Übersetzung für "Schadenregulierung" in Englisch
Eine
genaue
Betrugserkennung
ist
der
Schlüssel
zu
automatisierten
Entscheidungen
über
die
Schadenregulierung.
Accurate
fraud
detection
is
the
key
to
automated
claims
decisions.
CCAligned v1
Ihre
zertifizierte
Schadenregulierung
sorgt
für
die
zügige
Abwicklung
von
Schadenmeldungen.
Its
certified
claims
settlement
ensures
claims
are
processed
promptly.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
für
Schadenregulierung
für
Versicherungsunternehmen
besteht
aus
12
Mitarbeitern.
Our
claims
handling
team
consists
of
12
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährige
Erfahrung
des
Teams
bietet
Ihnen
umfassende
Betreuung
und
schnelle
Schadenregulierung.
With
many
years
of
experience
the
team
offers
comprehensive
care
and
fast
claims
settlement.
ParaCrawl v7.1
Neben
Vorauszahlungen
wurde
auch
der
Prozess
der
Schadenregulierung
verbessert.
In
addition
to
advance
payments,
the
claims
settlement
procedure
was
enhanced.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
die
Schadenregulierung
beschleunigen.
This
will
speed
up
the
settlement
of
claims;
TildeMODEL v2018
Für
die
Schadenregulierung
muss
eine
Bandbreite
an
Informationen
von
einem
Ort
aus
zugänglich
sein.
Making
claims
adjustments
depends
on
getting
access
to
a
wide
range
of
information
in
one
place.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
und
ausschließlich
für
die
Zwecke
der
Schadenregulierung
sollte
als
Gebiet,
in
dem
das
Fahrzeug
seinen
gewöhnlichen
Standort
hat,
das
Gebiet
gelten,
in
dem
sich
der
Unfall
ereignet
hat.
In
this
case
and
for
the
sole
purpose
of
settling
the
claim,
the
territory
in
which
the
vehicle
is
normally
based
should
be
considered
to
be
the
territory
in
which
the
accident
took
place.
DGT v2019
Dasselbe
Verfahren
sollte
entsprechend
auch
bei
Unfällen
angewendet
werden,
bei
denen
die
Schadenregulierung
über
das
System
der
nationalen
Versicherungsbüros
gemäß
der
Richtlinie
72/166/EWG
erfolgt.
This
same
procedure
should
also
apply
mutatis
mutandis
where
the
accident
is
settled
by
the
system
of
national
insurers'
bureaux
provided
for
in
Directive
72/166/EEC.
DGT v2019
Für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Beratung
und
Schadenregulierung
ist
die
Gründung
einer
juristischen
Person
mit
Zustimmung
des
Büros
für
Versicherungen
erforderlich.
For
providing
consultancy
and
claim
settlement
services,
incorporation
is
required
as
a
legal
entity
by
consent
of
the
Bureau
of
Insurance.
DGT v2019
Außerdem
wurde
ein
neuer
dritter
Unterabsatz
eingefügt,
um
zu
verdeutlichen,
dass
die
beiläufige
Erteilung
von
Auskünften
im
Zusammenhang
mit
einer
anderen
beruflichen
Tätigkeit
(z.B.
Buchsachverständiger,
Rechtsanwalt)
nicht
als
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsvermittlungstätigkeit
angesehen
wird,
wenn
die
genannte
Tätigkeit
nicht
den
Zweck
hat,
den
Kunden
beim
Abschluss
oder
der
Abwicklung
eines
Versicherungsvertrags
zu
unterstützen
und
auch
nicht
auf
die
berufsmäßige
Verwaltung
der
Schadenfälle
eines
Versicherungsunternehmens
oder
die
Sachverständigenarbeit
und
die
Schadenregulierung
abzielt.
In
addition,
a
third
subparagraph
has
been
added
specifying
that
activities
involving
the
provision
of
information
on
an
incidental
basis
in
the
context
of
another
professional
activity
(e.g.
accountant,
lawyer)
are
not
considered
as
insurance
or
reinsurance
mediation
where
their
purpose
is
not
assistance
for
the
customer
in
concluding
or
performing
an
insurance
contract,
the
professional
management
of
claims
for
an
insurance
undertaking,
or
the
estimating
and
settlement
of
claims.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bedarf
es
einer
gewissen
Form
von
lokaler
Präsenz,
die
oftmals
für
den
Vertrieb,
immer
aber
für
die
Schadenregulierung
erforderlich
ist,
und
Sprachfragen
können
ebenfalls
eine
Rolle
spielen.
In
addition,
there
is
a
need
for
some
form
of
local
presence,
often
for
distribution
and
always
for
claims
settlement,
and
language
issues
may
arise.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
Verfahren
sollte
entsprechend
auch
bei
Unfällen
angewendet
werden,
bei
denen
die
Schadenregulierung
über
das
System
der
nationalen
Versicherungsbüros
erfolgt.
This
same
procedure
should
also
apply
mutatis
mutandis
where
the
accident
is
settled
by
the
system
of
national
insurers'
bureaux.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
werden
in
den
Versicherungspolicen
keine
genauen
Aussagen
über
die
Frist
für
die
Schadenregulierung
gemacht,
sondern
vage
und
mehrdeutige
Begriffe
wie
"größte
Sorgfalt"
oder
"alle
Anstrengungen"
verwendet.
More
often
than
not,
insurance
policies
fail
to
lay
down
precise
deadlines
for
the
settlement
of
claims,
using
vague
and
ambiguous
expressions
such
as
"the
utmost
care"
and
"the
utmost
effort".
TildeMODEL v2018