Übersetzung für "Radiopharmakon" in Englisch

Der so hergestellte Tracer kann anschließend ohne weitere Aufreinigung als Radiopharmakon verwendet werden.
The tracer thus produced can be used subsequently, without further purification, as a radiopharmaceutical.
EuroPat v2

Der so hergestellte Tracer kann anschließend als Radiopharmakon 8 verwendet werden.
The tracer thus produced can then be used as radiopharmaceutical 8 .
EuroPat v2

Der wirksame Bestandteil in Gluscan 500, Fludeoxyglukose (18F), ist ein diagnostisches Radiopharmakon.
The active substance in Gluscan 500, fluodeoxyglucose (18F), is a diagnostic radiopharmaceutical.
ELRC_2682 v1

Dieses Radiopharmakon ist zur Behandlung von Knochenschmerzen bestimmt, die durch Ihre Erkrankung hervorgerufen werden.
This radiopharmaceutical is used for the treatment of bone pain due to your disease.
EMEA v3

Das PSMA-bindende Radiopharmakon wird sowohl über die Nieren als auch über die Leber und Gallenblase ausgeschieden.
The PSMA-binding radiopharmaceutical is excreted by the kidneys, liver and gallbladder.
ParaCrawl v7.1

Dieses Radiopharmakon darf nur von dazu befugten Personen in speziellen nuklearmedizinischen Einrichtungen in Empfang genommen, angewendet und verabreicht werden.
This radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings.
EMEA v3

Die Begründung für das Verfahren waren Bedenken der spanischen Arzneimittelzulassungsbehörde, dass die Anwendung von Fludeoxyglukose (18F) bei der PET in den Bereichen der Krebs-, Herz- und neurologischen Medizin zwar etabliert sei, seine Anwendung in der Diagnose von Infektionen und Entzündungen sich jedoch nicht als hinreichend etabliert in der Europäischen Union erwiesen habe, weshalb die Anwendung von Gluscan 500 als diagnostisches Radiopharmakon für die Diagnose dieser Zustände nicht zugelassen werden sollte.
The grounds for the referral were concerns from the Spanish medicines regulatory agency that, while the use of fluodeoxyglucose (18F) with PET in the areas of cancer, cardiac and neurology medicine were well established, its use in the diagnosis of infectious and inflammatory conditions had not been shown to be sufficiently established in the European Union, and therefore the use of Gluscan 500 as a diagnostic radiopharmaceutical in the diagnosis of these conditions should not be authorised.
ELRC_2682 v1

Falls beabsichtigt ist, einer Frau im gebärfähigen Alter ein Radiopharmakon zu verabreichen, ist es wichtig festzustellen, ob diese Frau schwanger ist oder nicht.
When an administration of radiopharmaceuticals to a woman of childbearing potential is intended, it is important to determine whether or not she is pregnant.
ELRC_2682 v1

Bevor Radiopharmaka an eine stillende Frau verabreicht werden, sollte die Möglichkeit erwogen werden, die Anwendung des Radionuklids zu verschieben, bis die Frau das Stillen beendet hat, und es sollte überlegt werden, welches Radiopharmakon am besten geeignet ist, wobei die Ausscheidung von Radioaktivität in die Muttermilch zu berücksichtigen ist.
Before administering radiopharmaceuticals to a mother who is breast-feeding, consideration should be given to the possibility of delaying the administration of radionuclide until the mother has ceased breast-feeding, and to what is the most appropriate choice of radiopharmaceuticals, bearing in mind the secretion of activity in breast milk.
ELRC_2682 v1

Biochemiker haben die Verwendung von Rhodium-Verbindungen und deren Derivaten in der Medizin untersucht und berichten über die potentielle Anwendung von Rhodocen-Derivaten als Radiopharmakon zur Behandlung kleinerer Krebs-Bereiche.
Biomedical researchers have examined the applications of rhodium compounds and their derivatives in medicine and reported one potential application for a rhodocene derivative as a radiopharmaceutical to treat small cancers.
WikiMatrix v1

Gerade in diesem Bereich konnte gezeigt werden, wie aus einem primär diagnostisch-bildgebenden Verfahren eine therapeutische Behandlungsoption wird: tauscht man die Strahlenquelle in dem Radiopharmakon von einem diagnostischen Positronen-Strahler gegen einen therapeutischen wirksamen Beta-Strahler aus, so kann man zielgerichtet, bildgebend unterstützt und quasi zielidentisch das diagnostisch als Tumor erkannte Gewebe mit dem Beta-strahlenden Peptid bekämpfen.
It was precisely this field that was able to demonstrate how a primary diagnostic imaging procedure can develop into a therapeutic treatment option: when you swap the radiation source in a radiopharmaceutical from a diagnostic positron emitter to a therapeutically effective beta emitter, you are able to use the beta-emitting peptide to fight the tumorous tissue in a targeted way, supported by imaging and with almost exactly the same target.
ParaCrawl v7.1

