Übersetzung für "Schadenregulierung" in Englisch

Eine genaue Betrugserkennung ist der Schlüssel zu automatisierten Entscheidungen über die Schadenregulierung.
Accurate fraud detection is the key to automated claims decisions.
CCAligned v1

Ihre zertifizierte Schadenregulierung sorgt für die zügige Abwicklung von Schadenmeldungen.
Its certified claims settlement ensures claims are processed promptly.
ParaCrawl v7.1

Unser Team für Schadenregulierung für Versicherungsunternehmen besteht aus 12 Mitarbeitern.
Our claims handling team consists of 12 employees.
ParaCrawl v7.1

Die langjährige Erfahrung des Teams bietet Ihnen umfassende Betreuung und schnelle Schadenregulierung.
With many years of experience the team offers comprehensive care and fast claims settlement.
ParaCrawl v7.1

Neben Vorauszahlungen wurde auch der Prozess der Schadenregulierung verbessert.
In addition to advance payments, the claims settlement procedure was enhanced.
ParaCrawl v7.1

Dies wird die Schadenregulierung beschleunigen.
This will speed up the settlement of claims;
TildeMODEL v2018

Für die Schadenregulierung muss eine Bandbreite an Informationen von einem Ort aus zugänglich sein.
Making claims adjustments depends on getting access to a wide range of information in one place.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall und ausschließlich für die Zwecke der Schadenregulierung sollte als Gebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, das Gebiet gelten, in dem sich der Unfall ereignet hat.
In this case and for the sole purpose of settling the claim, the territory in which the vehicle is normally based should be considered to be the territory in which the accident took place.
DGT v2019

Dasselbe Verfahren sollte entsprechend auch bei Unfällen angewendet werden, bei denen die Schadenregulierung über das System der nationalen Versicherungsbüros gemäß der Richtlinie 72/166/EWG erfolgt.
This same procedure should also apply mutatis mutandis where the accident is settled by the system of national insurers' bureaux provided for in Directive 72/166/EEC.
DGT v2019

Für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Beratung und Schadenregulierung ist die Gründung einer juristischen Person mit Zustimmung des Büros für Versicherungen erforderlich.
For providing consultancy and claim settlement services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of Insurance.
DGT v2019

Außerdem wurde ein neuer dritter Unterabsatz eingefügt, um zu verdeutlichen, dass die beiläufige Erteilung von Auskünften im Zusammenhang mit einer anderen beruflichen Tätigkeit (z.B. Buchsachverständiger, Rechtsanwalt) nicht als Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlungstätigkeit angesehen wird, wenn die genannte Tätigkeit nicht den Zweck hat, den Kunden beim Abschluss oder der Abwicklung eines Versicherungsvertrags zu unterstützen und auch nicht auf die berufsmäßige Verwaltung der Schadenfälle eines Versicherungsunternehmens oder die Sachverständigenarbeit und die Schadenregulierung abzielt.
In addition, a third subparagraph has been added specifying that activities involving the provision of information on an incidental basis in the context of another professional activity (e.g. accountant, lawyer) are not considered as insurance or reinsurance mediation where their purpose is not assistance for the customer in concluding or performing an insurance contract, the professional management of claims for an insurance undertaking, or the estimating and settlement of claims.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus bedarf es einer gewissen Form von lokaler Präsenz, die oftmals für den Vertrieb, immer aber für die Schadenregulierung erforderlich ist, und Sprachfragen können ebenfalls eine Rolle spielen.
In addition, there is a need for some form of local presence, often for distribution and always for claims settlement, and language issues may arise.
TildeMODEL v2018

Dasselbe Verfahren sollte entsprechend auch bei Unfällen angewendet werden, bei denen die Schadenregulierung über das System der nationalen Versicherungsbüros erfolgt.
This same procedure should also apply mutatis mutandis where the accident is settled by the system of national insurers' bureaux.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen werden in den Versicherungspolicen keine genauen Aussagen über die Frist für die Schadenregulierung gemacht, sondern vage und mehrdeutige Begriffe wie "größte Sorgfalt" oder "alle Anstrengungen" verwendet.
More often than not, insurance policies fail to lay down precise deadlines for the settlement of claims, using vague and ambiguous expressions such as "the utmost care" and "the utmost effort".
TildeMODEL v2018