Übersetzung für "Raffiniertheit" in Englisch
Ihr
Südstaatler
habt
wenig
Ahnung
von
der
Raffiniertheit
der
Mexikaner.
You
Southerners
have
no
idea
of
the
ingenuity
of
Mexicans.
OpenSubtitles v2018
Entsprechende
Beschläge
würden
die
Raffiniertheit
und
die
Individualität
des
Produktes
betonen.
Appropriate
hardware
emphasizes
sophistication
and
individuality
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleider
in
goroschek
betonen
die
weibliche
Zerbrechlichkeit
und
die
Raffiniertheit
ausgezeichnet.
Dresses
in
peas
perfectly
emphasize
female
fragility
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
beispielloses
Niveau
an
Raffiniertheit
im
Betrug
in
der
Lebensmittelversorgungskette
erreicht.
"We
have
reached
an
unprecedented
level
of
sophistication
in
food
chain
fraud.
ParaCrawl v7.1
So
dass
zur
Raffiniertheit
auch
die
Exzentrizität
hinzugefügt
wurde.
So
to
refinement
has
increased
also
eccentricity.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Männeranzug
die
weibliche
Zerbrechlichkeit
und
die
Raffiniertheit
betonen.
The
men's
suit
will
emphasize
female
fragility
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Goldene
Stickerei
verleiht
dem
Ganzen
Raffiniertheit
und
Eleganz.
Gold
embroidery
adds
sophistication
and
elegance
to
the
whole.
ParaCrawl v7.1
So
dass
zur
Raffiniertheit
auch
die
Exzentrizit?¤t
hinzugefügt
wurde.
So
to
refinement
has
increased
also
eccentricity.
ParaCrawl v7.1
Solche
Kleidung
werden
Ihre
Weiblichkeit
und
die
Raffiniertheit
betonen.
Such
dress
will
emphasize
your
feminity
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Raffiniertheit
hat
viele
Bräuche
verändert.
Its
refinement
came
to
transform
many
customs.
ParaCrawl v7.1
Wegen
eurer
Raffiniertheit,
wegen
eurer
Liebe
zu
Reptilien,
oder
weil
ihr
verfügbar
seid.
You're
here
for
your
ingenuity,
your-your
love
of
reptiles,
your
availability...
OpenSubtitles v2018
Es
war
einmal
eine
reiche
Sprache
voller
Raffiniertheit
und
Nuancen,
mit
diesem
unverwechselbaren
romantischen
Touch.
Once
upon
a
time
there
was
a
language
rich
in
subtlety
and
shades
of
meaning,
with
an
unmistakeable
tinge
of
romanticism.
CCAligned v1
Die
Auserlesenheit
und
die
Raffiniertheit,
die
Eleganz
und
die
Helligkeit
-
die
Hauptmerkmale
glamurnosti.
Refinement
and
refinement,
elegance
and
brightness
-
here
the
main
signs
of
glamor.
ParaCrawl v7.1
In
der
zukünftigen
Saison
haben
die
Designer
auf
die
Weiblichkeit
und
die
Raffiniertheit
eingesetzt.
In
future
season
designers
relied
on
feminity
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
weibliche
Raffiniertheit?
Want
womanly
refinement?
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Überfall
der
alten
Zeit
gibt
der
Arbeit
die
Auserlesenheit
und
die
Raffiniertheit.
The
easy
raid
of
old
times
gives
to
work
refinement
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
doch
wird
der
Bogen
anstelle
der
Türen
die
nicht
übergebene
Raffiniertheit
das
Design
geben...
Of
course,
after
all
the
arch
instead
of
doors
will
give
inexpressible
refinement
design...
ParaCrawl v7.1
Raffiniertheit
ist
der
Schlüssel.
Subtlety,
that
is
the
key.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kleidungen
unterscheiden
sich
durch
die
feine
Kunst,
der
Raffiniertheit,
der
Feinheit
und
der
Originalität
immer.
Her
dresses
always
differ
in
a
subtle
art,
refinement,
grace
and
originality.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sachkenntnis
im
unvergleichlichen
Terroir
von
Regaleali
angebaut
und
gekeltert,
erreicht
er
den
Höhepunkt
der
Perfektion,
indem
er
auf
überraschende
Weise
die
Raffiniertheit
der
internationalen
Rebsorte
und
den
Glanz
des
Mittelmeers
verbindet.
Cultivated
and
elaborated
with
wisdom,
in
the
unequalled
terrain
of
Regaleali,
it
scales
the
heights
of
perfection
by
marrying
in
a
surprising
way
the
refinement
of
this
international
vine
with
the
radiance
of
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
gedämpften
Licht
wird
das
leichte
Flimmern
der
Augenbrauen
Ihrer
Weise
einige
Rätselhaftigkeit
und
die
Raffiniertheit
geben.
But
here
in
the
muffled
light
easy
blinking
of
eyebrows
will
give
to
your
image
some
mysteriousness
and
refinement.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
konnten
die
Ästhetik
und
die
Raffiniertheit
der
neuen
Sammlung
der
Wäsche
Natalja
Ionowa
und
Ljajsan
Utjaschewa,
Waldis
Pelsch
und
Marija
Butyrski,
Julij
Bordowski
und
Darja
Subbotin,
Oskar
des
Kutschers
mit
der
Ehefrau
und
andere
bekannte
Persönlichkeiten
aus
der
Welt
der
Mode,
des
Showbusiness,
des
Sports
und
der
Politik
bewerten.
In
particular,
an
esthetics
and
refinement
of
a
new
collection
of
linen
Natalya
Ionova
and
Lyaysan
Utyasheva,
Valdis
Pelsh
and
Maria
Butyrskaya
could
estimate,
Yuli
Bordovskikh
and
Darya
Subbotina,
Oscar
Kucera
with
the
spouse
and
other
celebrated
personalities
from
the
world
of
fashion,
show
business,
sport
and
policy.
ParaCrawl v7.1