Übersetzung für "Rigips" in Englisch

Diese Platten sind wesentlich leichter, als Rigips oder ähnliches.
They are much lighter than plasterboard and similar materials.
ParaCrawl v7.1

Die für alle Innenwände kamen die Rigips Duo'Tech Performance Platten zum Einsatz.
For all interior walls Rigips Duo'Tech Performance panels were used.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die gehobenen Brandschutzanforderungen veranlassten Wolf Haus, die 255 Wandelemente des neuen Pflegeheims, allesamt Holzständerwände, sowohl innen als auch außen mit „Rigidur H“-Gipsfaserplatten von Rigips zu beplanken.
It was first and foremost the increased fire protection requirements that led Wolf Haus to plank the 255 wall elements in the new nursing home, comprising wooden wall boards, both internally and externally, with "Rigidur H" fiberboard from Rigips.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Film beteiligten sich Huber-Heim, Lisa de Pasqualin, verantwortlich für Kommunikation und Nachhaltigkeit bei Saint Gobain Rigips Österreich, Matthias Neitsch, Geschäftsführer von RepaNet und Stephen Sicars, Leiter der Abteilung Umwelt bei der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung (UNIDO), an einer lebhaften Diskussion, moderiert von UNIS-Direktor Martin Nesirky.
After the film, Huber-Heim, Lisa de Pasqualin, responsible for communications & sustainability at Saint-Gobain Rigips Austria, Matthias Neitsch, Managing Director of RepaNet, and Stephan Sicars, Director of the Department of Environment at the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) joined a vibrant discussion, moderated by UNIS Vienna Director Martin Nesirky.
ParaCrawl v7.1

Im Extremfall (Wände des Hörraums aus Rigips, Decke und Boden aus Beton) kann das sogar bedeuten, daß die beste Position für den Subwoofer auf einem Sockel zwischen Boden und Decke ist.
In a worst case situation (walls made of rigips or plasterboard, ceiling and floor made of concrete), this could mean placing the subwoofer on a higher level, halfway between the floor and the ceiling, in order to obtain optimum results.
ParaCrawl v7.1

Die SGL Group hat für die Abschirmung von Gebäuden gemeinsam mit der Saint-Gobain Rigips GmbH und dem Steinbeis-Transferzentrum für Kunststofftechnik und Verbundwerkstofftechnik die graphitmodifizierte Gipskartonplatte ClimafitTM Protekto entwickelt.
SGL Group in collaboration with Saint-Gobain Rigips GmbH and the Steinbeis Transfer Center for Plastics and Composites Technology (Steinbeis-Transferzentrum fÃ1?4r Kunststofftechnik und Verbundwerkstofftechnik) has developed ClimafitTM Protekto graphite-modified plasterboard for electromagnetic shielding of buildings.
ParaCrawl v7.1

Links und Rechts wurde ein isolierter Holzständer montiert, aussen verputzt, innen mit Rigips doppelt beplankt.
An isolated wooden stand was mounted on the left and right, plastered on the outside, double plastered inside with plasterboard.
CCAligned v1

Der bisher für den Dämmstoffbereich zuständige Geschäftsführer der Saint-Gobain Rigips GmbH, Christian Grimm, wird auch nach dem Eigentümerwechsel, welcher bis 31. März 2018 abgeschlossen sein wird, die Geschäfte des deutschen Dämmstoffbereiches für HIRSCH führen.
Christian Grimm, the Managing Director of Saint-Gobain Rigips GmbH, who was previously responsible for the Insulation Division, will continue to manage the business of the German Insulation Division for HIRSCH even after the change of ownership, which will be completed by 31 March 2018.
ParaCrawl v7.1

Die HIRSCH Servo Gruppe hat heute mit der deutschen Saint-Gobain Rigips GmbH eine Vereinbarung über den Kauf der Dämmstoffproduktionen in Rheda-Wiedenbrück, Ebrach und Grombach, im Rahmen eines Asset Deals, unterzeichnet.
Today, the HIRSCH Servo Group signed an agreement with the German Saint-Gobain Rigips GmbH to purchase the insulating material production facilities in Rheda-WiedenbrÃ1?4ck, Ebrach and Grombach as part of an asset deal.
ParaCrawl v7.1

Am 19. September 2008 nahmen Werner Guckert (SGL Technologies GmbH), Prof. Dr. Christian Kipfelsberger (Steinbeis-Transferzentrum) und Dr. Winfried Spickermann (Saint-Gobain Rigips GmbH) als Vertreter der drei Kooperationspartner den Löhn-Preis für die Entwicklung der graphitmodifizierten ClimafitTM Gipskartonplatte entgegen.
On September 19, 2008, Werner Guckert (SGL Technologies GmbH), Prof. Christian Kipfelsberger (Steinbeis Transfer Center) and Dr Winfried Spickermann (Saint-Gobain Rigips GmbH) accepted the Löhn Award on behalf of their respective companies for jointly developing the graphite-modified ClimafitTM plasterboard.
ParaCrawl v7.1

Da die Wärmeleitfähigkeit damit in etwa derjenigen von Wasser entspricht, eignen sich die unter dem Namen ClimafitTM Prothermo erhältlichen Platten der Saint-Gobain Rigips GmbH hervorragend für eine thermisch leistungsfähige Beplankung von Flächentemperiersystemen.
With a thermal conductivity value similar to that of water, ClimafitTM Prothermo plasterboards from Saint-Gobain Rigips GmbH provide an excellent, thermally efficient covering for surface heating/ cooling systems.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel: In der Bauindustrie setzt man für Stellwände mitunter schon Kunststoffplatten statt Holz oder Rigips ein.
One example is in the construction industry, where plastic boards are already used in some cases for partition walls, instead of wood or plasterboard.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenzmelder erfassen Bewegungen durch das Deckenmaterial, z.B. durch Mineralwolleplatten, Rigips oder Holz und schalten das Licht automatisch an und anschließend wieder aus.
Presence detectors identify movement through the ceiling material, e.g. through mineral wool panels, plasterboard or wood, automatically switching light ON and then OFF again.
ParaCrawl v7.1