Übersetzung für "Schönheitssinn" in Englisch

Ja, ich habe einen ausgesprochenen Schönheitssinn.
I have a feeling for beauty, Beauty.
OpenSubtitles v2018

Welchen Schönheitssinn haben wohl andere Spezies?
What sense do other species have for beauty?
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie mit diesem Buch, ob auch Ihr Schönheitssinn rational ist!
Check with this book whether your sense of beauty is rational!
ParaCrawl v7.1

Um dieses Yoga zu verfolgen, muss man wenigstens einen Anfang von Schönheitssinn besitzen.
To do this Yoga, one must have at least some sense of beauty.
ParaCrawl v7.1

Nichts kann das Herz des einzelnen abwenden, wenn es von Hingabe und Schönheitssinn erfüllt ist.
Nothing can divert one's heart if devotion and the sense of beauty live in it.
ParaCrawl v7.1

Du hast auch einen ausgeprägten Schönheitssinn und könntest gut in einer künstlerischen oder kulturellen Sparte arbeiten.
You also have fine aesthetic sensitivities and could work in an artistic or cultural environment.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ministerialerlaß von 1982 gilt als Handwerker, wer allein (oder) in kleinen Be triebseinheiten familiären oder partnerschaftlichen Typs Werkstoffe verarbeitet, Gegenstände herstellt oder repariert oder persönliche Dienstleistungen erbringt und dabei Schönheitssinn und Handfertigkeit beweist und die zur Erleichterung der Arbeit dienenden Maschinen zu nutzen versteht, dessen persönliches Eingreifen in allen Phasen des Produktionsprozesses aber der entscheidende Faktor ist.
According to the Ministerial Order of 1982, the term 'craft worker' applies to any 'worker who, in isolation or in units based on the family or a partnership, processes raw materials, produces or repairs objects or supplies social services, who applies an aesthetic sense and manual skills in his work, is capable of using machines as working aids, and whose personal intervention in all phases of the production process is a dominant factor in the work'.
EUbookshop v2

Schönheitssinn, Genussfreude, ästhetisches Empfinden, Harmoniestreben, Geselligkeit, Beziehungsfreudigkeit und Erotik sind die wichtigsten Entsprechungen dieser Wesenskraft.
Venus gives us a sense of beauty, the enjoyment of pleasure, aesthetic awareness, love of harmony, sociability, taking pleasure in relationships and eroticism.
CCAligned v1

Prachtvolle Kirchen, großartige Festzüge, goldene Altäre, mit Juwelen verzierte Reliquienschreine, auserwählte Gemälde und ausgesuchte Bildhauerarbeit fesseln den Schönheitssinn.
Magnificent churches, imposing processions, golden altars, jeweled shrines, choice paintings, and exquisite sculpture appeal to the love of beauty.
ParaCrawl v7.1

Beim Vital besteht die Gefahr darin, dass es die Liebe, den Ananda, den Schönheitssinn ergreift und für seine eigenen Zwecke gebraucht, also für Beziehungen oder Austausch von vital-menschlicher Art oder irgendein reines eigenes Vergnügen.
The danger of the vital is that of taking hold of love, Ananda, the sense of Beauty and using it for its own purposes, for vital human relations or interchange or else some kind of mere enjoyment of its own.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schilderung von Elend aber auch Würde und demütiger Hinnahme eines schweren Schicksals vereint Gentileschi caravaggesken Realismus mit dem Schönheitssinn seiner toskanischen Heimat.
In its depiction of misery as well as dignity, and humble acceptance of a hard fate, Gentileschi combines Caravaggian realism with the aesthetic sense of his Tuscan homeland.
ParaCrawl v7.1

Obwohl bekannt ist, dass sowohl die Kelten als auch die Angelsachsen heftige und mutige Völker waren, hatten sie nicht nur ein ausgeprägtes Schönheitssinn.
Although it is widely known both the Celts and the Anglo-Saxons were fierce and brave peoples, it is not only that they had a highly developed sense of beauty.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen meistens gedrückt und abgestumpft aus und weder ihre Kleidung noch ihr Benehmen zeugen von Koketterie oder einem natürlichen Schönheitssinn, der bei Frauen anderer Stämme doch recht entwickelt ist.
They usually look depressed and indifferent, and neither their clothing nor their behavior indicate coquettishness or a natural sense of beauty, which is relatively well developed at least by some other tribes.
ParaCrawl v7.1

Aber Gott wählte darum auch zu allen Seinen Werken die Ästhetik im höchsten Grade, auf dass Er dadurch auch weckte bei den Menschen den zu aller Seligkeit notwendigen Schönheitssinn.
However, God therefore also choose for all His works the aesthetic in the highest degree, so that thereby also in man for all bliss the necessary sense of beauty is awakened.
ParaCrawl v7.1

