Übersetzung für "Rundschreiben" in Englisch
Wir
haben
bereits
alle
das
Rundschreiben
von
Herrn
Sterckx
und
seinen
Freunden
erhalten.
We
have
all
received
the
circular
from
Mr
Sterckx
and
his
friends.
Europarl v8
Es
wurde
ein
Rundschreiben,
ein
Formular
mit
Fragen
an
die
Mitgliedstaaten
verschickt.
A
circular
letter,
a
questionnaire,
has
been
distributed
to
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Rundschreiben
sind
mit
Veröffentlichung
in
Kraft
getreten
.
The
circulars
entered
into
force
on
publication
.
ECB v1
Ich
habe
ein
Rundschreiben
von
der
Bank
erhalten.
I've
received
a
circular
from
the
bank.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ministerium
hat
zwei
Rundschreiben
zur
Anwendung
des
Kontinuitätsprinzips
veröffentlicht.
Two
circulars
have
been
issued
by
the
Ministry
of
Justice
on
the
application
of
the
continuity
principle.
DGT v2019
Das
Rundschreiben
zum
UIG
enthält
weitere
Erläuterungen
zu
Ausnahmen
von
der
Auskunftspflicht.
The
UIG
Circular
also
included
more
detailed
explanations
of
the
exceptions.
TildeMODEL v2018
Ferner
haben
Betriebsvorschriften
nur
unverbindlichen
Charakter
(beratende
Rundschreiben).
Furthermore
operational
regulations
had
only
non-binding
nature
(advisory
circulars).
DGT v2019
Im
ersten
Rundschreiben
stand
nur,
er
soll
verhört
werden.
The
first
bulletin
said
Benesch
was
just
wanted
for
questioning.
OpenSubtitles v2018
Zwecks
Verbreitung
und
Bekanntgabe
der
neuen
Rechtsvorschriften
wurden
Rundschreiben
veröffentlicht
und
Informationstage
veranstaltet.
Circulars
and
information
events
were
organised
to
present
and
publicise
the
new
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Anweisung
erging
vor
allem
in
Form
von
Rundschreiben.
This
was
done
in
particular
in
the
form
of
circular
letters.
TildeMODEL v2018
Normalerweise
gibt
es
für
alles
ein
Rundschreiben.
There's
usually
a
memo
for
everything
around
here.
OpenSubtitles v2018
Das
Rundschreiben
über
die
Stadtwerke
war
gut
organisiert.
The
circular
about
the
public
service
was
well
organized.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Rundschreiben
über
Hygiene
gelesen,
das
ich
verschickt
habe?
Did
you
read
the
bulletin,
regarding
childhood
hygiene?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Rundschreiben
nicht
gekriegt?
I
guess
you
didn't
get
the
memo.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Rundschreiben
gekriegt,
ja?
I
see
you
got
the
memo.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das
neue
Rundschreiben
B65?
Say,
ever
heard
of
circular
B65?
OpenSubtitles v2018
Da
hat
die
Abteilung
für
Rundschreiben
uns
wohl
nicht
informiert.
No,
the
messenger
of
the
new
circular
or
provisional
material
must
have...
forgotten
to
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Rundschreiben
ging
an
alle
Präfekten.
The
Ministry
of
the
Interior
sent
this
circular.
OpenSubtitles v2018
Der
Ombudsmann
empfahl
daher,
das
Rundschreiben
zurückzuziehen.
The
Ombudsman
consequently
recommended
the
circular
to
be
withdrawn.
EUbookshop v2
Das
Rundschreiben
wurde
der
Kommission
bisher
jedoch
noch
nicht
gemeldet.
To
date,
the
Commission
has
not
been
notified
of
the
circular
in
question.
EUbookshop v2
Dieses
Rundschreiben
ist
keine
einseitige
Maßnahme
seitens
Peugeot.
The
circular
is
not
a
unilateral
measure
by
Peugeot.
EUbookshop v2
Das
Rundschreiben
nimmt
im
übrigen
ausdrücklich
und
wiederholt
auf
den
Händlervertrag
Bezug.
Furthermore,
the
circular
expressly
refers
to
the
dealership
agreement
on
numerous
occasions.
EUbookshop v2