Übersetzung für "Respektlosigkeit" in Englisch
Meiner
Ansicht
nach
zeigt
dies
eine
Respektlosigkeit
gegenüber
den
MDEPs.
I
believe
this
shows
disrespect
for
the
MEPs.
Europarl v8
Insofern
ist
das
keine
Respektlosigkeit
vor
dem
Hause!
So
there
is
no
disrespect
for
this
House.
Europarl v8
Gesellschaftskritik
und
Respektlosigkeit
steigen
im
Verlauf
der
70er
weiter
an.
Social
commentary
and
irreverence
rise
throughout
the
70s.
TED2013 v1.1
Respektlosigkeit
ist
etwas,
das
ich
nicht
leicht
ertragen
kann.
Lack
of
respect
is
something
I
cannot
easily
put
up
with.
Tatoeba v2021-03-10
Kritik
wird
schnell
als
Anzeichen
von
Feindseligkeit
oder
Respektlosigkeit
gewertet.
Criticism
is
quickly
seen
as
a
sign
of
hostility
or
disrespect.
News-Commentary v14
Jede
Respektlosigkeit
ihm
gegenüber
fasse
ich
als
persönliche
Beleidigung
auf.
And
any
sign
of
disrespect
to
him
will
be
taken
as
a
personal
insult
by
me.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
mich
nicht
in
Ihren
Abgrund
der
Respektlosigkeit.
Don't
try
to
drag
me
into
your
gutter
of
mutual
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Sache
kommt
mir
eher
wie
Respektlosigkeit
vor.
This
whole
thing
feels
like
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Respektlosigkeit
macht
dich
nicht
zum
Mann,
Cory.
Disrespecting
your
daddy
ain't
gonna
make
you
a
man,
Cory.
OpenSubtitles v2018
Diese
Respektlosigkeit
lasse
ich
nicht
zu!
I
will
not
be
disrespected!
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
meine
Respektlosigkeit?
You
think
I
mean
disrespect?
OpenSubtitles v2018
Also
ist
offensichtliche
Respektlosigkeit
jetzt
übliche
Praxis?
To
shorten
their
name
on
the
phone.
So
blatant
disrespect
is
standard
practice
now?
OpenSubtitles v2018
Verstehen
sie
Dr.
Yangs
Respektlosigkeit
für
ihren
Sinn
für
Humor
nicht
falsch.
Don't
mistake
Dr.
Yang's
disrespect
for
a
sense
of
humor.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
ist
ein
eklatanter
Akt
der
Respektlosigkeit.
Becauseits
a
blatant
act
of
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Sie
legten
ihre
Köpfe
an
ihre
Hintern,
als
Zeichen
der
Respektlosigkeit.
They
put
their
faces
against
their
asses
as
a
sign
of
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Alle
Freiwilligen,
Sie
behandeln
Ihre
Nachbarn
nicht
mit
Respektlosigkeit.
All
volunteers,
you
do
not
treat
any
of
your
neighbors
with
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sofort
auf
jede
Andeutung
von
Respektlosigkeit
reagieren.
They
need
to
respond
to
perceived
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Respektlosigkeit
löst
bei
ihm
immer
noch
eine
Reaktion
aus.
Disrespect
is
still
a
trigger.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Kontext
zeigt
es
nur
Respektlosigkeit.
In
this
context,
it
shows
a
complete
lack
of
respect.
OpenSubtitles v2018
Ich
genieße
die
Amerikanische
Respektlosigkeit,
die
sie
...
einer
Videokonferenz
verleihen.
I
am
enjoying
the
american
irreverence
you
bring
To
video
chatting.
OpenSubtitles v2018
Die
Bier-Sache
war
eine
Respektlosigkeit
mir
gegenüber.
You
disrespected
me
with
the
beer
thing.
OpenSubtitles v2018
Nun,
keine
Respektlosigkeit,
aber
ich
bin
kein
neuer
Kunde.
Well,
no
disrespect,
but
I
ain't
no
new
customer.
OpenSubtitles v2018
Umso
besser
sehe
ich
deine
Respektlosigkeit!
All
the
better
for
me
to
see
your
disrespect!
OpenSubtitles v2018
Du
redest
von
Respektlosigkeit,
Malachi?
You
speak
of
disrespect,
Malachi?
OpenSubtitles v2018
Und
dass
Walker
keine
Miene
verzieht
angesichts
dieser
Respektlosigkeit?
And
that
Walker
doesn't
flinch
at
the
lack
of
respect
it
implies.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Zeichen
für
Respektlosigkeit.
It
was
a
sign
of
disrespect.
OpenSubtitles v2018
Ja,
weil
das
eine
unglaubliche
Respektlosigkeit
war,
und
gegen
das
Gesetz.
Yes,
because
that
was
major
disrespect.
And
it's
against
the
law.
OpenSubtitles v2018