Übersetzung für "Schönheitssinn" in Englisch
Ja,
ich
habe
einen
ausgesprochenen
Schönheitssinn.
I
have
a
feeling
for
beauty,
Beauty.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Schönheitssinn
haben
wohl
andere
Spezies?
What
sense
do
other
species
have
for
beauty?
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
mit
diesem
Buch,
ob
auch
Ihr
Schönheitssinn
rational
ist!
Check
with
this
book
whether
your
sense
of
beauty
is
rational!
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Yoga
zu
verfolgen,
muss
man
wenigstens
einen
Anfang
von
Schönheitssinn
besitzen.
To
do
this
Yoga,
one
must
have
at
least
some
sense
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Nichts
kann
das
Herz
des
einzelnen
abwenden,
wenn
es
von
Hingabe
und
Schönheitssinn
erfüllt
ist.
Nothing
can
divert
one's
heart
if
devotion
and
the
sense
of
beauty
live
in
it.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
auch
einen
ausgeprägten
Schönheitssinn
und
könntest
gut
in
einer
künstlerischen
oder
kulturellen
Sparte
arbeiten.
You
also
have
fine
aesthetic
sensitivities
and
could
work
in
an
artistic
or
cultural
environment.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ministerialerlaß
von
1982
gilt
als
Handwerker,
wer
allein
(oder)
in
kleinen
Be
triebseinheiten
familiären
oder
partnerschaftlichen
Typs
Werkstoffe
verarbeitet,
Gegenstände
herstellt
oder
repariert
oder
persönliche
Dienstleistungen
erbringt
und
dabei
Schönheitssinn
und
Handfertigkeit
beweist
und
die
zur
Erleichterung
der
Arbeit
dienenden
Maschinen
zu
nutzen
versteht,
dessen
persönliches
Eingreifen
in
allen
Phasen
des
Produktionsprozesses
aber
der
entscheidende
Faktor
ist.
According
to
the
Ministerial
Order
of
1982,
the
term
'craft
worker'
applies
to
any
'worker
who,
in
isolation
or
in
units
based
on
the
family
or
a
partnership,
processes
raw
materials,
produces
or
repairs
objects
or
supplies
social
services,
who
applies
an
aesthetic
sense
and
manual
skills
in
his
work,
is
capable
of
using
machines
as
working
aids,
and
whose
personal
intervention
in
all
phases
of
the
production
process
is
a
dominant
factor
in
the
work'.
EUbookshop v2
Schönheitssinn,
Genussfreude,
ästhetisches
Empfinden,
Harmoniestreben,
Geselligkeit,
Beziehungsfreudigkeit
und
Erotik
sind
die
wichtigsten
Entsprechungen
dieser
Wesenskraft.
Venus
gives
us
a
sense
of
beauty,
the
enjoyment
of
pleasure,
aesthetic
awareness,
love
of
harmony,
sociability,
taking
pleasure
in
relationships
and
eroticism.
CCAligned v1
Prachtvolle
Kirchen,
großartige
Festzüge,
goldene
Altäre,
mit
Juwelen
verzierte
Reliquienschreine,
auserwählte
Gemälde
und
ausgesuchte
Bildhauerarbeit
fesseln
den
Schönheitssinn.
Magnificent
churches,
imposing
processions,
golden
altars,
jeweled
shrines,
choice
paintings,
and
exquisite
sculpture
appeal
to
the
love
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vital
besteht
die
Gefahr
darin,
dass
es
die
Liebe,
den
Ananda,
den
Schönheitssinn
ergreift
und
für
seine
eigenen
Zwecke
gebraucht,
also
für
Beziehungen
oder
Austausch
von
vital-menschlicher
Art
oder
irgendein
reines
eigenes
Vergnügen.
The
danger
of
the
vital
is
that
of
taking
hold
of
love,
Ananda,
the
sense
of
Beauty
and
using
it
for
its
own
purposes,
for
vital
human
relations
or
interchange
or
else
some
kind
of
mere
enjoyment
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schilderung
von
Elend
aber
auch
Würde
und
demütiger
Hinnahme
eines
schweren
Schicksals
vereint
Gentileschi
caravaggesken
Realismus
mit
dem
Schönheitssinn
seiner
toskanischen
Heimat.
