Übersetzung für "Richtzahl" in Englisch
Für
Nitrate
gelten
MAC
von
50
mg/Liter
und
eine
Richtzahl
von
25
mg/Liter.
For
nitrate
a
MAC
is
fixed
of
50
mg/litre
and
a
guide
level
of
25
mg/1.
EUbookshop v2
In
dieser
Richtlinie
ist
die
Richtzahl
für
den
Nitratgehalt
auf
25
mg/1
und
die
zulässige
Höchstkonzentration
auf
50
mg/1
festgesetzt.
This
establishes
a
guide
level
of
nitrate
of
25
mg/1
and
a
maximum
admissible
concentration
of
50
mg/1.
EUbookshop v2
Es
ist
wünschenswert,
daß
sich
die
Mitgliedstaaten
an
den
als
„Richtzahl"
aufgestellten
Werten
orientieren.
Whereas
it
is
desirable
that
the
Member
States
should
take
the
values
adopted
as
a
'guide
level';
EUbookshop v2
Bei
Drähten
mit
den
genannten
Kohlenstoffgehalten
werden
die
Seigerungen
im
Walzdraht
üblicherweise
nach
einer
Richtzahl
der
Firma
Bekaert
beurteilt.
In
wires
having
these
carbon
contents,
the
segregations
in
the
rolled
wire
are
commonly
judged
according
to
an
index
number
of
the
Bekaert
firm.
EuroPat v2
Der
durchschnittliche
Wert
der
Richtzahl
bei
5,5
mm
Draht
im
genannten
Kohlenstoffbereich
kann
durch
die
beschriebene
Arbeitsweise
von
etwa
1,1
auf
0,6
herabgesetzt
werden.
The
average
guide
number
in
5.5
mm
wire
in
the
aforesaid
carbon
range
can
be
reduced
by
the
procedure
described
from
approximately
1.1
to
0.6.
EuroPat v2
Dieser
Blitz
hat
eine
Richtzahl
von
12,
das
reicht
für
Motive,
die
ein
paar
Meter
von
der
Kamera
entfernt
sind,
aus.
This
flash
has
a
guide
number
of
12,
which
is
enough
for
subjects
a
few
meters
away
from
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
in
dem
durch
den
Guss
in
der
Umfangsrandzone
erhaltenen
Grundgefüge
der
Kugelgraphit
nahezu
nur,
vorzugsweise
nur
Graphitkugeln
mit
einer
maximalen
Größe
aufweist,
die
einer
Richtzahl
von
wenigstens
6
(0.03
-
0.06
mm),
noch
besser
wenigstens
7
(0.015
-
0.03
mm)
nach
EN
ISO
945
aufweist.
It
is
particularly
advantageous
if
the
spheroidal
graphite
in
the
basic
structure
obtained
in
the
circumferential
rim
zone
by
casting
comprises
almost
only
and
preferably
only
graphite
pebbles
having
a
maximum
size
which
corresponds
to
an
index
value
of
at
least
6
(0.03
to
0.06
mm),
even
better
at
least
7
(0.015
to
0.03
mm),
in
accordance
with
EN
ISO
945.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungen,
in
denen
der
freie
Graphit
der
Umfangsgrundzone
zumindest
im
Wesentlichen
als
Kugelgraphit
vorliegt,
haben
die
Graphitkugeln,
die
den
Kugelgraphit
in
der
erstarrten
Umfangsrandzone
bilden,
maximal
eine
Größe,
die
einer
Richtzahl
von
wenigstens
5
(0.06
-
0.12
mm)
nach
EN
ISO
945
entspricht.
In
preferred
embodiments,
in
which
the
free
graphite
of
the
circumferential
rim
zone
occurs
at
least
substantially
as
spheroidal
graphite,
the
graphite
pebbles
which
form
the
spheroidal
graphite
in
the
solidified
circumferential
rim
zone
have
a
maximum
size
which
corresponds
to
an
index
value
of
at
least
5
(0.06
to
0.12
mm)
in
accordance
with
EN
ISO
945.
EuroPat v2
Darauf
bezieht
sich
auch
das
Ziel,
dass
jeder
Genosse
zu
einer
aktiven
Jugendarbeit
angehalten
ist,
dazu
die
Richtzahl
von
30
Prozent
der
Kräfte,
die
sich
voll
auf
die
Jugendarbeit
konzentrieren.
This
is
also
the
aim
when
every
comrade
is
encouraged
to
take
an
active
part
in
youth
work,
plus
the
target
figure
of
30
percent
of
the
forces
that
fully
concentrate
on
youth
work.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
habe
ich
nur
eine
"Richtzahl"
als
Antwort
erwartet,
um
eine
generelle
Vorstellung
zu
erhalten.
Likely,
I
just
wanted
a
'ballpark
figure'
in
response
to
get
a
general
idea.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewichtsverlust
wird
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
nach
Aussetzen
unter
IR-Lampen,
die
die
Oberflächentemperatur
auf
55
-
60°C
halten,
bestimmt.
Zur
Ermittlung
der
Richtzahl
für
die
Retention
ist
es
unerlässlich,
den
Test
unter
denselben
Bedingungen
mit
einem
unbehandelten
Muster
durchzuführen.
The
weight
loss
is
determined
in
dependence
upon
the
time
after
exposure
to
IR
lamps
which
keep
the
surface
temperature
at
55°-60°
C.
To
determine
the
retention
value,
it
is
essential
to
carry
out
the
test
under
the
same
conditions
with
an
untreated
sample.
EuroPat v2