Übersetzung für "Reibungszahl" in Englisch
Spur
2
zeigt
den
Verlauf
der
Reibungszahl
(1
cm
-
0.012).
Curve
2
shows
the
course
of
the
friction
number
(1
cm
=
0.012).
EuroPat v2
Je
nach
Reibungszahl
ergibt
sich
dann
die
gewünschte
Bremswirkung.
Depending
on
the
coefficient
of
friction,
the
desired
braking
effect
arises.
EuroPat v2
Bei
einer
stark
erhöhten
Reibungszahl
kann
dies
schließlich
zum
Blockieren
der
Kupplung
führen.
A
greatly
increased
coefficient
of
friction
can
ultimately
lead
to
blocking
of
the
coupling.
EuroPat v2
Die
dimensionslose
Reibungszahl
wurde
nach
DIN
53
375
bestimmt.
The
dimensionless
friction
coefficient
was
determined
in
accordance
with
DIN
53
375
using
metal-to-film
contact.
EuroPat v2
Das
Reibungsverhalten
ist
bestimmt
durch
die
Reibungszahl.
The
frictional
behavior
is
determined
by
the
friction
coefficient.
EuroPat v2
Durch
ihre
niedrigere
Reibungszahl
verringern
Polyglykolöle
hier
die
Verlustleistung
beträchtlich.
Through
their
lower
friction
coefficient
polyglycol
oils
reduce
power
loss
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
Reibungszahl
beeinflusst
erheblich
die
Tragfähigkeit
der
ganzen
Verbindung.
Friction
coefficient
significantly
influences
the
loading
capacity
of
the
whole
coupling.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Reibungszahl
der
Laufflächenschicht
ergibt
einen
günstigen
Wirkungsgrad
und
damit
geringen
Schlupf.
The
high
coefficient
of
friction
of
the
contact
face
ensures
high
efficiency
coupled
with
low
slip.
ParaCrawl v7.1
Dem
Anzugsmoment
liegt
eine
Reibungszahl
µ=0,14
zugrunde.
The
tightening
torque
is
based
on
a
friction
coefficient
µ
=
0.14.
ParaCrawl v7.1
Der
trockene
Schmierfilm
hat
eine
niedrige
Reibungszahl
und
gute
Druckbelastbarkeit.
The
dry
lubricant
film
has
a
low
friction
coefficient
and
offers
good
absorption
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Schmierstoffe
mit
einer
niedrigeren
Reibungszahl
schneiden
hier
besser
ab.
Lubricants
with
a
lower
coefficient
of
friction
perform
better.
ParaCrawl v7.1
Richtwerte
der
Reibungszahl
sind
in
der
Tabelle
angeführt.
Orientation
values
of
the
coefficient
of
friction
are
given
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
niedrige
Reibungszahl
und
sind
relativ
unempfindlich
gegen
Verunreinigungen.
They
have
low
coefficient
of
friction
and
are
relatively
insensitive
to
contaminants.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnen
sich
durch
eine
sehr
hohe
Tragfähigkeit
und
eine
niedrige
Reibungszahl
aus.
They
have
very
high
load
carrying
capacity
and
low
coefficient
of
friction.
ParaCrawl v7.1
Die
Reibungszahl
wird
automatisch
berechnet
und
während
der
gesamten
Prüfdauer
aufgezeichnet.
The
friction
coefficient
is
automatically
calculated
and
recorded
during
the
entire
test
duration.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Dichtspalt
als
Schmiermittel
wirkende,
abzudichtende
Flüssigkeit
kann
die
Reibungszahl
beträchtlich
vermindern.
Such
a
liquid
acting
as
a
lubricant
and
to
be
sealed
off
by
the
seal
may
substantially
decrease
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
für
die
die
Reibungszahl
der
Gewinde
der
Radmuttern
oder
Radschrauben
verändernden
Einflüsse
oder
Maßnahmen.
The
same
applies
to
the
influences
or
measures
which
change
the
coefficient
of
friction
of
the
threads
of
the
wheel
nuts
or
wheel
bolts.
EuroPat v2
Die
Praxis
zeigt,
daß
in
derartigen
Fällen
mit
zunehmender
Betriebszeit
eine
Erhöhung
der
Reibungszahl
eintritt.
Experience
has
shown
that,
in
such
cases,
an
increase
in
the
coefficient
of
friction
appears
with
increasing
operating
times.