Im Kern ihrer Arbeit steht das Zusammenspiel von romantischer Tradition und Konsumkultur, das ihren Werken einen eindringlichen und gleichzeitig eigenwilligen Schönheitssinn verleiht.
The core of her work focuses on the interplay of romantic tradition and consumer culture, which gives her pieces a sense of beauty both striking and unique at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dass unter Umständen europäischer Einfluss auch verwirrend auf den Schönheitssinn der Eingeborenen wirkt, konnte ich in der Schatzkammer beobachten, wo die Kustoden als hervorragendstes Kunstwerk eine Uhr im Empire-Stil, ähnlich jenen, die in Genf erzeugt werden, anführten.
The special circumstance of European influence can confuse the native sense of beauty I could observe in the treasury where the custodians presented as their most outstanding piece a clock in Empire style similar to those built in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich sah ich Zeitschriften, die zeigten, wie es begonnen hatte: die anfänglichen Resultate und die jetzigen; und hinsichtlich der Harmonie der Formen (ich spreche nicht von den Übertreibungen – die gibt es überall –, ich meine das, was unter den bestmöglichen Bedingungen erreicht werden kann), die erzielte Harmonie der Formen, die Kraft und ein gewisser Schönheitssinn, die Entwicklung gewisser Fähigkeiten wie Ausdauer und Geschicklichkeit, die Genauigkeit bei der Ausführung vereint mit Kraft, ist sehr bemerkenswert, wenn man die kurze Dauer dieser Bemühungen bedenkt.
I have seen lately magazines showing how it had started: the results in the beginning and today's results; and from the standpoint of the harmony of forms (I am not talking about excesses – there are excesses everywhere – I am talking about what can be done in the best possible conditions), from the standpoint of the harmony of forms, of strength and a certain sense of beauty, of the development of certain capacities of endurance and skill, of precision in the execution combined with strength, it's quite remarkable if you think of how recent physical training is.
ParaCrawl v7.1

Aus Spaß, aus Trotz, aus Schönheitssinn und um eine Alternative zu Fast Food zu bieten, in einer Gemeinschaft, in der "die Drive-thrus mehr Menschen töten als die Drive-bys".
For fun, for defiance, for beauty and to offer some alternative to fast food in a community where "the drive-thrus are killing more people than the drive-bys."
ParaCrawl v7.1

Für das mögliche Veto Frankreichs gegen das geplante Freihandelsabkommen zwischen der EU und den US hat die linksliberale Süddeutsche Zeitung Verständnis: "Frankreich definiert sich als große Kulturnation, wobei es unter Kultur nicht nur die schönen Künste, sondern auch savoir vivre, geschärften Schönheitssinn und besonderen Esprit versteht.
The potential French veto against the planned free trade agreement between the EU and the US is understandable, the left-liberal daily Süddeutsche Zeitung writes: "France defines itself as a grand cultural nation, whereby it understands culture not just as the fine arts, but also as savoir vivre, a heightened sense of beauty and 'esprit'.
ParaCrawl v7.1

Der Schönheitssinn der Griechen ist auf der Grundlage unmittelbarer Kräfte erbaut, die sich bei den Atlantiern in einer großartigen Züchtung von Pflanzen und Tierformen ausleben.
The esthetic sense of the Greeks is built up on the basis of directly acting forces which among the Atlanteans were manifested in a magnificent breeding of plant and animal forms.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke der Harmonie zwischen Mensch und Natur ist das Herz der traditionellen Kultur Chinas. Er hat eine tiefgreifende Wirkung auf verschiedene Aspekte der Menschheit wie Ethik, Werte und Schönheitssinn gehabt.
The thought of harmony between man and nature is the core of China's traditional culture, which has had a profound impact on various aspects of humanity, including ethics, values, and aesthetic sense.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch bezeugt die Sammlung, die teils aus religiöser Kunst, teils aus Naturdarstellungen besteht, von dem weiterreichenden Wunsch des Gründers. Kardinal Borromeo sah nämlich den Schönheitssinn als zentrales Element für die menschliche und christliche Entwicklung der Mailänder und war seiner Kultivierung ganz verschrieben. Der neue Leonardo Saa l: Die Besichtigung der Ambrosiana Gemäldegalerie wird entscheiden durch einen neuen Saal, der ganz Leonardo da Vinci gewidmet ist, bereichert.
But the collection, composed in part of religious art and partly of works portraying nature, reveals that the goal of the founder went further: Cardinal Borromeo was devoted to cultivating the public's enjoyment of beauty, considered a central element necessary for the human and Christian growth of the Milanese people The New Leonardo Room A new room is entirely dedicated to Leonardo da Vinci.
ParaCrawl v7.1