and
threats
against
the
Empire.
Leave
him
alone!
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
paar
wenige,
die
haben
gesagt:
Das
ist
doch
Scharlatanerie.
There
were
a
few
who
said,
'This
is
just
charlatanry.'
ParaCrawl v7.1
Entgegen
manchen
dieser
Behauptungen
geht
es
keineswegs
darum,
der
Scharlatanerie
Tür
und
Tor
zu
öffnen,
alles
anzuerkennen
und
im
Gesundheitswesen
heillose
Verwirrung
zu
verbreiten.
Contrary
to
some
of
these
claims,
we
are
not
trying
to
open
the
door
to
charlatans,
to
recognize
anything
whatsoever,
to
lead
to
mayhem
in
health
care.
Europarl v8
Denn
die
Dogmatiker,
die
sich
gegen
jegliche
Form
des
Klonens
wenden,
sind
die
besten
Verbündeten
derjenigen,
die
es
der
Illegalität,
der
Scharlatanerie
und
dem
Schwarzhandel
ausliefern.
The
dogmatic
individuals
who
are
opposed
to
any
type
of
cloning
are
the
staunchest
allies
of
those
who
would
allow
secrecy,
charlatanism
and
trafficking
to
flourish
in
this
field.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
die
Wut
der
Massen
auf
die
Verlogenheit
des
Westens
verschärfen,
die
zurzeit
in
einer
Form
der
demokratischen
Scharlatanerie
ausgedrückt
wird.
It
will
only
exacerbate
the
rage
of
the
masses
at
the
West’s
hypocrisy,
now
expressed
in
a
form
of
democratic
charlatanry.
News-Commentary v14
Leitner,
der
Lyriker,
erreicht
"in
der
Kunst
des
Enjambements
einen
Gipfel
der
beinahe
an
Scharlatanerie
grenzt"
(Nitzberg).
With
Leitner,
the
poet,
"the
art
of
the
enjambment
achieves
a
height
that
fringes
on
charlatanry"
(Nitzberg).
WikiMatrix v1
Leonid
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund,
wenn
er
die
Künstler
oder
Entertainer
nicht
besonders
gut
findet
(alles
in
allem
ist
er
ein
wirklich
brillanter,
aber
auch
zynischer
Schach
spielender
Pianist
und
Komponist
aus
der
Ukraine)
und
wir
warten
auf
den
Tag,
bis
er
uns
beim
Kapitän
für
unsere
Scharlatanerie
verpfeift.
Seeing
that
Leonid
usually
doesn't
beat
around
the
bush
if
he
thinks
the
"artists"
and
"entertainers"
aren't
exactly
great
(after
all
he
is
a
slightly
cynic,
highly
educated,
chess-playing
piano
player
and
arranger
from
the
Ukraine),
we
were
quietly
waiting
for
the
day
that
he
would
report
us
to
the
captain
for
being
the
charlatans
that
we
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
ob
ihm
ein
wunderbares
heilsames
seelisches
Beeinflussungsvermögen
zuerkannt
oder
aber
ihm
attestiert
werden
muss,
dass
seine
vermeintlichen
Fähigkeiten
Irrtum
seien,
ja
Scharlatanerie
darstellen,
blieb
für
Millionen
von
Leidenden
unbeantwortet.
The
question
as
to
whether
he
would
be
acknowledged
as
having
a
wonderful,
salutary
ability
to
influence
others
spiritually,
or
whether
it
would
be
certified
that
his
alleged
abilities
were
a
mistake
-
even
charlatanism
-
remained
unanswered
for
millions
of
suffering
people.
ParaCrawl v7.1
In
Indien
entwickelte
sich
in
ihrer
Abwesenheit
unter
Federführung
einer
Hausangestellten,
die
sich
von
H.P.B.
ungerecht
behandelt
fühlte,
zusammen
mit
christlichen
Missionaren
eine
perfide
Verschwörung,
welche
durch
einen
gefälschten
Brief
Helenas
okkulte
Kräfte
als
Scharlatanerie
zu
entlarven
suchte.
In
her
absence,
an
insidious
conspiracy
developed
in
India,
managed
by
a
maid,
who
felt
wronged
by
H.P.B.,
and
Christian
missionaries,
who
tried
to
unmask
with
a
counterfeit
letter
the
occult
powers
of
Helena
as
charlatanism.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
die
üblichen
Beschuldigungen
der
Scharlatanerie
und
die
drohende
Beschlagnahmung
der
Patente
durch
das
Militär
umgehen.
That
would
short-circuit
the
usual
accusations
of
charlatanism
and
the
seizure
of
patents
by
the
Department
of
Defense.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Ereignissen
konzentrierte
TDI
seine
Anstrengungen
darauf,
den
Prozess
der
Überenergetisierung
mental
nachzuvollziehen
und
von
der
konkreten
Fallstudie
eines
Antisensei
auf
die
ganze
Vielfalt
der
Scharlatanerie
zu
verallgemeinern.
After
these
events,
TDI
focused
his
efforts
on
mentally
reproducing
the
overenergizing
process
and
to
generalise
from
the
case
study
of
antisenseis
to
the
entirety
of
charlatanry.
ParaCrawl v7.1
Freilich
gibt
es
auch
auf
diesem
Gebiet
jede
Menge
Trittbrettfahrer,
und
zumal
dieses
Gebiet
der
Physik
noch
völlig
neu
und
wenig
verstanden
ist,
fällt
es
nicht
nur
dem
Laien,
sondern
auch
dem
Fachmann
schwer,
hier
zwischen
ernsthafter
Forschung
und
Scharlatanerie
zu
unterscheiden
(vgl.
Abbildung).
Of
course,
there
are
many
hangers-on
involved
here
because
this
area
of
physics
is
new
and
little
understood,
it
is
difficult
not
just
for
the
layman,
but
also
for
the
technical
specialist,
to
distinguish
between
serious
research
and
charlatanry
(see
illustration).
ParaCrawl v7.1
Sie
entlarvten
die
Scharlatanerie
einer
früheren
Generation
von
"postmarxistischen"
Ideologen
und
legten
die
Basis
dafür,
neue
Schichten
von
Jugendlichen
zum
revolutionären
Marxismus
zu
gewinnen.
Exposing
the
charlatanry
of
an
earlier
generation
of
"post-Marxist"
ideologues,
it
laid
the
basis
for
new
layers
of
youth
to
be
won
to
revolutionary
Marxism.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
beschäftigt
sich
mit
einer
besonderen
Seite
des
religiösen
Lebens
in
den
USA
—
den
Evangelisten,
Wanderpredigern
und
Sektierern,
bei
denen
Geld,
Glaube
und
Scharlatanerie,
aber
auch
Fanatismus
dicht
beieinander
liegen.
The
film
is
concerned
with
one
special
side
of
religious
life
in
the
U.S.
—
the
evangelists,
itinerant
preachers
and
members
of
other
fundamentalist
religious
communities.
Here
money,
belief,
charlatanism
and
fanaticism
are
closely
linked.
ParaCrawl v7.1