Übersetzung für "Saubermachen" in Englisch

Meine Mutter ließ mich das Bad saubermachen.
My mother made me clean the bathroom.
Tatoeba v2021-03-10

In welchem Zimmer soll ich zuerst saubermachen?
Which room do you want me to clean first?
Tatoeba v2021-03-10

Je mehr ich habe, desto mehr muss ich saubermachen.
The more things I have, the more I am going to have to clean.
Tatoeba v2021-03-10

Für das Saubermachen bin ich sogar Spezialist.
Anything to do with cleaning, I'm sort of a specialist.
OpenSubtitles v2018

Schaffen wir Harry irgendwohin, wo wir ihn saubermachen können.
Let's get Harry someplace and clean him up.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen Colonel Hogan, dass Sie uns nicht saubermachen ließen.
We'll tell Colonel Hogan you wouldn't let us clean it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir das Gesicht waschen, mich ein bisschen saubermachen.
Better wash my face, clean up a little.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht das Bereitwerden,... es ist das Saubermachen.
It's not the getting ready, it's the clean up.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, so muss ich nicht saubermachen.
As you wish, I will not clean up.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nie als Ansprechpartner fürs Saubermachen gesehen.
I never took you for the go-to guy for house cleaning.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst erst saubermachen, bevor ihr spielen könnt.
Kids? You need to clean up before you can play.
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts anfassen und es saubermachen.
Oh, I don't want to touch anything and... make it clean.
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst den Palast des Erzbischofs von Grund auf saubermachen.
I want the whole of the archbishop's palace scrubbed out.
OpenSubtitles v2018

Beim Saubermachen kann man die Stühle hochstellen.
And when you're cleaning, the chairs go on the table.
OpenSubtitles v2018

Komm her, ich helfe dir beim Saubermachen.
Come here. Let's get you cleaned up.
OpenSubtitles v2018

Die Tage, an denen du mich vom Boden kratzen und saubermachen musstest...
The days you had to peel me off the floor, get me clean...
OpenSubtitles v2018

Du hast die Bücher nicht beim Saubermachen aussortiert.
You didn't throw out those books to clean.
OpenSubtitles v2018

Mach das zu Ende und dann saubermachen.
Finish that, and then go get washed up.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du dich erst mal saubermachen.
Then,... clean yourself up.
OpenSubtitles v2018

Das werde ich nicht saubermachen, hörst du.
I'm not gonna clean that up you know.
OpenSubtitles v2018

Dann würde ich die Richtung ändern und das Fahrwerk saubermachen.
And then I'd flip it over and clean out the undercarriage.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich auch gleich saubermachen!
Come clean me right here!
OpenSubtitles v2018

Du musst in der Gruft wirklich mal saubermachen.
You really need to clean that vault out.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen saubermachen, während die Familie weg ist.
We've extra cleaning while the family's away.
OpenSubtitles v2018

Baby, würdest du bitte einfach mit dem Saubermachen aufhören?
Baby, would you please just stop cleaning?
OpenSubtitles v2018