Übersetzung für "Rückführungssignal" in Englisch

Das Übertragungsgerät enthält außerdem Glieder zum automatischen Konstanthalten der Verstärkung in der Übertragungsverbindung für das Rückführungssignal.
The measuring device further includes members for automatically maintaining the amplification in the transmission link for the feed-back signal constant.
EuroPat v2

Ein vergleichendes Glied, das Summierungsglied S1 im Sender, vergleicht das Meßeingangssignal U in mit einem Rückführungssignal U' fb .
In operation, a comparing member, such as the summation circuit S1 on the transmitter side, compares the measuring signal Uin with the feedback signal U'fb.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Reglers ist das Ausgangssignal des Übertragungsgerä tes, und das Rückführungssignal ist eine lineare Funktion dieses Signals.
The output signal of the regulator is the output signal of the measuring device Uut, and the feedback signal U'fb is a linear function of the output signal.
EuroPat v2

Auf dieselbe Weise wie in Figur 1 wird das Meßsignal U in mit dem Rückführungssignal U' fb im Summierungsglied S1 verglichen.
As in FIG. 1, the measuring signal Uin of FIG. 2 is compared with the feedback signal U'fb in a summator S1.
EuroPat v2

Über den Verstärker F6 mit steuerbarer Verstärkung sowie die Verbindung LD2, LC3, PD3 wird das Rückführungssignal zu dem Sender übertragen.
The feedback signal is then transmitted to the transmitter side by means of the controllable amplifier F6 and the link LD2-LC3-PD3.
EuroPat v2

Das Rückführungssignal U' fb zum Summierungsglied S1 wird eine Komponente U' ref mit der Frequenz f 0 enthalten.
Therefore, the feedback signal U'fb to the summation circuit S1 contains a component U'ref with the frequency f0.
EuroPat v2

Das Eingangssignal U in wird im Summierungsglied S1 mit dem Rückführungssignal U' fb verglichen, und die niederfrequente Komponente im Vergleichssignal U' c wird über ein Tiefpaßfilter LP2, dessen Grenzfrequenz niedriger als f 0 und f 1 liegt, zum Regler F7, C1 geführt.
The measuring signal Uin is compared in the summation circuit S1 with the feedback signal U'fb, and the low-frequency component of the comparison signal U'c is fed via a low-pass filter LP2 (with a limit frequency which is lower than f0 and f1) to the regulator F7-C1.
EuroPat v2

Die den Auswerferwinkel wiedergebende Spannung V(s), die durch den Fühler 60 erzeugt wird, kann als Rückführungssignal für die automatische Steuereinrichtung 64 angesehen werden.
The spout angle voltage V(s) generated by spout angle sensor 60 may be considered to be the feedback signal for the automatic control circuit 64.
EuroPat v2

Dies führt jedoch dazu, daß damit das aus dem Ausgang des Integrators 5 abgeleitete Rückführungssignal nunmehr außer Eingriff kommt und daher nicht mehr benötigt wird.
However, this leads to the situation that, thereby, the feedback signal derived from the output of the integrator 5 now comes out of engagement and is therefore no longer needed.
EuroPat v2

Auf dieselbe Weise wie in Fig. 1 wird das Eingangssignal U in mit dem Rückführungssignal U' fb im Summierungsglied S1 verglichen.
As in FIG. 1, the measuring signal Uin of FIG. 2 is compared with the feedback signal U'fb in a summator S1.
EuroPat v2

In den Anordnungen nach den Fig. 1 bzw. 2 wird ein zeit- beziehungsweise frequenzmultiplexes Kalibrierungssignal verwendet, um die Dämpfungsänderungen in der Übertragungsverbindung für das Rückführungssignal zu kompensieren.
In the embodiments of FIGS. 1 and 2, time division multiplexed and frequency division multiplexed calibrating signals are respectively used to compensate for variations in the attenuation of the feedback signal that passes over the feedback transmission link.
EuroPat v2

Eine Subtraktionseinrichtung 32 erzeugt eine Regelgröße, die eine Differenz zwischen dem Ausgangssignal aus der Summiereinrichtung 30 und dem Rückführungssignal aus dem Stellglied 22 darstellt.
A subtracting unit 32 generates a rack position control signal which is a difference between the output of summing unit 30 and the rack position feedback signal from actuator 22.
EuroPat v2

Ein Rückführungssignal wird von dem variablen Antriebsmotor 272 über die Leitung 290 an den Regler 266 gesendet.
A feedback signal is conducted over the lead 290 from the motor 272 to the controller 266.
EuroPat v2

Codierer oder impulsgeneratorartige Rückführungsvorrichtungen 324 und 326 sind mit dem Regler 266a verbunden, um ein Rückführungssignal zu erzeugen, welches den Geschwindigkeitsoutput der Motoren 320 und 322 anzeigt.
Encoder or pulse generator type feedback devices 324 and 326 are connected with the controller 266a to provide a feedback signal indicative of the output speed of the motors 320 and 322.
EuroPat v2

