Übersetzung für "Rückführungssignal" in Englisch
Das
Übertragungsgerät
enthält
außerdem
Glieder
zum
automatischen
Konstanthalten
der
Verstärkung
in
der
Übertragungsverbindung
für
das
Rückführungssignal.
The
measuring
device
further
includes
members
for
automatically
maintaining
the
amplification
in
the
transmission
link
for
the
feed-back
signal
constant.
EuroPat v2
Ein
vergleichendes
Glied,
das
Summierungsglied
S1
im
Sender,
vergleicht
das
Meßeingangssignal
U
in
mit
einem
Rückführungssignal
U'
fb
.
In
operation,
a
comparing
member,
such
as
the
summation
circuit
S1
on
the
transmitter
side,
compares
the
measuring
signal
Uin
with
the
feedback
signal
U'fb.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Reglers
ist
das
Ausgangssignal
des
Übertragungsgerä
tes,
und
das
Rückführungssignal
ist
eine
lineare
Funktion
dieses
Signals.
The
output
signal
of
the
regulator
is
the
output
signal
of
the
measuring
device
Uut,
and
the
feedback
signal
U'fb
is
a
linear
function
of
the
output
signal.
EuroPat v2
Auf
dieselbe
Weise
wie
in
Figur
1
wird
das
Meßsignal
U
in
mit
dem
Rückführungssignal
U'
fb
im
Summierungsglied
S1
verglichen.
As
in
FIG.
1,
the
measuring
signal
Uin
of
FIG.
2
is
compared
with
the
feedback
signal
U'fb
in
a
summator
S1.
EuroPat v2
Über
den
Verstärker
F6
mit
steuerbarer
Verstärkung
sowie
die
Verbindung
LD2,
LC3,
PD3
wird
das
Rückführungssignal
zu
dem
Sender
übertragen.
The
feedback
signal
is
then
transmitted
to
the
transmitter
side
by
means
of
the
controllable
amplifier
F6
and
the
link
LD2-LC3-PD3.
EuroPat v2
Das
Rückführungssignal
U'
fb
zum
Summierungsglied
S1
wird
eine
Komponente
U'
ref
mit
der
Frequenz
f
0
enthalten.
Therefore,
the
feedback
signal
U'fb
to
the
summation
circuit
S1
contains
a
component
U'ref
with
the
frequency
f0.
EuroPat v2
Das
Eingangssignal
U
in
wird
im
Summierungsglied
S1
mit
dem
Rückführungssignal
U'
fb
verglichen,
und
die
niederfrequente
Komponente
im
Vergleichssignal
U'
c
wird
über
ein
Tiefpaßfilter
LP2,
dessen
Grenzfrequenz
niedriger
als
f
0
und
f
1
liegt,
zum
Regler
F7,
C1
geführt.
The
measuring
signal
Uin
is
compared
in
the
summation
circuit
S1
with
the
feedback
signal
U'fb,
and
the
low-frequency
component
of
the
comparison
signal
U'c
is
fed
via
a
low-pass
filter
LP2
(with
a
limit
frequency
which
is
lower
than
f0
and
f1)
to
the
regulator
F7-C1.
EuroPat v2
Die
den
Auswerferwinkel
wiedergebende
Spannung
V(s),
die
durch
den
Fühler
60
erzeugt
wird,
kann
als
Rückführungssignal
für
die
automatische
Steuereinrichtung
64
angesehen
werden.
The
spout
angle
voltage
V(s)
generated
by
spout
angle
sensor
60
may
be
considered
to
be
the
feedback
signal
for
the
automatic
control
circuit
64.
EuroPat v2
Dies
führt
jedoch
dazu,
daß
damit
das
aus
dem
Ausgang
des
Integrators
5
abgeleitete
Rückführungssignal
nunmehr
außer
Eingriff
kommt
und
daher
nicht
mehr
benötigt
wird.
However,
this
leads
to
the
situation
that,
thereby,
the
feedback
signal
derived
from
the
output
of
the
integrator
5
now
comes
out
of
engagement
and
is
therefore
no
longer
needed.
EuroPat v2
Auf
dieselbe
Weise
wie
in
Fig.
1
wird
das
Eingangssignal
U
in
mit
dem
Rückführungssignal
U'
fb
im
Summierungsglied
S1
verglichen.
As
in
FIG.