EuroPat v2
Dieser
Wasserstoff
hilft
bei
den
Flächen
44
mit
hohem
Kohlenstoffanteil,
die
Reibungszahl
dort
herabzusetzen.
This
hydrogen
helps
to
lower
the
coefficient
of
friction
in
the
areas
44
with
a
high
carbon
content.
EuroPat v2
Die
Reibungszahl
µ
ist
in
der
Regel
aus
der
Arbeit
von
Kellermann
und
Klein1
abgeleitet.
The
coefficient
of
friction
µ
is
usually
derived
from
the
work
of
Kellermann
and
Klein1
CCAligned v1
Die
übertragbare
Reibkraft
ist
abhängig
von
der
Radbelastung
und
von
der
Reibungszahl
zwischen
Rad
und
Schiene.
The
transmissible
frictional
force
is
a
function
of
the
wheel
load
and
the
coefficient
of
friction
between
the
wheel
and
rail.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfettung
der
Kontaktflächen
verursacht
eine
Erhöhung
der
Reibungszahl
und
dadurch
auch
der
Tragfähigkeit
der
Verbindung.
Degreasing
of
the
contact
area
surface
causes
an
increase
in
friction
coefficient
and
thus
an
increase
in
coupling
loading
capacity.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Reibungszahl
?
gemessen
und
festgestellt,
ob
Ruckgleiten
(Stick-Slip)
auftritt.
The
test
involves
measuring
the
coefficient
of
friction,
µ,
and
determining
whether
stick-slip
occurs.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Reibungszahl
µ
gemessen
und
festgestellt,
ob
Ruckgleiten
(Stick-Slip)
auftritt.
The
friction
figure
µ
is
measured
and
it
is
determined
whether
stick
slip
arises.
ParaCrawl v7.1
Die
Reibungszahl
hierfür
wird
entsprechend
dem
Verfahren
nach
Test
2
gemessen,
mit
dem
Unterschied,
daß
sich
die
Meßtrommel
mit
einer
Geschwindigkeit
von
9,5
cm/sec
dreht.
The
coefficient
of
friction
is
measured
by
the
same
method
as
in
Test
2,
except
that
the
drum
revolves
at
a
peripheral
speed
of
9.5
cm/sec.
EuroPat v2
Die
Reibungszahl
wird
entsprechend
Test
2
durchgeführt,
jedoch
wird
das
Magnetband
über
eine
sich
mit
einer
Umfangsgeschwindigkeit
von
9,5
cm/s
drehenden
Meßtrommel
geführt.
The
coefficient
of
friction
was
determined
as
described
in
Test
2,
except
that
the
magnetic
tape
was
passed
over
the
steel
drum
rotating
at
a
peripheral
speed
of
9.5
cm/sec.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
Schmiermittels
wird
es
möglich,
die
Reibungszahl
bei
der
Reibung
der
Thermoplastschmelze
an
den
Spaltwänden
zu
vermindern
und
Thermoplaste
mit
hohem
Füllstoffanteil
zu
verarbeiten.
The
use
of
the
lubricant
ensures
a
reduction
of
coefficient
of
friction
of
thermoplastic
melt
with
the
opening
walls
and
makes
it
possible
to
process
heavily-filled
thermoplastics.
EuroPat v2
Die
Badtemperatur
wird
auf
-5
°C
eingestellt.
Nach
regelmässigen
Zeitabständen
entnommene
Proben
weisen
eine
kontinuierliche
Erniedrigung
der
Reibungszahl
und
Erhöhung
der
Zersetzungstemperatur
auf.
The
bath
temperature
is
adjusted
to
-5°
C.
Samples
taken
at
regular
intervals
of
time
show
a
continuous
lowering
of
the
friction
number
and
raising
of
the
degradation
temperature.
EuroPat v2
Die
Reibungszahl
wird
entsprechend
Test
2
durchgeführt,
jedoch
wird
das
Magnetband
über
eine
sich
mit
einer
Umfangsgeschwindigkeit
von
9,5
cm/sec
drehenden
Meßtrommel
geführt.
The
coefficient
of
friction
was
determined
as
in
Test
2,
except
that
the
magnetic
tape
was
passed
over
a
measuring
drum
rotating
at
a
peripheral
velocity
of
9.5
cm/sec.
EuroPat v2