Übersetzung für "Requisit" in Englisch

Er hat nach einem Requisit für den Film gesucht.
He needed a prop for a film.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist nur ein Requisit.
No, it's a- - It's a prop.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest Trixie als Requisit mitnehmen?
So you thought it'd be a good idea to use Trixie as a prop? A co-star.
OpenSubtitles v2018

Einer davon ist das Original... und der andere ist ein Requisit.
One of them is the genuine article... And the other's a prop.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Requisit, oder?
It's a prop gun, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist ja mal wirklich ein tolles Requisit, Maestro.
That's what I call a really nice prop there Maestro.
OpenSubtitles v2018

Und dieses kleine Kästchen fungierte bloß als Requisit.
And this little gold box, it was used merely as a prop.
OpenSubtitles v2018

Hier ist der später in Strandspaziergang wiederkehrende Sonnenschirm bereits ein wichtiges Requisit.
Here as in the later Walk on the Beach, the parasol is already an important prop.
WikiMatrix v1

Ist Social CRM nur ein Raserei oder ein Requisit Business Tool?
Is Social CRM just a Rage or a Requisite Business Tool?
CCAligned v1

In erster Linie, man muss das Requisit für den Wettbewerb vorbereiten.
First of all, it is necessary to prepare a requisite for competition.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Aufstellung aller möglichen Beutestücke ist das entscheidende Requisit seines Sammelns.
This list of his possible quarry is the key requisite of his collecting.
ParaCrawl v7.1

Dieses Puppentheater im Stil eines Barocktheaters entstand als Requisit für einen Film.
I built this baroque style puppet theater as a film prop.
CCAligned v1

Ein anmutiger Act hypnotisiert mit dem fast magischen Requisit.
A graceful act mesmerises with a magical prop.
CCAligned v1

Das Requisit ist bald fertig und es kann dann die Trainingsphase beginnen!
The prop will be ready soon and the rehearsal can start!
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung edelster Materialien machen sie zu einem ganz besonderen Requisit.
Use of finest materials only make it a very special prop.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es selbst erlebt. Erst ist man unersetzlich, dann nur noch ein Requisit.
I went through it, too; being indispensable, then treated as a prop
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Requisit.
It's only a prop.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein Requisit.
Now, this is just a prop.
OpenSubtitles v2018

Es ist lediglich ein Requisit.
It's... it's just a stage prop.
OpenSubtitles v2018