Übersetzung für "Rumtreiber" in Englisch
Ich
hab
doch
gesagt,
dass
Chloe
ein
Rumtreiber
ist.
It
wasn't
her
dog!
I
have
told
you.
Chloe
is
a
tramp.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
hier
weder
Rumtreiber,
Bettler,
noch
Vagabunden.
You.
We
don't
want
no
tramps,
beggars...
nor
vagabonds
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nach
diesem
Rumtreiber
sehen.
Came
to
see
about
that
prowler.
OpenSubtitles v2018
Ausländer
sehen
Rumtreiber
in
einem
etwas
romantischeren
Licht
als
wir
Franzosen.
Foreigners
see
bums
in
a
considerably
more
romantic
light
than
we
French.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
sich
mit
diesem
Rumtreiber
versöhnen.
She
was
wanting
to
reconcile
with
the
bum.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
hier
wäre
vielleicht
ein
Rumtreiber
oder
sowas.
I
thought
there
might
be
a
prowler
or
something.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
dem
besten
Weg,
genauso
ein
Rumtreiber
zu
werden
wie
sein
Vater.
He's
going
right
ahead
to
be
another
layabout
like
his
father.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
war
ein
Rumtreiber.
Well,
nobody
digs
their
old
man.
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
mich
da
im
Zug
reingelegt
haben,
hielt
ich
Sie
für
einen
liebenswerten
Rumtreiber
mit
Selbstachtung.
You
know,
when
you
first
hooked
me
on
that
train,
I
thought
you
were
a
friendly,
likeable,
self-respecting
first-class
bum.
OpenSubtitles v2018
Hier
in
diesem
Camp
gibt
es
viele
Schlamm-
und
Scheißelöcher,
Mörder,
Rumtreiber,
Leute,
die
einem
in
den
Rücken
fallen...
There's
a
lot
of
mudsills
and
shit
heels
in
this
camp,
murderers,
layabouts,
backstabbers.
OpenSubtitles v2018
Hunde
sind
im
besten
Falle
nicht
mehr
als
verlauste
Rumtreiber,
sich
ständig
kratzende
Wesen,
Aasfresser
und
unrein
nach
den
Gesetzen
Moses'
und
Mohammeds;
aber
ein
Hund,
mit
dem
man
mindestens
die
Hälfte
des
Jahres
allein
lebt,
ein
freies
Wesen,
das
durch
Liebe
so
fest
an
dich
gebunden
ist,
daß
es
sich
ohne
dich
nicht
von
der
Stelle
rührt,
eine
geduldige,
ausgeglichene,
humorvolle,
weise
Seele,
die
deine
Launen
errät,
bevor
du
sie
selbst
kennst,
ist
alles
andere
als
ein
Hund.
Dogs
in
the
best
case
are
no
more
than
vagabonds,
full
of
lice,
permanently
scratching
entities,
scavengers
and
unclean
according
to
the
law
of
Moses
and
Mohammed;
but
a
dog
at
your
side
for
at
least
half
a
year
of
unescorted
live,
a
free
entity,
your
love
has
bound
him
tightly
to
yourself,
so
he
would
not
move
a
step
without
you,
a
patient,
most
balanced,
humorous,
wise
soul,
who
divines
your
moods
before
you
even
recognize
it
yourself,
is
anything
but
a
dog.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
Mann
fehlt,
Autos
und
Motorräder
zerstört,
nicht
explodierten
Minen,
plötzliche
Risse,
Fahrer
verletzt,
Amputierte,
gelähmt,
sogar
beschlagnahmt
von
Banden
von
Rumtreiber.
And
then
man
missing,
cars
and
motorbikes
destroyed,
unexploded
mines,
sudden
clefts,
drivers
injured,
amputees,
paralyzed,
even
seized
from
gangs
of
Marauders.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ankunft
der
Stammesangehörigen
in
Mekka
die
Rumtreiber
ging
daran,
den
Jungen
an
den
Meistbietenden
versteigern.
Upon
the
arrival
of
the
tribesmen
in
Mecca
the
marauders
proceeded
to
auction
the
boy
off
to
the
highest
bidder.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
im
besten
Falle
nicht
mehr
als
verlauste
Rumtreiber,
sich
ständig
kratzende
Wesen,
Aasfresser
und
unrein
nach
den
Gesetzen
Moses'
und
Mohammeds;
aber
ein
Hund,
mit
dem
man
mindestens
die
Hälfte
des
Jahres
allein
lebt,
ein
freies
Wesen,
das
durch
Liebe
so
fest
an
dich
gebunden
ist,
daß
es
sich
ohne
dich
nicht
von
der
Stelle
rührt,
eine
geduldige,
ausgeglichene,
humorvolle,
weise
Seele,
die
deine
Launen
errät,
bevor
du
sie
selbst
kennst,
ist
alles
andere
als
ein
Hund.
Rudyard
Kipling,
1865-1936
Das
Leben
eines
Hundes
besteht
aus
Hunger
und
Bequemlichkeit.
Dogs
in
the
best
case
are
no
more
than
vagabonds,
full
of
lice,
permanently
scratching
entities,
scavengers
and
unclean
according
to
the
law
of
Moses
and
Mohammed;
but
a
dog
at
your
side
for
at
least
half
a
year
of
unescorted
live,
a
free
entity,
your
love
has
bound
him
tightly
to
yourself,
so
he
would
not
move
a
step
without
you,
a
patient,
most
balanced,
humorous,
wise
soul,
who
divines
your
moods
before
you
even
recognize
it
yourself,
is
anything
but
a
dog.Â
Rudyard
Kipling,
1865-1936
ParaCrawl v7.1