Übersetzung für "Rigips" in Englisch
Diese
Platten
sind
wesentlich
leichter,
als
Rigips
oder
ähnliches.
They
are
much
lighter
than
plasterboard
and
similar
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
für
alle
Innenwände
kamen
die
Rigips
Duo'Tech
Performance
Platten
zum
Einsatz.
For
all
interior
walls
Rigips
Duo'Tech
Performance
panels
were
used.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
gehobenen
Brandschutzanforderungen
veranlassten
Wolf
Haus,
die
255
Wandelemente
des
neuen
Pflegeheims,
allesamt
Holzständerwände,
sowohl
innen
als
auch
außen
mit
„Rigidur
H“-Gipsfaserplatten
von
Rigips
zu
beplanken.
It
was
first
and
foremost
the
increased
fire
protection
requirements
that
led
Wolf
Haus
to
plank
the
255
wall
elements
in
the
new
nursing
home,
comprising
wooden
wall
boards,
both
internally
and
externally,
with
"Rigidur
H"
fiberboard
from
Rigips.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Film
beteiligten
sich
Huber-Heim,
Lisa
de
Pasqualin,
verantwortlich
für
Kommunikation
und
Nachhaltigkeit
bei
Saint
Gobain
Rigips
Österreich,
Matthias
Neitsch,
Geschäftsführer
von
RepaNet
und
Stephen
Sicars,
Leiter
der
Abteilung
Umwelt
bei
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
industrielle
Entwicklung
(UNIDO),
an
einer
lebhaften
Diskussion,
moderiert
von
UNIS-Direktor
Martin
Nesirky.
After
the
film,
Huber-Heim,
Lisa
de
Pasqualin,
responsible
for
communications
&
sustainability
at
Saint-Gobain
Rigips
Austria,
Matthias
Neitsch,
Managing
Director
of
RepaNet,
and
Stephan
Sicars,
Director
of
the
Department
of
Environment
at
the
United
Nations
Industrial
Development
Organization
(UNIDO)
joined
a
vibrant
discussion,
moderated
by
UNIS
Vienna
Director
Martin
Nesirky.
ParaCrawl v7.1
Im
Extremfall
(Wände
des
Hörraums
aus
Rigips,
Decke
und
Boden
aus
Beton)
kann
das
sogar
bedeuten,
daß
die
beste
Position
für
den
Subwoofer
auf
einem
Sockel
zwischen
Boden
und
Decke
ist.
In
a
worst
case
situation
(walls
made
of
rigips
or
plasterboard,
ceiling
and
floor
made
of
concrete),
this
could
mean
placing
the
subwoofer
on
a
higher
level,
halfway
between
the
floor
and
the
ceiling,
in
order
to
obtain
optimum
results.
ParaCrawl v7.1
Die
SGL
Group
hat
für
die
Abschirmung
von
Gebäuden
gemeinsam
mit
der
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
und
dem
Steinbeis-Transferzentrum
für
Kunststofftechnik
und
Verbundwerkstofftechnik
die
graphitmodifizierte
Gipskartonplatte
ClimafitTM
Protekto
entwickelt.
SGL
Group
in
collaboration
with
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
and
the
Steinbeis
Transfer
Center
for
Plastics
and
Composites
Technology
(Steinbeis-Transferzentrum
fÃ1?4r
Kunststofftechnik
und
Verbundwerkstofftechnik)
has
developed
ClimafitTM
Protekto
graphite-modified
plasterboard
for
electromagnetic
shielding
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Links
und
Rechts
wurde
ein
isolierter
Holzständer
montiert,
aussen
verputzt,
innen
mit
Rigips
doppelt
beplankt.
An
isolated
wooden
stand
was
mounted
on
the
left
and
right,
plastered
on
the
outside,
double
plastered
inside
with
plasterboard.
CCAligned v1
Der
bisher
für
den
Dämmstoffbereich
zuständige
Geschäftsführer
der
Saint-Gobain
Rigips
GmbH,
Christian
Grimm,
wird
auch
nach
dem
Eigentümerwechsel,
welcher
bis
31.
März
2018
abgeschlossen
sein
wird,
die
Geschäfte
des
deutschen
Dämmstoffbereiches
für
HIRSCH
führen.
Christian
Grimm,
the
Managing
Director
of
Saint-Gobain
Rigips
GmbH,
who
was
previously
responsible
for
the
Insulation
Division,
will
continue
to
manage
the
business
of
the
German
Insulation
Division
for
HIRSCH
even
after
the
change
of
ownership,
which
will
be
completed
by
31
March
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
HIRSCH
Servo
Gruppe
hat
heute
mit
der
deutschen
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
eine
Vereinbarung
über
den
Kauf
der
Dämmstoffproduktionen
in
Rheda-Wiedenbrück,
Ebrach
und
Grombach,
im
Rahmen
eines
Asset
Deals,
unterzeichnet.
Today,
the
HIRSCH
Servo
Group
signed
an
agreement
with
the
German
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
to
purchase
the
insulating
material
production
facilities
in
Rheda-WiedenbrÃ1?4ck,
Ebrach
and
Grombach
as
part
of
an
asset
deal.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
September
2008
nahmen
Werner
Guckert
(SGL
Technologies
GmbH),
Prof.
Dr.
Christian
Kipfelsberger
(Steinbeis-Transferzentrum)
und
Dr.
Winfried
Spickermann
(Saint-Gobain
Rigips
GmbH)
als
Vertreter
der
drei
Kooperationspartner
den
Löhn-Preis
für
die
Entwicklung
der
graphitmodifizierten
ClimafitTM
Gipskartonplatte
entgegen.
On
September
19,
2008,
Werner
Guckert
(SGL
Technologies
GmbH),
Prof.
Christian
Kipfelsberger
(Steinbeis
Transfer
Center)
and
Dr
Winfried
Spickermann
(Saint-Gobain
Rigips
GmbH)
accepted
the
Löhn
Award
on
behalf
of
their
respective
companies
for
jointly
developing
the
graphite-modified
ClimafitTM
plasterboard.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Wärmeleitfähigkeit
damit
in
etwa
derjenigen
von
Wasser
entspricht,
eignen
sich
die
unter
dem
Namen
ClimafitTM
Prothermo
erhältlichen
Platten
der
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
hervorragend
für
eine
thermisch
leistungsfähige
Beplankung
von
Flächentemperiersystemen.
With
a
thermal
conductivity
value
similar
to
that
of
water,
ClimafitTM
Prothermo
plasterboards
from
Saint-Gobain
Rigips
GmbH
provide
an
excellent,
thermally
efficient
covering
for
surface
heating/
cooling
systems.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
In
der
Bauindustrie
setzt
man
für
Stellwände
mitunter
schon
Kunststoffplatten
statt
Holz
oder
Rigips
ein.
One
example
is
in
the
construction
industry,
where
plastic
boards
are
already
used
in
some
cases
for
partition
walls,
instead
of
wood
or
plasterboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenzmelder
erfassen
Bewegungen
durch
das
Deckenmaterial,
z.B.
durch
Mineralwolleplatten,
Rigips
oder
Holz
und
schalten
das
Licht
automatisch
an
und
anschließend
wieder
aus.
Presence
detectors
identify
movement
through
the
ceiling
material,
e.g.
through
mineral
wool
panels,
plasterboard
or
wood,
automatically
switching
light
ON
and
then
OFF
again.
ParaCrawl v7.1