Übersetzung für "Reugeld" in Englisch
Sie
sind
also
bereit,
das
Reugeld
zu
bezahlen?
So
you'll
pay
the
forfeit?
OpenSubtitles v2018
Servieren
Sie
ihr
diese
Frechheit
höflich
und
sagen
Sie,
wenn
sie
nicht
wolle,
sei
das
Reugeld
ihr
Problem.
Phrase
it
politely,
so
she
can
back
out
and
pay
the
forfeit.
OpenSubtitles v2018
Der
so
genannte
'Vorvertrag
mit
Anzahlung'
(contrato
de
arras)
ist
in
Wirklichkeit
ein
Kaufvertrag,
in
dem
eine
Anzahlungsklausel
aufgenommen
wird,
die
festlegt,
dass
ein
bestimmter
Teil
des
Kaufpreises
(im
Allgemeinen
10%)
vorab
geleistet
wird,
dem
die
Eigenschaft
als
Reugeld
zukommt.
The
so-called
'earnest
money
contract'
is
actually
a
sales
contract
in
which
a
'pledge
agreement'
is
included
under
which
a
certain
part
of
the
price
(generally
10%),
defined
as
a
security
deposit,
is
handed
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
der
Anzahlung
als
Reugeld
(arras
penitenciales)
erlaubt,
dass
jede
Partei
freiwillig
vom
Vertrag
zurücktreten
kann.
The
definition
of
this
amount
as
a
security
deposit
(arras
penetenciales
in
Spanish)
enables
either
party
to
freely
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Sie
führen.
Retten
wir
das
Reugeld.
Do
it,
and
he'll
pay
the
forfeit.
OpenSubtitles v2018