Übersetzung für "Saubermachen" in Englisch
Meine
Mutter
ließ
mich
das
Bad
saubermachen.
My
mother
made
me
clean
the
bathroom.
Tatoeba v2021-03-10
In
welchem
Zimmer
soll
ich
zuerst
saubermachen?
Which
room
do
you
want
me
to
clean
first?
Tatoeba v2021-03-10
Je
mehr
ich
habe,
desto
mehr
muss
ich
saubermachen.
The
more
things
I
have,
the
more
I
am
going
to
have
to
clean.
Tatoeba v2021-03-10
Für
das
Saubermachen
bin
ich
sogar
Spezialist.
Anything
to
do
with
cleaning,
I'm
sort
of
a
specialist.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
Harry
irgendwohin,
wo
wir
ihn
saubermachen
können.
Let's
get
Harry
someplace
and
clean
him
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
Colonel
Hogan,
dass
Sie
uns
nicht
saubermachen
ließen.
We'll
tell
Colonel
Hogan
you
wouldn't
let
us
clean
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
das
Gesicht
waschen,
mich
ein
bisschen
saubermachen.
Better
wash
my
face,
clean
up
a
little.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das
Bereitwerden,...
es
ist
das
Saubermachen.
It's
not
the
getting
ready,
it's
the
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Mir
egal,
so
muss
ich
nicht
saubermachen.
As
you
wish,
I
will
not
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
nie
als
Ansprechpartner
fürs
Saubermachen
gesehen.
I
never
took
you
for
the
go-to
guy
for
house
cleaning.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
erst
saubermachen,
bevor
ihr
spielen
könnt.
Kids?
You
need
to
clean
up
before
you
can
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nichts
anfassen
und
es
saubermachen.
Oh,
I
don't
want
to
touch
anything
and...
make
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Ihr
lasst
den
Palast
des
Erzbischofs
von
Grund
auf
saubermachen.
I
want
the
whole
of
the
archbishop's
palace
scrubbed
out.
OpenSubtitles v2018
Beim
Saubermachen
kann
man
die
Stühle
hochstellen.
And
when
you're
cleaning,
the
chairs
go
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
ich
helfe
dir
beim
Saubermachen.
Come
here.
Let's
get
you
cleaned
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Tage,
an
denen
du
mich
vom
Boden
kratzen
und
saubermachen
musstest...
The
days
you
had
to
peel
me
off
the
floor,
get
me
clean...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Bücher
nicht
beim
Saubermachen
aussortiert.
You
didn't
throw
out
those
books
to
clean.
OpenSubtitles v2018
Mach
das
zu
Ende
und
dann
saubermachen.
Finish
that,
and
then
go
get
washed
up.
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
dich
erst
mal
saubermachen.
Then,...
clean
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht
saubermachen,
hörst
du.
I'm
not
gonna
clean
that
up
you
know.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
die
Richtung
ändern
und
das
Fahrwerk
saubermachen.
And
then
I'd
flip
it
over
and
clean
out
the
undercarriage.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
auch
gleich
saubermachen!
Come
clean
me
right
here!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
in
der
Gruft
wirklich
mal
saubermachen.
You
really
need
to
clean
that
vault
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
saubermachen,
während
die
Familie
weg
ist.
We've
extra
cleaning
while
the
family's
away.
OpenSubtitles v2018
Baby,
würdest
du
bitte
einfach
mit
dem
Saubermachen
aufhören?
Baby,
would
you
please
just
stop
cleaning?
OpenSubtitles v2018