Übersetzung für "Rinnsal" in Englisch

Aber eines ist ein anonymes Rinnsal, das andere der Fluss Missouri.
But one is an anonymous trickle of water, and the other is the Missouri River.
TED2020 v1

Wirst Du austrocknen wie ein schmales Rinnsal?
Will you be like a stream that dries up?
OpenSubtitles v2018

Bei Manticore gibt's ein Rinnsal, das in einen Fluss mündet.
There's a stream near Manticore, dumps into the Duwamish River.
OpenSubtitles v2018

Und ich rede nicht nur von einem Rinnsal.
I'm not talking about a trickle or a stream.
OpenSubtitles v2018

Ein Rinnsal, statt dein Fluss sein.
A trickle instead of your river.
OpenSubtitles v2018

Der einst mächtige Jordan ist nur noch ein Rinnsal.
The once mighty River Jordan is now just a trickle.
OpenSubtitles v2018

Das unterirdische Rinnsal brach durch sein Bett und fällt in eine Höhle.
The underground stream cut through its bed and fell into a cave system.
OpenSubtitles v2018

Langsam aber sicher kamen die Fahrer in einem Rinnsal an.
Slowly but surely the riders started to arrive in a trickle.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Hauptschlagader beschädigt ist, schlägt das Rinnsal buchstäblich den Brunnen.
If the main artery is damaged, the trickle literally beats the fountain.
ParaCrawl v7.1

Die Farce hat auch ein Rinnsal der Wahrheit.
The farce also has a trickle of truth.
ParaCrawl v7.1

Kann über einen längeren Zeitraum auf Rinnsal- oder Float-Ladung gelassen werden.
Can be left on trickle or float charge for prolonged periods.
CCAligned v1

Die scheinbar ewigen Parade der Arzttermine hat nun ein Rinnsal geworden.
The seemingly perpetual parade of doctor appointments has now become a trickle.
ParaCrawl v7.1

Fangen Sie an, das Pflanzenöl mit einem dünnen Rinnsal zu ergänzen.
Start replenishing the vegetable oil with a thin trickle.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auf ein kleines Rinnsal von Wasser stoßen.
You will come across a little trickle of water.
ParaCrawl v7.1

Es hörte nicht ganz auf, aber nur ein dünnes Rinnsal blieb.
Not exactly nothing, but a thin little trickle.
ParaCrawl v7.1

Lena vollbrachte das Kuststück mehrmals in das Rinnsal zu fallen.
Lena managed the trick to fall into the tiny trickle repeatedly.
ParaCrawl v7.1

Und das vor allem die mit den Hormonen es produziert ein Rinnsal!
And that's especially true with the hormones it produces a trickle!
ParaCrawl v7.1

Sogar ein Rinnsal an Liebe ist nach wie vor Liebe.
Even a trickle of love is yet love.
ParaCrawl v7.1