Die Positronen-Emissions-Tomographie (PET) ist als Variante der Emissionscomputertomographie ein bildgebendes Verfahren der Nuklearmedizin, das Schnittbilder von lebenden Organismen erzeugt, indem es die Verteilung einer schwach radioaktiv markierten Substanz (Radiopharmakon) im Organismus sichtbar macht und damit biochemische und physiologische Funktionen abbildet, und gehört somit in die diagnostische Abteilung der sogenannten funktionellen Bildgebung.
Positron emission tomography (PET), being a variant of emission computer tomography, is an imaging method of nuclear medicine which produces sectional images of living organisms by visualizing the distribution of a weakly radiolabelled substance (radiopharmaceutical) in the organism to thereby image biochemical and physiological functions, and thus pertains to the diagnostic division of so-called functional imaging.
EuroPat v2

Insbesondere wird dem Patienten, basierend auf dem Prinzip der Szintigrafie, zu Beginn einer PET-Untersuchung ein Radiopharmakon intravenös verabreicht.
In particular, based on the principle of scintigraphy, a radiopharmaceutical is administered intravenously to the patient at the beginning of a PET examination.
EuroPat v2

Das Radiopharmakon bindet im menschlichen Körper an bestimmte Rezeptoren an, die insbesondere bei Tumorzellen überexpremiert sind.
Within the human body, the radiopharmaceutical binds to particular receptors, which especially in the case of tumor cells are overexpressed.
EuroPat v2

Aufgrund der kurzen Halbwertszeit von 68 Gallium kann das Radiopharmakon nicht längere Zeit vorgehalten werden sondern muss relativ kurze Zeit vor dem beabsichtigten Einsatz hergestellt werden.
In view of the short half-life of 68 gallium, the radiopharmaceutical cannot be held for a prolonged time, but must instead be prepared a relatively short time prior to the intended use.
EuroPat v2

Dabei kann bereits das applikationsfertige Radiopharmakon ausgeliefert werden oder auch das Bestrahlungsprodukt (in der Regel [18]-Fluorid), so dass die eigentliche radiochemische Synthese dann vor Ort stattfindet.
In this context, the radiopharmaceutical can be delivered as ready for administration, or also as the irradiation product (as a rule [18]-fluoride), so that the actual radiochemical synthesis then takes place on site.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass der pH-Wert der Lösungen zur Synthese des Radiopharmakon im Markierungsgefäß auf einen Wert von 2,0 bis 5,0, insbesondere 2,3 eingestellt wird, und dabei entweder nur Wasser oder auch Puffersysteme oder HEPES-Lösungen u.ä. verwendet werden.
Method according to claim 8, wherein the pH value of the solutions for synthesizing the radiopharmaceutical in the labelling vessel is set to a value of 2.0 to 5.0 and only water or buffer systems or HEPES solutions are used.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das 68 Ga-Radionuklid mit einem Markierungsvorläufer aus einem mit einem Liganden kovalent verknüpften Peptid oder Protein zu einem Radiopharmakon kombiniert wird.
Method according to claim 1, wherein the 68 Ga radionuclide is combined with a labelling precursor from a ligand or peptide or protein cross-linked in a covalent manner with a ligand into a radiopharmaceutical.
EuroPat v2

Während das in der Szintigraphie verwendete Technetium-Isotop Tc-99m meistens komplex an einen rezeptorspezifischen Trägerstoff gebunden wird, werden die PET-Nuklide durch eine kovalente Bindung in das Radiopharmakon integriert.
While the technetium isotope Tc-99m used in scintigraphy is usually bonded as a complex onto a receptor-specific carrier substance, the PET nuclides are integrated into the radiopharmaceutical by a covalent bond.
EuroPat v2

Da das Radiopharmakon über Harn und Darm ausgeschieden wird, sollte der Patient sowohl viel trinken als auch essen, um die Aktivität dieser Organe stets hoch zu halten.
Since the radiopharmaceutical is excreted through the urine and intestines, the patient should drink and eat a lot to keep the activity of these organs high.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welches Radiopharmakon während der PET/CT-Untersuchung verwendet wird, werden die Patienten eventuell aufgefordert, vier bis sechs Stunden vor der Untersuchung nichts mehr zu essen und zu trinken (Ausnahme: Wasser zur Medikamenteneinnahme).
Depending on which radiopharmaceutical is used during the PET/CT examination, the patient may be asked not to eat or drink four for six hours before the examination (with the exception of water to take medication).
ParaCrawl v7.1