Übersetzung für "Rachsucht" in Englisch
Ich
will
keinen
Hass
oder
Rachsucht
mit
ins
nächste
Leben
nehmen.
I
shall
not
take
hatred
and
vengeance
into
the
next
life.
OpenSubtitles v2018
Pablo
Escobar
bestand
aus
Wut,
Rachsucht
und
Terror.
Pablo
Escobar
was
made
of
rage,
revenge
and
terror.
OpenSubtitles v2018
Diese
Feigheit
und
widerliche
Rachsucht
kennt
keine
Grenzen.
The
pusillanimity
and
vindictiveness
knows
no
limits.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
ist
nicht
der
Zeitpunkt
für
Boshaftigkeit
und
Rachsucht.
But
this
is
not
the
time
for
vitriol
and
vindictiveness.
OpenSubtitles v2018
Die
Tage
vergingen
und
Stefan
wurde
immer
finsterer
vor
Verfolgungswahn
und
Rachsucht.
As
the
days
went
on,
Stefan
darkened,
further
consumed
by
paranoia
and
vengeance.
OpenSubtitles v2018
Denn
ohne
Seine
Rachsucht...
gäbe
es
mich
gar
nicht,
oder?
Because
if
he
was
not
vengeful,
I
would
not
exist,
now,
would
I?
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Rachsucht
hat
mir
das
verweigert.
But
your
vindictiveness
has
denied
me
that.
OpenSubtitles v2018
Schlimmer
noch,
sollten
sie
scheitern,
fürchten
sie
Eure
Rachsucht.
Worse,
they
fear,
in
failure,
your
vindictiveness.
OpenSubtitles v2018
Dabei
war
es
Eure
eigene
Rachsucht,
die
Euch
zu
uns
geführt
hat.
And
yet
it
was
your
own
lust
for
revenge
that
made
you
seek
us
out.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
mir
das
Konto
zu
sperren,
ist
die
reine
Rachsucht.
You
know,
taking
away
my
access
to
our
account,
that's
just
vindictive.
OpenSubtitles v2018
Oder
denkt
Ihr,
Rachsucht
gehört
nicht
zu
seinen
vielen
Talenten?
Or
perhaps
you
don't
think
vengeance
to
be
one
of
his
many
talents.
OpenSubtitles v2018
Deine
Rachsucht,
deine
Verachtung
und
dein
Menschenhass
gehen
zu
weit.
Your
lust
for
revenge,
your
contempt
and
hate
for
humanity
have
gone
too
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
lehne
jede
Art
von
Rachsucht,
Aggression
und
Vergeltung
ab.
I
reject
absolutely
revenge,
aggression
and
retaliation.
OpenSubtitles v2018
Hervé
Ryssen:
Der
Geist
von
Rachsucht
findet
sich
in
zahllosen
Schriften.
Hervé
Ryssen:
The
spirit
of
revenge
is
found
in
quite
a
few
texts.
ParaCrawl v7.1
Sarastro
aber
setzt
Menschlichkeit
und
Vergebung
gegen
die
Rachsucht
der
Königin.
Sarastro,
however,
uses
humanity
and
forgiveness
to
fight
the
queen's
desire
for
vengeance.
ParaCrawl v7.1
Ein
laufender
Räuber
kann
sowohl
Geschwindigkeit
als
auch
Rachsucht
bedeuten.
A
running
predator
can
mean
both
speed
and
vindictiveness.
ParaCrawl v7.1
Shuppet
wird
durch
Gefühle
wie
Neid
und
Rachsucht
angezogen.
Shuppet
is
attracted
by
feelings
of
jealousy
and
vindictiveness.
ParaCrawl v7.1
Es
entwaffnet
die
Liebe
allen
Zorn,
Rachsucht
und
Vergeltungsdrang....
Love
disarms
all
anger,
vindictiveness
and
the
urge
for
revenge....
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
weder
Vergeltung
noch
Rachsucht
eine
Alternative.
On
the
other
hand,
neither
is
retaliation
or
seeking
revenge
an
option.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
entsetzt
über
dieses
Zeichen
von
blinder
Rachsucht.
I
am
horrified
by
this
sign
of
blind
vindictiveness.
ParaCrawl v7.1
Wir
Deutsche
waren
dem
Haß
und
der
Rachsucht
auf
Gnade
und
Ungnade
preisgegeben.
We
Germans
were
helplessly
surrendered
to
their
hate
and
revenge,
to
mercy
or
no
mercy.
ParaCrawl v7.1
Rachsucht,
Besitzgier,
will
nicht
loslassen,
manipulative
Beziehung,
weibliche
Rache.
Vindictive,
possessiveness,
won’t
let
go,
manipulative
relationship,
female
revenge
ParaCrawl v7.1
Während
Johnsons
Gefühlsausbruch
voller
Hass
und
Rachsucht
nahm
die
Energiemenge
des
fremden
Wesens
zu.
During
Lieutenant
Johnson's
emotional
outburst,
his
expression
of
hatred
and
lust
for
vengeance,
the
alien's
life-energy
level
increased.
OpenSubtitles v2018
Rachsucht
steht
in
ihrer
Job-Beschreibung!
Being
vengeful
is
in
their
job
description!
OpenSubtitles v2018