Übersetzung für "Richtzahl" in Englisch

Für Nitrate gelten MAC von 50 mg/Li­ter und eine Richtzahl von 25 mg/Liter.
For nitrate a MAC is fixed of 50 mg/litre and a guide level of 25 mg/1.
EUbookshop v2

In dieser Richtlinie ist die Richtzahl für den Nitratgehalt auf 25 mg/1 und die zulässige Höchstkonzentration auf 50 mg/1 festgesetzt.
This establishes a guide level of nitrate of 25 mg/1 and a maximum admissible concentration of 50 mg/1.
EUbookshop v2

Es ist wünschenswert, daß sich die Mitgliedstaaten an den als „Richtzahl" aufgestellten Werten orientieren.
Whereas it is desirable that the Member States should take the values adopted as a 'guide level';
EUbookshop v2

Bei Drähten mit den genannten Kohlenstoffgehalten werden die Seigerungen im Walzdraht üblicherweise nach einer Richtzahl der Firma Bekaert beurteilt.
In wires having these carbon contents, the segregations in the rolled wire are commonly judged according to an index number of the Bekaert firm.
EuroPat v2

Der durchschnittliche Wert der Richtzahl bei 5,5 mm Draht im genannten Kohlenstoffbereich kann durch die beschriebene Arbeitsweise von etwa 1,1 auf 0,6 herabgesetzt werden.
The average guide number in 5.5 mm wire in the aforesaid carbon range can be reduced by the procedure described from approximately 1.1 to 0.6.
EuroPat v2

Dieser Blitz hat eine Richtzahl von 12, das reicht für Motive, die ein paar Meter von der Kamera entfernt sind, aus.
This flash has a guide number of 12, which is enough for subjects a few meters away from the camera.
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft ist es, wenn in dem durch den Guss in der Umfangsrandzone erhaltenen Grundgefüge der Kugelgraphit nahezu nur, vorzugsweise nur Graphitkugeln mit einer maximalen Größe aufweist, die einer Richtzahl von wenigstens 6 (0.03 - 0.06 mm), noch besser wenigstens 7 (0.015 - 0.03 mm) nach EN ISO 945 aufweist.
It is particularly advantageous if the spheroidal graphite in the basic structure obtained in the circumferential rim zone by casting comprises almost only and preferably only graphite pebbles having a maximum size which corresponds to an index value of at least 6 (0.03 to 0.06 mm), even better at least 7 (0.015 to 0.03 mm), in accordance with EN ISO 945.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausführungen, in denen der freie Graphit der Umfangsgrundzone zumindest im Wesentlichen als Kugelgraphit vorliegt, haben die Graphitkugeln, die den Kugelgraphit in der erstarrten Umfangsrandzone bilden, maximal eine Größe, die einer Richtzahl von wenigstens 5 (0.06 - 0.12 mm) nach EN ISO 945 entspricht.
In preferred embodiments, in which the free graphite of the circumferential rim zone occurs at least substantially as spheroidal graphite, the graphite pebbles which form the spheroidal graphite in the solidified circumferential rim zone have a maximum size which corresponds to an index value of at least 5 (0.06 to 0.12 mm) in accordance with EN ISO 945.
EuroPat v2

Darauf bezieht sich auch das Ziel, dass jeder Genosse zu einer aktiven Jugendarbeit angehalten ist, dazu die Richtzahl von 30 Prozent der Kräfte, die sich voll auf die Jugendarbeit konzentrieren.
This is also the aim when every comrade is encouraged to take an active part in youth work, plus the target figure of 30 percent of the forces that fully concentrate on youth work.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich habe ich nur eine "Richtzahl" als Antwort erwartet, um eine generelle Vorstellung zu erhalten.
Likely, I just wanted a 'ballpark figure' in response to get a general idea.
ParaCrawl v7.1

Der Gewichtsverlust wird in Abhängigkeit von der Zeit nach Aussetzen unter IR-Lampen, die die Oberflächentemperatur auf 55 - 60°C halten, bestimmt. Zur Ermittlung der Richtzahl für die Retention ist es unerlässlich, den Test unter denselben Bedingungen mit einem unbehandelten Muster durchzuführen.
The weight loss is determined in dependence upon the time after exposure to IR lamps which keep the surface temperature at 55°-60° C. To determine the retention value, it is essential to carry out the test under the same conditions with an untreated sample.
EuroPat v2