In
its
depiction
of
misery
as
well
as
dignity,
and
humble
acceptance
of
a
hard
fate,
Gentileschi
combines
Caravaggian
realism
with
the
aesthetic
sense
of
his
Tuscan
homeland.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
bekannt
ist,
dass
sowohl
die
Kelten
als
auch
die
Angelsachsen
heftige
und
mutige
Völker
waren,
hatten
sie
nicht
nur
ein
ausgeprägtes
Schönheitssinn.
Although
it
is
widely
known
both
the
Celts
and
the
Anglo-Saxons
were
fierce
and
brave
peoples,
it
is
not
only
that
they
had
a
highly
developed
sense
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
meistens
gedrückt
und
abgestumpft
aus
und
weder
ihre
Kleidung
noch
ihr
Benehmen
zeugen
von
Koketterie
oder
einem
natürlichen
Schönheitssinn,
der
bei
Frauen
anderer
Stämme
doch
recht
entwickelt
ist.
They
usually
look
depressed
and
indifferent,
and
neither
their
clothing
nor
their
behavior
indicate
coquettishness
or
a
natural
sense
of
beauty,
which
is
relatively
well
developed
at
least
by
some
other
tribes.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gott
wählte
darum
auch
zu
allen
Seinen
Werken
die
Ästhetik
im
höchsten
Grade,
auf
dass
Er
dadurch
auch
weckte
bei
den
Menschen
den
zu
aller
Seligkeit
notwendigen
Schönheitssinn.
However,
God
therefore
also
choose
for
all
His
works
the
aesthetic
in
the
highest
degree,
so
that
thereby
also
in
man
for
all
bliss
the
necessary
sense
of
beauty
is
awakened.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
ihrer
Arbeit
steht
das
Zusammenspiel
von
romantischer
Tradition
und
Konsumkultur,
das
ihren
Werken
einen
eindringlichen
und
gleichzeitig
eigenwilligen
Schönheitssinn
verleiht.
The
core
of
her
work
focuses
on
the
interplay
of
romantic
tradition
and
consumer
culture,
which
gives
her
pieces
a
sense
of
beauty
both
striking
and
unique
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dass
unter
Umständen
europäischer
Einfluss
auch
verwirrend
auf
den
Schönheitssinn
der
Eingeborenen
wirkt,
konnte
ich
in
der
Schatzkammer
beobachten,
wo
die
Kustoden
als
hervorragendstes
Kunstwerk
eine
Uhr
im
Empire-Stil,
ähnlich
jenen,
die
in
Genf
erzeugt
werden,
anführten.
The
special
circumstance
of
European
influence
can
confuse
the
native
sense
of
beauty
I
could
observe
in
the
treasury
where
the
custodians
presented
as
their
most
outstanding
piece
a
clock
in
Empire
style
similar
to
those
built
in
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
sah
ich
Zeitschriften,
die
zeigten,
wie
es
begonnen
hatte:
die
anfänglichen
Resultate
und
die
jetzigen;
und
hinsichtlich
der
Harmonie
der
Formen
(ich
spreche
nicht
von
den
Übertreibungen
–
die
gibt
es
überall
–,
ich
meine
das,
was
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
erreicht
werden
kann),
die
erzielte
Harmonie
der
Formen,
die
Kraft
und
ein
gewisser
Schönheitssinn,
die
Entwicklung
gewisser
Fähigkeiten
wie
Ausdauer
und
Geschicklichkeit,
die
Genauigkeit
bei
der
Ausführung
vereint
mit
Kraft,
ist
sehr
bemerkenswert,
wenn
man
die
kurze
Dauer
dieser
Bemühungen
bedenkt.
