Übersetzung für "Rücktitration" in Englisch

Durch Rücktitration konnte zu jedem Zeitpunkt die Menge des erzeugten Chlorwasserstoffs bestimmt werden.
The amount of the hydrogen chloride produced is ascertained at any time by back titration.
EuroPat v2

Für die Rücktitration kann grundsätzlich jedes chrornotrope Polyanion verwendet werden.
In principle, any chromotropic polyanion can be used for the back-titration.
EuroPat v2

Ermittelt durch Hydrolyse der Vinylacetateinheiten mit überschüssigem Alkali und Rücktitration.
Determined by hydrolysis of the vinyl acetate units with excess alkali and back-titration.
EuroPat v2

Die verbrauchte Menge wird durch Rücktitration der Lösung bestimmt.
The amount consumed is determined by back-titration of the solution.
EuroPat v2

Für die Rücktitration kann grundsätzlich jedes chromotrope Polyanion verwendet werden.
In principle, any chromotropic polyanion can be used for the back-titration.
EuroPat v2

Der Rücktitration liegt die folgende Reaktionsgleichung zu Grunde:
The back-titration is based on the following reaction equation:
EuroPat v2

Sie beruht auf der Umsetzung von Natriumsulfitlösung mit Formaldehyd und der Rücktitration mit Jodlösung.
It is based on the reaction of sodium sulfite solution of formaldehyde and back-titration with iodine solution.
EuroPat v2

Die Bestimmung der NCO-Gehalte erfolgte durch Rücktitration von im Überschuss zugesetztem Di-n-butylamin mit Salzsäure.
The NCO contents were determined by back-titrating di-n-butylamine added in excess with hydrochloric acid.
EuroPat v2

Durch Rücktitration der verbliebenen NaOH-Menge wurde der H + /Na + -Austauschgrad zu 98 % bestimmt.
The H+ /Na+ exchange rate was determined to be 98% by back titration of the remaining NaOH amount.
EuroPat v2

Der Oxirangruppengehalt des Eupergit wird stets -wie vom Hersteller vorgeschlagen- über Rücktitration mit Natriumthiosulfat bestimmt.
Eupergit?s oxirane group content is always determined—as was suggested by the manufacturer—by way of back titration with sodium thiosulfate.
EuroPat v2

Die durch Rücktitration gemessene Kationizität liegt im allgemeinen höher als die direkt gemessene Kationizität.
The cationicity measured by back titration is generally higher than the directly measured cationicity.
EuroPat v2

Der pH-Wert wurde mit Hilfe von Sequion ® durch Rücktitration mit Natronlauge auf 5,0 eingestellt.
Using Sequion®, the pH was adjusted to 5.0 by back titration with sodium hydroxide.
EuroPat v2

Man kann zur Rücktitration Maßlösungen unterschiedlichen Titers verwenden, sofern die zur Titration verwendeten Mengen nicht mehr als 40 bis 45 ml betragen.
Standard solutions of different strengths may be used for the back titration provided that the volumes used for the titration do not, as far as possible, exceed 40 to 45 ml.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung der OH-Zahl der aliphatisch-aromatischen Polycarbonate mit Diphenolcarbonat-Endgruppen erfolgt durch Acylierung mit Acetanhydrid in Pyridin und Rücktitration der entstandenen Essigsäure und des Anhydridüberschusses mit NaOH.
The OH number of the aliphatic-aromatic polycarbonates with diphenol carbonate end groups is determined by acylation of the polycarbonates with acetic anhydride in pyridine and back-titration of the acetic acid formed and the excess of anhydride with NaOH.
EuroPat v2

Dieses Verfahren hat den Nachteil, daß überschüssiges Hydroxylammoniumsulfat durch Rücktitration mit Bariumcarbonat vorsichtig entfernt werden muß.
This process has the disadvantage that excess hydroxylammonium sulfate has to be removed carefully by back-titration with barium carbonate.
EuroPat v2

Die Bestimmung der OH-Zahl der Polymeren mit Diphenolcarbonat-Endgruppen erfolgt durch Acylierung mit Acetanhydrid in Pyridin und Rücktitration der entstandenen Essigsäure und des Anhydridüberschusses mit NaOH.
The OH number of the polymers with diphenol carbonate end groups is determined by acylation with acetic anhydride in pyridine and back-titration of the acetic acid formed and of the excess of anhydride with NaOH.
EuroPat v2

