Übersetzung für "Rückenschmerz" in Englisch

Ich denke das ihr Rückenschmerz aus einer Aortendissektion resultiert.
I think your back pain is the result of an aortic dissection.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme 10 bis 15 Mal Quaalude, für meinen "Rückenschmerz",
I take Quaaludes 10 to 15 times a day for my "back pain,"
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet „Rückenschmerz mit oder ohne Beteiligung der Nervenwurzel”?
What does ”back pain with or without nerve root involvement” mean?
ParaCrawl v7.1

Die Überdosis-Symptome sind: Rückenschmerz, Muskelschmerz, und anomales Sehensvermögen.
The overdose symptoms are back pain, muscle pain, and abnormal vision.
ParaCrawl v7.1

Madrid, 4. Juni 2010 - Die Zivilisationskrankheit Rückenschmerz kann bereits Teenager befallen.
Madrid, 4 June 2010 - Back pain, a disease of modern civilisation, can already affect teenagers.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von drei Tagen war der Rückenschmerz weg.
In three days, my back pain was gone.
ParaCrawl v7.1

Informationen über den unteren Rückenschmerz finden Sie hier (klick).
Information about lower back pain can be found here (click).
CCAligned v1

Während der vergangenen Jahrzehnte hat sich Rückenschmerz in den Industrieländern geradezu epidemisch ausgebreitet.
During recent decades, back pain has become epidemic in the industrialised countries.
ParaCrawl v7.1

Was kann sich hinter dem “Rückenschmerz” verstecken?
What are the potential causes of a “backache”?
ParaCrawl v7.1

Der Rückenschmerz hat sich somit zur Volkskrankheit Nr. 1 in Deutschland entwickelt.
Back pain has developed into Germany's no. 1 widespread illness.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet „chronischer Rückenschmerz”?
What does ”chronic back pain” mean?
ParaCrawl v7.1

Und selbst nach mehreren Stunden ununterbrochener Fahrt wird kein Rückenschmerz auftreten.
And no pain in the back will not arise even after several hours of continuous driving.
ParaCrawl v7.1

Die Überdosis-Symptome sind: Rückenschmerz, Muskelschmerz, und anomale Vision.
The overdose symptoms are back pain, muscle pain, and abnormal vision.
ParaCrawl v7.1

Volkswirtschaftlich ist der Rückenschmerz ein gewaltiger Kostenfaktor:
In economic terms, back pain costs a lot of money:
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet „akuter Rückenschmerz”?
What does ”acute back pain” mean?
ParaCrawl v7.1

Die Überdosis-Symptome sind: Rückenschmerz, Muskelschmerz, Sehprobleme.
The overdose symptoms are sore back, muscle pain, vision problems.
ParaCrawl v7.1

In einem Pilotprojekt zum Thema Rückenbeschwerden bringt Phillips die Geräte ein, die den Rückenschmerz reduzieren.
In a pilot project on the topic of back problems, Phillips introduces the technical devices which alleviate back pain.
ParaCrawl v7.1

Sie können Rückenschmerz, Muskelschmerz, oder Visionsprobleme fühlen, wenn Sie zu viel davon nahmen.
You may feel back pain, muscle pain, or vision problems if you took too much of it.
ParaCrawl v7.1

Beim aufnehmen einer schweren Bücherkiste setzt ein plötzlicher, heftiger Rückenschmerz in der Lendengegend ein.
Sudden, severe pain in the lumbar area when lifting a heavy box with books in.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projektes ist eine Optimierung der Rehabilitation bei Patienten, die an chronischem Rückenschmerz leiden.
The aim of this project is to optimise the rehabilitation of patients suffering from chronic back pain.
ParaCrawl v7.1

Eine Therapie von Rückenschmerz, Muskelverspannung und myofascialem Schmerz mittels eines auf sogenannte Triggerpunkte applizierten Trägersystems mit Lokalanästhetika wurde bisher noch nicht beschrieben.
Quite surprisingly, no therapy of back pain, muscle tension, and myofascial pain, using a carrier system with local anesthetics applied to so-called trigger points, has ever before been described.
EuroPat v2

Insgesamt weist die topische Therapie von Rückenschmerz, Muskelverspannung und myofascialem Schmerz somit nicht die unerwünschten Nebeneffekte auf wie systemische Therapien mit u.a. Analgetika, Antiphlogistika oder Muskelrelaxantien, da vorherige Wirksstoff-Distribution über den gesamten Körper vermieden wird, mit der diese die anderen Organe und Organsysteme belasten.
Hence, the present topical therapy of back pain, muscle tension, and myofascial pain avoids the conventional undesirable side effects such as those exhibited by systemic therapies with, among others, analgesics, antiphlogistics, or muscle relaxants, since the prior distribution of the active ingredient through the entire body which stresses the other organs and organ systems is avoided.
EuroPat v2

Als Beispiel für eine technisch geeignete Ausgestaltung eines topischen Trägersystems mit Lokalanästhetika für die Therapie der Symptomatik von Rückenschmerz, Muskelverspannung und myofascialem Schmerz wird auf die Beschreibungen der technischen Trägersysteme US-No.4,765,986, EP 0205974, DE P3716575.5-45 und DE P3811564.6-45 verwiesen, jedoch ohne es damit auf diese beschriebenen Techniken beschränken zu wollen.
As examples of technically suitable designs of topical carrier system which may be used with local anesthetics, in accordance with the present invention, for the therapy of symptoms of back pain, muscle tension, and myofascial pain, the technical carrier systems in U.S. Pat. No. 4,765,986, DE P3716575.45, and DE P3811564.45 are noted, without limiting the present invention to these described techniques.
EuroPat v2

Die Wirkung der Droge wird am am unteren Darm gekennzeichnet, die angeschwollenen hemorrhoidal Blutgefäße erzeugt, mit dem insbesondereen Rückenschmerz, völlig trocken, zu verletzen, wirklich mit kleinen Stöcken, Rektum roh mit scharfen stechenden Schmerzen und Blutverlust gefüllt fühlt.
The action of the drug is most marked on the lower bowel, which is generating engorged hemorrhoidal blood vessels, with the particular backache, completely dry, hurting, really feels filled with tiny sticks, rectum raw with sharp shooting pains and blood loss.
ParaCrawl v7.1