I
have
seen
lately
magazines
showing
how
it
had
started:
the
results
in
the
beginning
and
today's
results;
and
from
the
standpoint
of
the
harmony
of
forms
(I
am
not
talking
about
excesses
–
there
are
excesses
everywhere
–
I
am
talking
about
what
can
be
done
in
the
best
possible
conditions),
from
the
standpoint
of
the
harmony
of
forms,
of
strength
and
a
certain
sense
of
beauty,
of
the
development
of
certain
capacities
of
endurance
and
skill,
of
precision
in
the
execution
combined
with
strength,
it's
quite
remarkable
if
you
think
of
how
recent
physical
training
is.
ParaCrawl v7.1
Aus
Spaß,
aus
Trotz,
aus
Schönheitssinn
und
um
eine
Alternative
zu
Fast
Food
zu
bieten,
in
einer
Gemeinschaft,
in
der
"die
Drive-thrus
mehr
Menschen
töten
als
die
Drive-bys".
For
fun,
for
defiance,
for
beauty
and
to
offer
some
alternative
to
fast
food
in
a
community
where
"the
drive-thrus
are
killing
more
people
than
the
drive-bys."
ParaCrawl v7.1
Für
das
mögliche
Veto
Frankreichs
gegen
das
geplante
Freihandelsabkommen
zwischen
der
EU
und
den
US
hat
die
linksliberale
Süddeutsche
Zeitung
Verständnis:
"Frankreich
definiert
sich
als
große
Kulturnation,
wobei
es
unter
Kultur
nicht
nur
die
schönen
Künste,
sondern
auch
savoir
vivre,
geschärften
Schönheitssinn
und
besonderen
Esprit
versteht.
The
potential
French
veto
against
the
planned
free
trade
agreement
between
the
EU
and
the
US
is
understandable,
the
left-liberal
daily
Süddeutsche
Zeitung
writes:
"France
defines
itself
as
a
grand
cultural
nation,
whereby
it
understands
culture
not
just
as
the
fine
arts,
but
also
as
savoir
vivre,
a
heightened
sense
of
beauty
and
'esprit'.
ParaCrawl v7.1
Der
Schönheitssinn
der
Griechen
ist
auf
der
Grundlage
unmittelbarer
Kräfte
erbaut,
die
sich
bei
den
Atlantiern
in
einer
großartigen
Züchtung
von
Pflanzen
und
Tierformen
ausleben.
The
esthetic
sense
of
the
Greeks
is
built
up
on
the
basis
of
directly
acting
forces
which
among
the
Atlanteans
were
manifested
in
a
magnificent
breeding
of
plant
and
animal
forms.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
der
Harmonie
zwischen
Mensch
und
Natur
ist
das
Herz
der
traditionellen
Kultur
Chinas.
Er
hat
eine
tiefgreifende
Wirkung
auf
verschiedene
Aspekte
der
Menschheit
wie
Ethik,
Werte
und
Schönheitssinn
gehabt.
The
thought
of
harmony
between
man
and
nature
is
the
core
of
China's
traditional
culture,
which
has
had
a
profound
impact
on
various
aspects
of
humanity,
including
ethics,
values,
and
aesthetic
sense.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
bezeugt
die
Sammlung,
die
teils
aus
religiöser
Kunst,
teils
aus
Naturdarstellungen
besteht,
von
dem
weiterreichenden
Wunsch
des
Gründers.
Kardinal
Borromeo
sah
nämlich
den
Schönheitssinn
als
zentrales
Element
für
die
menschliche
und
christliche
Entwicklung
der
Mailänder
und
war
seiner
Kultivierung
ganz
verschrieben.
Der
neue
Leonardo
Saa
l:
Die
Besichtigung
der
Ambrosiana
Gemäldegalerie
wird
entscheiden
durch
einen
neuen
Saal,
der
ganz
Leonardo
da
Vinci
gewidmet
ist,
bereichert.
But
the
collection,
composed
in
part
of
religious
art
and
partly
of
works
portraying
nature,
reveals
that
the
goal
of
the
founder
went
further:
Cardinal
Borromeo
was
devoted
to
cultivating
the
public's
enjoyment
of
beauty,
considered
a
central
element
necessary
for
the
human
and
Christian
growth
of
the
Milanese
people
The
New
Leonardo
Room
A
new
room
is
entirely
dedicated
to
Leonardo
da
Vinci.
ParaCrawl v7.1