Übersetzung für "Rauschmittel" in Englisch

Er lebt im frühen Mittelalter unter Adligen, die Rauschmittel aus Blut herstellen.
He lives in the early Middle Ages amongst noblemen who make intoxicants from blood.
WMT-News v2019

Die Internationale Opiumkonferenz führte zum ersten internationalen Abkommen im gesetzlichen Vorgehen gegen Rauschmittel.
The International Opium Convention, signed at The Hague on January 23, 1912 during the First International Opium Conference, was the first international drug control treaty.
Wikipedia v1.0

Könnten Sie prüfen, ob Lisa Rauschmittel im Blut hatte?
Can you check if Lisa had drugs in her bloodstream?
OpenSubtitles v2018

Angst ist ein Rauschmittel, womit sich Raubtiere zum Höhepunkt treiben.
Fear is an intoxicant to apex predators.
OpenSubtitles v2018

Die Rauschmittel ließen mich Dinge tun, die ich sonst nie tun würde.
You know, the drugs made me do things I would never have done otherwise.
OpenSubtitles v2018

Wo ich herkomme, ist Dosenfleisch ein Rauschmittel.
Where I come from, Spam is a controlled substance. Eat up.
OpenSubtitles v2018

Das Gute daran ist, dass sie kein Rauschmittel ist...
It is a good thing she is not a controlled substance. - Yeah! - That's all I'm sayin'.
OpenSubtitles v2018

Vidar sagt, dass Rauschmittel einem die Sinne betäuben.
Vidar says intoxicants dull the senses.
OpenSubtitles v2018

Humpreys starb drei Jahre später an einer Überdosis Rauschmittel.
Humphreys died three years later of a drug overdose.
WikiMatrix v1

Todesfälle aufgrund akuter Intoxikation (Überdosis), gegliedert nach Art der Rauschmittel.
Cases of death caused by acute intoxication (over­doses), broken down by type of substance.
EUbookshop v2

Du verlierst erneut, du dummes Rauschmittel.
You lose again, you stupid intoxicant.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, das Leben als ein psychedelisches Rauschmittel zu betrachten.
I try to look at life as a psychedelic drug.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Partner, soweit es Ihnen bekannt war, illegale Rauschmittel benutzt?
To your personal knowledge, did your partner ever use controlled substances of any kind?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen bestimmten Zeitrahmen für alle Rauschmittel.
There is a specific time frame for all intoxicants.
ParaCrawl v7.1

Der Geruch eines frischen Buches ist betörend wie ein Rauschmittel.
The smell of a freshly manufactured book is as captivating as an intoxicant.
ParaCrawl v7.1

Die fünfte Tugendregel behandelt Rauschmittel (sura und meraya).
The fifth precept deals with intoxicants (sura and meraya).
ParaCrawl v7.1

Die Kava-Kava ist dort das traditionelle Rauschmittel.
Kava kava is the traditional inebriant there.
ParaCrawl v7.1

Kanna wird seit Jahrtausenden als Entheogen und Rauschmittel für sakrale Rituale verwendet.
Kanna has been used for millennia as an entheogen and inebriant for sacred rituals.
ParaCrawl v7.1

Alkoholische Getränke und Rauschmittel sind vor und während der Besichtigung verboten.
The use of alcohol and narcotic substances before and during the tour is prohibited.
CCAligned v1

Sie treten in das Verdauungssystem ein und verbinden alle Rauschmittel und beseitigen sie.
They, entering the digestive system, connect all the intoxicants and eliminate them.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein verheerendes Rauschmittel, und sein Verbot ist ausdrücklich offenbart.
This is the worst of all intoxicants, and its prohibition is explicitly revealed.
ParaCrawl v7.1

Sie flößten mir auch unter Zwang Rauschmittel ein und klebten meinen Mund zu.
They also force-fed intoxicants into me and taped my mouth shut.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme das Gebot eines Verzichts auf Rauschmittel.
I take the precept of not taking intoxicants.
ParaCrawl v7.1

Wieviele Arten von Rauschmittel sind da?
How many types of intoxicants are there?
ParaCrawl v7.1