Übersetzung für "Reporterin" in Englisch
Und
Reporterin
Claudia
Palma
teilte
das
folgende
Foto
zwei
Tage
nach
den
Morden:
And
reporter
Claudia
Palma
shared
the
following
photo
two
days
after
the
killings:
GlobalVoices v2018q4
Kim
Bellware,
eine
Reporterin
der
Huffington
Post,
wird
neben
mir
sitzen.
Kim
Bellware,
a
reporter
from
the
Huffington
Post,
will
be
alongside
me.
WMT-News v2019
Sie
ist
zusammen
mit
Echo
Reporterin
für
die
Schulzeitung.
She
also
is
a
reporter
for
the
school
newspaper,
along
with
Echo.
Wikipedia v1.0
Er
heiratete
im
Jahre
2004
die
ABC
Reporterin
Rebecca
Rankin
.
He
married
ABC
reporter
Rebecca
Rankin
in
2004.
Wikipedia v1.0
Als
Erwachsene
wurde
sie
Reporterin
der
"Crisis
News".
She
was
later
a
reporter
for
Crisis
News.
Wikipedia v1.0
Oktober
1964
in
London)
ist
eine
Autorin,
Reporterin
und
dokumentarische
Regisseurin.
Saira
Shah
(born
5
October
1964)
is
an
author,
reporter
and
documentary
filmmaker.
Wikipedia v1.0
Und
Sara
Hussein,
eine
Agence
France
Press
Reporterin
in
Gaza,
twittert:
And
Sara
Hussein,
an
Agence
France-Presse
reporter,
in
Gaza
now,
tweets:
GlobalVoices v2018q4
Wenn
ich
als
Reporterin
jemandem
ein
Mikrofon
hinhalte,
bedeutet
das
Einwilligung.
Well,
as
a
reporter,
if
I
hang
a
microphone
on
someone,
that
is
consent.
TED2020 v1
Wenn
du
nur
als
Redakteurin
und
Reporterin
zufrieden
gewesen
wärst.
It
would
have
worked
if
you'd
been
satisfied
as
editor
and
reporter.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Reporterin
für
den
Globe.
Yes,
I'm
a
reporter
for
"The
Globe".
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Reporterin
beim
San
Francisco
Tribune...
I'm
a
reporter
on
the
San
Francisco
tribune...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Reporterin
für
die
Sentinel.
I'm
a
reporter.
For
The
Sentinel.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Frau,
die
sagt,
sie
sei
Reporterin
vom
Panorama.
There's
a
girl
here
who
says
she's
a
reporter
from
the
Panorama.
OpenSubtitles v2018
Ach,
die
Reporterin,
die
rumschnüffelt.
Oh,
the
nosy
reporter
who
sniffs
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
dem
Fall
mit
der
toten
Reporterin
dran.
I'm
on
the
dead
reporter
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Reporterin
für
das
CCPN.
I'm
a
reporter
for
CCPN.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
hier
als
Reporterin
eingestellt.
No,
no,
no.
You
are
ostensibly
employed
here
as
a
reporter.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
geht
nicht,
weil
ich
eine
24-jährige
Reporterin
bin.
But
I
can't
stay,
because
I'm
a
24-year-old
reporter.
OpenSubtitles v2018
Ich
behandle
Sie
wie
eine
Reporterin.
I'm
treating
you
like
a
reporter.
OpenSubtitles v2018