1,
the
measuring
signal
Uin
of
FIG.
2
is
compared
with
the
feedback
signal
U'fb
in
a
summator
S1.
EuroPat v2
In
den
Anordnungen
nach
den
Fig.
1
bzw.
2
wird
ein
zeit-
beziehungsweise
frequenzmultiplexes
Kalibrierungssignal
verwendet,
um
die
Dämpfungsänderungen
in
der
Übertragungsverbindung
für
das
Rückführungssignal
zu
kompensieren.
In
the
embodiments
of
FIGS.
1
and
2,
time
division
multiplexed
and
frequency
division
multiplexed
calibrating
signals
are
respectively
used
to
compensate
for
variations
in
the
attenuation
of
the
feedback
signal
that
passes
over
the
feedback
transmission
link.
EuroPat v2
Eine
Subtraktionseinrichtung
32
erzeugt
eine
Regelgröße,
die
eine
Differenz
zwischen
dem
Ausgangssignal
aus
der
Summiereinrichtung
30
und
dem
Rückführungssignal
aus
dem
Stellglied
22
darstellt.
A
subtracting
unit
32
generates
a
rack
position
control
signal
which
is
a
difference
between
the
output
of
summing
unit
30
and
the
rack
position
feedback
signal
from
actuator
22.
EuroPat v2
Ein
Rückführungssignal
wird
von
dem
variablen
Antriebsmotor
272
über
die
Leitung
290
an
den
Regler
266
gesendet.
A
feedback
signal
is
conducted
over
the
lead
290
from
the
motor
272
to
the
controller
266.
EuroPat v2
Codierer
oder
impulsgeneratorartige
Rückführungsvorrichtungen
324
und
326
sind
mit
dem
Regler
266a
verbunden,
um
ein
Rückführungssignal
zu
erzeugen,
welches
den
Geschwindigkeitsoutput
der
Motoren
320
und
322
anzeigt.
Encoder
or
pulse
generator
type
feedback
devices
324
and
326
are
connected
with
the
controller
266a
to
provide
a
feedback
signal
indicative
of
the
output
speed
of
the
motors
320
and
322.
EuroPat v2
Falls
gewünscht,
könnten
die
Signalgeber
254a
und
256a
ein
Rückführungssignal
direkt
an
die
Motoren
320
und
322
senden.
If
desired,
the
signal
generators
254a
and
256a
could
provide
feedback
directly
to
the
motors
320
and
322.
EuroPat v2
Das
Rückführungssignal
U,
fb
zum
Summierungsglied
S1
wird,
eine
Komponente
U'
ref
mit
der
Frequenz
fo
enthalten.
Therefore,
the
feedback
signal
U'fb
to
the
summation
circuit
S1
contains
a
component
U'ref
with
the
frequency
f0.
EuroPat v2
Dem
Regler
F8-C2
wird
das
Differenzsignal
U'
c
zugeführt,
das
dem
Differenzsignal
U
c
und
somit
der
Differenz
zwischen
U
o
und
dem
Rückführungssignal
U'
fb
proportional
ist.
The
regulator
F8-C2
is
supplied
with
the
comparison
signal
U'c,
which
is
proportional
to
the
signal
Uc
and,
thus,
to
the
difference
between
U0
and
the
feedback
signal
U'fb.
EuroPat v2
Auf
der
Senderseite
befinden
sich
vergleichende
Glieder,
die
Meßsignale
mit
einem
vom
Empfänger
übertragenen
Rückführungssignal
vergleichen.
The
transmission
side
includes
comparing
members
which
compare
measuring
signals
with
a
feed-back
signal
transmitted
from
the
receiver
side.
EuroPat v2
Das
Vergleichsergebnis
wird
zum
Empfänger
übertragen,
wo
es
einen
Regler
steuert,
dessen
Ausgangssignal
sowohl
das
Rückführungssignal
als
auch
das
Ausgangssignal
des
Übertragungsgeräts
darstellt.
The
comparison
result
is
transmitted
to
the
receiver
side,
where
it
controls
a
regulator,
the
output
signal
of
which
constitutes
the
feed-back
signal
as
well
as
the
output
signal
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Reglers
ist
das
Ausgangssignal
der
Übertragungseinrichtung,
und
das
Rückführungssignal
ist
eine
lineare
Funktion
dieses
Signals.