Falls gewünscht, könnten die Signalgeber 254a und 256a ein Rückführungssignal direkt an die Motoren 320 und 322 senden.
If desired, the signal generators 254a and 256a could provide feedback directly to the motors 320 and 322.
EuroPat v2

Das Rückführungssignal U, fb zum Summierungsglied S1 wird, eine Komponente U' ref mit der Frequenz fo enthalten.
Therefore, the feedback signal U'fb to the summation circuit S1 contains a component U'ref with the frequency f0.
EuroPat v2

Dem Regler F8-C2 wird das Differenzsignal U' c zugeführt, das dem Differenzsignal U c und somit der Differenz zwischen U o und dem Rückführungssignal U' fb proportional ist.
The regulator F8-C2 is supplied with the comparison signal U'c, which is proportional to the signal Uc and, thus, to the difference between U0 and the feedback signal U'fb.
EuroPat v2

Auf der Senderseite befinden sich vergleichende Glieder, die Meßsignale mit einem vom Empfänger übertragenen Rückführungssignal vergleichen.
The transmission side includes comparing members which compare measuring signals with a feed-back signal transmitted from the receiver side.
EuroPat v2

Das Vergleichsergebnis wird zum Empfänger übertragen, wo es einen Regler steuert, dessen Ausgangssignal sowohl das Rückführungssignal als auch das Ausgangssignal des Übertragungsgeräts darstellt.
The comparison result is transmitted to the receiver side, where it controls a regulator, the output signal of which constitutes the feed-back signal as well as the output signal of the measuring device.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Reglers ist das Ausgangssignal der Übertragungseinrichtung, und das Rückführungssignal ist eine lineare Funktion dieses Signals.
The output signal of the regulator is the output signal of the measuring device Uut, and the feedback signal U'fb is a linear function of the output signal.
EuroPat v2

Das Rückführungssignal r kann außer der Regeleinheit 15 auch der übergeordneten numerischen Steuerung 22 über eine Fortsetzung 21 der Leitungsverbindung 20 zugeführt sein.
Feedback signal r can also be supplied to higher-level numeric control 22 via an extension 21 of line 20, in addition to being supplied to control unit 15 .
EuroPat v2

Jeder Hubeinrichtung 22 - 28 und 30 - 36 ist ein Meßwandler 240, insbesondere mit Rückkopplungs-Potentiometer, zugeordnet (Figuren 2 und 4), welcher ein Rückführungssignal V1 liefert, das entweder der Zylinderhublänge oder der Position der durch den Zylinder betätigten Hubeinrichtung entspricht.
A transducer or feedback potentiometer 240 (FIGS. 2 & 4) is associated with each of the lift assemblies 22-28 and 30-36 and provides a feedback voltage V1 corresponding either to cylinder stroke length or the position of the lift assembly operated by the cylinder.
EuroPat v2

Von dort wird er über eine Leitungsverbindung 20 als Rückführungssignal r auf die Steuereinheit 15 im Steuermodul 10 zurückgeführt.
From there the measured value is fed back via a line 20 as feedback signal r to control unit 15 in control module 10 .
EuroPat v2

Grundsätzlich könnte die Datenleitung 20 auch aus zwei Kabeln gebildet werden, wobei in dem einen Kabel im Echtzeitbetrieb das Rückführungssignal r des Sensors 25, und in dem zweiten die Statussignale des Sensors 25 und die Daten des nichtflüchtigen Speichers 13 übertragen werden.
In principle, data line 20 may also be formed by two cables, with feedback signal r of sensor 25 being transmitted in the first one, and the status signals of sensor 25 and the data of non-volatile memory 13 being transmitted in the second one.
EuroPat v2

In den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen wird für den Vergleich das Differenzsignal U c zwischen dem Eingangssignal U in und dem Rückführungssignal U' fb gebildet.
In the embodiments described above, the comparison signal Uc is defined as the difference between the measuring signal Uin and the feedback signal U'fb.
EuroPat v2

Diese Nullpunktregler bilden also aus der Regelabweichung der in den Flußkomponenten enthaltenen Gleichanteile jeweils ein Rückführungssignal, aus dem durch Subtraktion von den raumfesten EMK-Komponenten die Ausgangsgröße für die anschließende, zu den Flußkomponenten führende Integration gebildet werden.
These null regulators thus form from the control deviation of the d-c components contained in the flux components respective feedback signals, from which the starting quantity for the subsequent integration by subtraction from the EMF components fixed in space is obtained.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise wird das Rückführungssignal V am Eingang 15 dem Ausgangssignal T des Widerstandes 20 überlagert.
Advantageously, the feedback signal V is superposed on the output signal T of resistor 20 at input 15.
EuroPat v2

Die für den Stutzenwinkel maßgebliche Spannung, die durch den Fühler 60 erzeugt ist, kann als Rückführungssignal für den automatischen Steuerkreis 64 aufgefaßt werden.
The spout angle voltage generated by spout angle sensor 60 may be considered to be the feedback signal for the automatic control circuit 64.
EuroPat v2