Übersetzung für "Rumänien" in Englisch
Gegenwärtig
verzeichnet
Rumänien
ein
negatives
Bevölkerungswachstum
und
eine
Sterblichkeitsrate
von
12
%.
At
present,
Romania
has
negative
natural
growth,
with
a
mortality
rate
of
12%.
Europarl v8
Rumänien
bietet
den
ethnischen
Minderheiten
eine
umfangreiche
Bildung
in
ihrer
Muttersprache.
Romania
offers
ethnic
minorities
wide-ranging
instruction
in
their
mother
tongue.
Europarl v8
Mit
dieser
Geste
entspricht
die
EU
dem
von
Rumänien
gestellten
Antrag
auf
Unterstützung.
This
gesture
is
the
EU's
response
to
the
request
for
assistance
made
by
Romania.
Europarl v8
Der
Nordosten
von
Rumänien
wurde
schwer
getroffen.
The
north-eastern
part
of
Romania
was
severely
affected.
Europarl v8
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Europarl v8
Rumänien
hat
eine
beträchtliche
Anzahl
solcher
besiedelten
Gebiete.
Romania
has
a
considerable
number
of
such
populated
settlements.
Europarl v8
Rumänien
war
bisher
ein
starker
Unterstützer
des
Nabucco-Projekts
und
wird
das
auch
bleiben.
Romania
has
been
and
remains
a
strong
supporter
of
the
Nabucco
project.
Europarl v8
Ungarn
und
Rumänien
haben
ebenfalls
Gemeinschaftsdarlehen
erhalten.
Hungary
and
Romania
have
also
received
Community
loans.
Europarl v8
Alle
19
Minderheiten
von
Rumänien
sind
im
Parlament
vertreten.
All
19
of
Romania's
minorities
are
represented
in
Parliament.
Europarl v8
Rumänien
führt
ebenfalls
eine
politische
Kampagne
zur
Unterdrückung
ungarischer
Minderheiten.
Romania
is
also
waging
a
political
campaign
for
the
oppression
of
Hungarian
minorities.
Europarl v8
Rumänien
hat
sich
ein
ehrgeizigeres
Ziel
von
24
%
gesetzt.
Romania
has
a
more
ambitious
target
of
24%.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
einige
Beispiele
aus
meinem
eigenen
Land,
Rumänien,
geben.
I
will
give
you
a
few
examples
from
my
own
country,
Romania.
Europarl v8
Als
Nationalstaat
hat
Rumänien
die
Annahme
des
SWIFT-Abkommens
unterstützt.
As
a
national
state,
Romania
has
supported
the
adoption
of
the
SWIFT
agreement.
Europarl v8
Ich
bin
Abgeordnete
aus
Rumänien
und
verteidige
die
Interessen
meines
eigenen
Landes.
I
am
an
MEP
from
Romania,
defending
my
own
country's
interests.
Europarl v8
Serbien
ist
noch
korrupter
als
Rumänien
und
Bulgarien.
Serbia
is
even
more
corrupt
than
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
hätte
es
nie
erlaubt
werden
sollen,
der
Union
beizutreten.
Romania
and
Bulgaria
should
never
have
been
allowed
to
join
the
Union.
Europarl v8
Rumänien
hat
bedeutende
finanzielle
und
menschliche
Anstrengungen
unternommen.
Romania
has
made
major
financial
and
human
efforts.
Europarl v8
In
der
Tat
versteht
und
unterstützt
Rumänien
seine
Freunde.
Indeed,
Romania
understands
and
supports
its
friends.
Europarl v8
Ihre
Schlussfolgerungen
deuten
darauf
hin,
dass
Rumänien
alle
Anforderungen
des
Schengen-Besitzstands
erfüllt.
Its
conclusions
indicate
that
Romania
meets
all
the
Schengen
acquis
requirements.
Europarl v8
Wir
müssen
aus
unseren
Erfahrungen
mit
Bulgarien
und
Rumänien
lernen.
We
must
learn
from
our
experience
with
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Es
gibt
einen
überproportionalen
Anstieg
an
Unregelmäßigkeiten
in
Polen,
Rumänien
und
Bulgarien.
There
is
a
disproportionate
rise
in
irregularities
in
Poland,
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Ich
füge
nun
hinzu,
dass
wir
Bulgarien
und
Rumänien
helfen
müssen.
I
now
add
that
we
must
help
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Das
wollen
wir
weder
in
Bezug
auf
Rumänien
noch
auf
Bulgarien.
That
is
not
something
that
we
want
in
either
Romania
or
Bulgaria.
Europarl v8
Bulgarien
und
Rumänien
sind
für
Schengen
überhaupt
nicht
bereit.
Bulgaria
and
Romania
are
absolutely
not
ready
for
Schengen.
Europarl v8
Die
in
Rumänien
und
Bulgarien
verhafteten
Beamten
wurden
übrigens
wegen
Korruption
verhaftet.
By
the
way,
the
officers
arrested
in
Romania
and
Bulgaria
were
arrested
for
corruption.
Europarl v8
Rumänien
wendet
die
gleichen
Vertraulichkeitsgrundsätze
an
wie
die
anderen
Mitglieder
des
RAPEX-Systems.
Romania
shall
apply
the
same
confidentiality
principles
as
those
applied
by
the
other
members
of
RAPEX.
DGT v2019
Die
Republik
Bulgarien
und
Rumänien
sind
der
Europäischen
Union
beigetreten.
The
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
have
acceded
to
the
European
Union.
DGT v2019
Rumänien
hat
der
Kommission
Ausbrüche
von
Newcastle-Krankheit
in
seinem
Hoheitsgebiet
gemeldet.
Romania
has
notified
to
the
Commission
the
occurrence
of
outbreaks
of
Newcastle
disease
on
its
territory.
DGT v2019
Es
gibt
mehrere
andere
Mitgliedstaaten
neben
Rumänien,
die
ähnliche
Sorgen
haben.
There
are
several
other
Member
States
besides
Romania
that
have
similar
concerns.
Europarl v8