The
output
signal
of
the
regulator
is
the
output
signal
of
the
measuring
device
Uut,
and
the
feedback
signal
U'fb
is
a
linear
function
of
the
output
signal.
EuroPat v2
Das
Rückführungssignal
r
kann
außer
der
Regeleinheit
15
auch
der
übergeordneten
numerischen
Steuerung
22
über
eine
Fortsetzung
21
der
Leitungsverbindung
20
zugeführt
sein.
Feedback
signal
r
can
also
be
supplied
to
higher-level
numeric
control
22
via
an
extension
21
of
line
20,
in
addition
to
being
supplied
to
control
unit
15
.
EuroPat v2
Jeder
Hubeinrichtung
22
-
28
und
30
-
36
ist
ein
Meßwandler
240,
insbesondere
mit
Rückkopplungs-Potentiometer,
zugeordnet
(Figuren
2
und
4),
welcher
ein
Rückführungssignal
V1
liefert,
das
entweder
der
Zylinderhublänge
oder
der
Position
der
durch
den
Zylinder
betätigten
Hubeinrichtung
entspricht.
A
transducer
or
feedback
potentiometer
240
(FIGS.
2
&
4)
is
associated
with
each
of
the
lift
assemblies
22-28
and
30-36
and
provides
a
feedback
voltage
V1
corresponding
either
to
cylinder
stroke
length
or
the
position
of
the
lift
assembly
operated
by
the
cylinder.
EuroPat v2
Von
dort
wird
er
über
eine
Leitungsverbindung
20
als
Rückführungssignal
r
auf
die
Steuereinheit
15
im
Steuermodul
10
zurückgeführt.
From
there
the
measured
value
is
fed
back
via
a
line
20
as
feedback
signal
r
to
control
unit
15
in
control
module
10
.
EuroPat v2
Grundsätzlich
könnte
die
Datenleitung
20
auch
aus
zwei
Kabeln
gebildet
werden,
wobei
in
dem
einen
Kabel
im
Echtzeitbetrieb
das
Rückführungssignal
r
des
Sensors
25,
und
in
dem
zweiten
die
Statussignale
des
Sensors
25
und
die
Daten
des
nichtflüchtigen
Speichers
13
übertragen
werden.
In
principle,
data
line
20
may
also
be
formed
by
two
cables,
with
feedback
signal
r
of
sensor
25
being
transmitted
in
the
first
one,
and
the
status
signals
of
sensor
25
and
the
data
of
non-volatile
memory
13
being
transmitted
in
the
second
one.
EuroPat v2
In
den
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
wird
für
den
Vergleich
das
Differenzsignal
U
c
zwischen
dem
Eingangssignal
U
in
und
dem
Rückführungssignal
U'
fb
gebildet.
In
the
embodiments
described
above,
the
comparison
signal
Uc
is
defined
as
the
difference
between
the
measuring
signal
Uin
and
the
feedback
signal
U'fb.
EuroPat v2
Diese
Nullpunktregler
bilden
also
aus
der
Regelabweichung
der
in
den
Flußkomponenten
enthaltenen
Gleichanteile
jeweils
ein
Rückführungssignal,
aus
dem
durch
Subtraktion
von
den
raumfesten
EMK-Komponenten
die
Ausgangsgröße
für
die
anschließende,
zu
den
Flußkomponenten
führende
Integration
gebildet
werden.
These
null
regulators
thus
form
from
the
control
deviation
of
the
d-c
components
contained
in
the
flux
components
respective
feedback
signals,
from
which
the
starting
quantity
for
the
subsequent
integration
by
subtraction
from
the
EMF
components
fixed
in
space
is
obtained.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
wird
das
Rückführungssignal
V
am
Eingang
15
dem
Ausgangssignal
T
des
Widerstandes
20
überlagert.
Advantageously,
the
feedback
signal
V
is
superposed
on
the
output
signal
T
of
resistor
20
at
input
15.
EuroPat v2
Die
für
den
Stutzenwinkel
maßgebliche
Spannung,
die
durch
den
Fühler
60
erzeugt
ist,
kann
als
Rückführungssignal
für
den
automatischen
Steuerkreis
64
aufgefaßt
werden.
The
spout
angle
voltage
generated
by
spout
angle
sensor
60
may
be
considered
to
be
the
feedback
signal
for
the
automatic
control
circuit
64.
EuroPat v2