Übersetzung für "Reugeld" in Englisch

Sie sind also bereit, das Reugeld zu bezahlen?
So you'll pay the forfeit?
OpenSubtitles v2018

Servieren Sie ihr diese Frechheit höflich und sagen Sie, wenn sie nicht wolle, sei das Reugeld ihr Problem.
Phrase it politely, so she can back out and pay the forfeit.
OpenSubtitles v2018

Der so genannte 'Vorvertrag mit Anzahlung' (contrato de arras) ist in Wirklichkeit ein Kaufvertrag, in dem eine Anzahlungsklausel aufgenommen wird, die festlegt, dass ein bestimmter Teil des Kaufpreises (im Allgemeinen 10%) vorab geleistet wird, dem die Eigenschaft als Reugeld zukommt.
The so-called 'earnest money contract' is actually a sales contract in which a 'pledge agreement' is included under which a certain part of the price (generally 10%), defined as a security deposit, is handed over.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung der Anzahlung als Reugeld (arras penitenciales) erlaubt, dass jede Partei freiwillig vom Vertrag zurücktreten kann.
The definition of this amount as a security deposit (arras penetenciales in Spanish) enables either party to freely withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Sie führen. Retten wir das Reugeld.
Do it, and he'll pay the forfeit.
OpenSubtitles v2018