Übersetzung für "Reibungszahl" in Englisch

Spur 2 zeigt den Verlauf der Reibungszahl (1 cm - 0.012).
Curve 2 shows the course of the friction number (1 cm = 0.012).
EuroPat v2

Je nach Reibungszahl ergibt sich dann die gewünschte Bremswirkung.
Depending on the coefficient of friction, the desired braking effect arises.
EuroPat v2

Bei einer stark erhöhten Reibungszahl kann dies schließlich zum Blockieren der Kupplung führen.
A greatly increased coefficient of friction can ultimately lead to blocking of the coupling.
EuroPat v2

Die dimensionslose Reibungszahl wurde nach DIN 53 375 bestimmt.
The dimensionless friction coefficient was determined in accordance with DIN 53 375 using metal-to-film contact.
EuroPat v2

Das Reibungsverhalten ist bestimmt durch die Reibungszahl.
The frictional behavior is determined by the friction coefficient.
EuroPat v2

Durch ihre niedrigere Reibungszahl verringern Polyglykolöle hier die Verlustleistung beträchtlich.
Through their lower friction coefficient polyglycol oils reduce power loss considerably.
ParaCrawl v7.1

Die Reibungszahl beeinflusst erheblich die Tragfähigkeit der ganzen Verbindung.
Friction coefficient significantly influences the loading capacity of the whole coupling.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Reibungszahl der Laufflächenschicht ergibt einen günstigen Wirkungsgrad und damit geringen Schlupf.
The high coefficient of friction of the contact face ensures high efficiency coupled with low slip.
ParaCrawl v7.1

Dem Anzugsmoment liegt eine Reibungszahl µ=0,14 zugrunde.
The tightening torque is based on a friction coefficient µ = 0.14.
ParaCrawl v7.1

Der trockene Schmierfilm hat eine niedrige Reibungszahl und gute Druckbelastbarkeit.
The dry lubricant film has a low friction coefficient and offers good absorption of pressure.
ParaCrawl v7.1

Schmierstoffe mit einer niedrigeren Reibungszahl schneiden hier besser ab.
Lubricants with a lower coefficient of friction perform better.
ParaCrawl v7.1

Richtwerte der Reibungszahl sind in der Tabelle angeführt.
Orientation values of the coefficient of friction are given in the table.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine niedrige Reibungszahl und sind relativ unempfindlich gegen Verunreinigungen.
They have low coefficient of friction and are relatively insensitive to contaminants.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich durch eine sehr hohe Tragfähigkeit und eine niedrige Reibungszahl aus.
They have very high load carrying capacity and low coefficient of friction.
ParaCrawl v7.1

Die Reibungszahl wird automatisch berechnet und während der gesamten Prüfdauer aufgezeichnet.
The friction coefficient is automatically calculated and recorded during the entire test duration.
ParaCrawl v7.1

Die im Dichtspalt als Schmiermittel wirkende, abzudichtende Flüssigkeit kann die Reibungszahl beträchtlich vermindern.
Such a liquid acting as a lubricant and to be sealed off by the seal may substantially decrease the coefficient of friction.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für die die Reibungszahl der Gewinde der Radmuttern oder Radschrauben verändernden Einflüsse oder Maßnahmen.
The same applies to the influences or measures which change the coefficient of friction of the threads of the wheel nuts or wheel bolts.
EuroPat v2

Die Praxis zeigt, daß in derartigen Fällen mit zunehmender Betriebszeit eine Erhöhung der Reibungszahl eintritt.
Experience has shown that, in such cases, an increase in the coefficient of friction appears with increasing operating times.
EuroPat v2

Dieser Wasserstoff hilft bei den Flächen 44 mit hohem Kohlenstoffanteil, die Reibungszahl dort herabzusetzen.
This hydrogen helps to lower the coefficient of friction in the areas 44 with a high carbon content.
EuroPat v2

Die Reibungszahl µ ist in der Regel aus der Arbeit von Kellermann und Klein1 abgeleitet.
The coefficient of friction µ is usually derived from the work of Kellermann and Klein1
CCAligned v1

Die übertragbare Reibkraft ist abhängig von der Radbelastung und von der Reibungszahl zwischen Rad und Schiene.
The transmissible frictional force is a function of the wheel load and the coefficient of friction between the wheel and rail.
ParaCrawl v7.1

Die Entfettung der Kontaktflächen verursacht eine Erhöhung der Reibungszahl und dadurch auch der Tragfähigkeit der Verbindung.
Degreasing of the contact area surface causes an increase in friction coefficient and thus an increase in coupling loading capacity.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Reibungszahl ? gemessen und festgestellt, ob Ruckgleiten (Stick-Slip) auftritt.
The test involves measuring the coefficient of friction, µ, and determining whether stick-slip occurs.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Reibungszahl µ gemessen und festgestellt, ob Ruckgleiten (Stick-Slip) auftritt.
The friction figure µ is measured and it is determined whether stick slip arises.
ParaCrawl v7.1

Die Reibungszahl hierfür wird entsprechend dem Verfahren nach Test 2 gemessen, mit dem Unterschied, daß sich die Meßtrommel mit einer Geschwindigkeit von 9,5 cm/sec dreht.
The coefficient of friction is measured by the same method as in Test 2, except that the drum revolves at a peripheral speed of 9.5 cm/sec.
EuroPat v2

Die Reibungszahl wird entsprechend Test 2 durchgeführt, jedoch wird das Magnetband über eine sich mit einer Umfangsgeschwindigkeit von 9,5 cm/s drehenden Meßtrommel geführt.
The coefficient of friction was determined as described in Test 2, except that the magnetic tape was passed over the steel drum rotating at a peripheral speed of 9.5 cm/sec.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines Schmiermittels wird es mög­lich, die Reibungszahl bei der Reibung der Thermoplastschmel­ze an den Spaltwänden zu vermindern und Thermoplaste mit ho­hem Füllstoffanteil zu verarbeiten.
The use of the lubricant ensures a reduction of coefficient of friction of thermoplastic melt with the opening walls and makes it possible to process heavily-filled thermoplastics.
EuroPat v2

Die Badtemperatur wird auf -5 °C eingestellt. Nach regelmässigen Zeitabständen entnommene Proben weisen eine kontinuierliche Erniedrigung der Reibungszahl und Erhöhung der Zersetzungstemperatur auf.
The bath temperature is adjusted to -5° C. Samples taken at regular intervals of time show a continuous lowering of the friction number and raising of the degradation temperature.
EuroPat v2

Die Reibungszahl wird entsprechend Test 2 durchgeführt, jedoch wird das Magnetband über eine sich mit einer Umfangsgeschwindigkeit von 9,5 cm/sec drehenden Meßtrommel geführt.
The coefficient of friction was determined as in Test 2, except that the magnetic tape was passed over a measuring drum rotating at a peripheral velocity of 9.5 cm/sec.
EuroPat v2