Die Konzentration wird durch Hydrolyse mit einem ÜberschuB n/10 Natronlauge und Rücktitration mit Schwefelsäure bestimmt.
The concentration is determined by hydrolysis with an excess of N/10 sodium hydroxide solution and back titration with sulfuric acid.
EuroPat v2

Die Konzentration wird durch Hydrolyse mit einem Überschuß n/10 Natronlauge und Rücktitration mit Schwefelsäure bestimmt.
The concentration is determined by hydrolysis with an excess of N/10 sodium hydroxide solution and back titration with sulfuric acid.
EuroPat v2

Dabei wurde die Protonenproduktion sowohl durch Registrierung des pH Abfalls im Ansäuerungsversuch als auch des Laugenverbrauchs (pH Konstanz) durch automatische Rücktitration erfaßt.
In the course thereof, the proton production is measured by registration of the pH drop in the acidification test as well as by alkali consumption (at constant pH) by automatic back titration.
EuroPat v2

Eine weitere bevorzugte Methode besteht darin, daß man die Hemmung der Bindungsreaktion durch Rücktitration von nichtgebundenem Haptenträgersubstanz-Creatinin-Konjugat mit markierten Antikörpern, besonders bevorzugt enzymmarkierten Antikörpern, und Messung des gebundenen oder des nichtgebundenen Anteils der markierten Substanz bestimmt.
Another preferred method consists in that the inhibition of the binding reaction is determined by back titration of non-bound hapten carrier substance-creatinine conjugate with labeled antibodies, especially preferably with enzyme-labeled antibodies, and measurement of the bound or unbound portion of the labeled substance.
EuroPat v2

Durch Hydrolyse einer Probe mit n/10 Natronlauge und Rücktitration mit Säure wird ein Sulfatgruppenanteil von 1 festgestellt.
The sulfate group content is found to be 1 by hydrolysis of a sample with N/10 sodium hydroxide solution and back titration with acid.
EuroPat v2

Durch Rücktitration wurde ein H 2 S0 4 -Gehalt festgestellt, der recht genau der sorbierten Menge SO 2 entsprach.
By back titration, a H2 SO4 content was detected, which accurately corresponded to the sorbed quantity of SO2.
EuroPat v2

Durch Rücktitration der unverbrauchten Schwefelsäure in der Vorlage mit 1/20 n Natronlauge gegen Tashiro-Indikator wird der Säureverbrauch durch das überdestillierte Ammoniak und daraus die Stickstoffaufnahme berechnet:
The acid used up by the distilled-over ammonia was calculated by back-titration of the unused sulfuric acid in receiver with 1/20 N sodium hydroxide solution against the Tashiro indicator and the nitrogen was taken up was determined from it:
EuroPat v2

Eine weitere bevorzugte Methode besteht darin, daß man die Hemmung der Bindungsreaktion durch Rücktitration von nichtgebundenem Haptenträgersubstanz-Hydantoin-Konjugat mit markierten Antikörpern, besonders bevorzugt enzymmarkierten Antikörpern, und Messung des gebundenen oder des nichtgebundenen Anteils der markierten Substanz bestimmt.
Another preferred method consists in that the inhibition of the binding reaction is determined by back titration of non-bound hapten carrier substance-hydantoin conjugate with marked antibodies, especially preferably with enzyme-marked antibodies, and measurement of the bound or non-bound part of the marked substance.
EuroPat v2

Die Austauschkapazität liegt (nach Umrechnung auf das wasserfreie Produkt) im Bereich von 132 bis 203 mmol Natrium/100 g und insbesondere im Bereich von 132 bis 173 mmol/100 g. Sie wird bestimmt durch Titration des Natriumsalzes mit Säure sowie Rücktitration der erhaltenen Säure mit Lauge.
The exchange capacity (after conversion so that it relates to the anhydrous product) is in the range from 132 to 203 mmol of sodium per 100 g, and in particular in the range from 132 to 173 mmol per 100 g. It is determined by titration of the sodium salt with an acid, and back-titration of the resulting acid with an alkali.
EuroPat v2

Die Rücktitration erfolgte mit 0,1 n HCl gegen Mischindikator M oder auf pH 7 mit einem pH-Meter.
Back titration was carried out with 0.1N HCl against mixing indicator M or to pH 7 using a pH-meter.
EuroPat v2

Die Rücktitration mit HCl ergab den noch nicht umgesetzten NCO-Restgehalt, aus dem der Umsatz errechnet wurde.
Back-titration with HCl gave the residual unreacted NCO content from which the conversion was calculated.
EuroPat v2