Übersetzung für "Rückatmung" in Englisch
Ein
Ausfall
des
Gebläses
führt
nicht
automatisch
zu
einer
CO
2
-Rückatmung.
A
failure
of
the
blower
does
not
automatically
result
in
a
carbon
dioxide
(CO2)-back
breathing.
EuroPat v2
Ein
Rückschlagventil
(20)
verhindert
eine
Rückatmung
in
den
Atembeutel
(12).
A
check
valve
20
prevents
return
breathing
into
the
breathing
bag
12.
EuroPat v2
Mit
einem
Turbinenventilator
kann
das
Gerät
auch
als
geschlossenes
Anästhesiesystem
mit
vollständiger
Rückatmung
betrieben
werden.
With
a
turbine
ventilator,
the
device
can
also
be
operated
as
a
closed
anaesthesia
system
with
full
rebreathing.
ParaCrawl v7.1
Das
Dichtesignal
steigt
zunächst
vom
reinen
Testgaswert
U
B
schnell
an,
um
sich
bei
laufender
Hin-
und
Rückatmung
an
den
asymptotischen
Grenzwert
UM
einzupendeln.
The
density
signal
initially
rapidly
increases
from
the
pure
test
gas
value
UB
in
order
to,
with
constant
inhaling
and
exhaling,
to
oscillate
to
the
asymptotical
value
UM.
EuroPat v2
Die
Rückschlagventile
dienen
in
bekannter
Weise
dazu,
das
Wiedereinatmen
verbrauchter
Atemluft
(Rückatmung)
zu
verhindern.
The
non-return
valves
function
in
a
manner
known
in
itself
to
prevent
reinspiration
of
spent
respiratory
air
(rebreathing).
EuroPat v2
Bei
Hin-
und
Rückatmung
eines
durch
den
Heliumgehalt
deutlich
leichteren
Testgasgemisches
kann
daher
jede
Dichteänderung
des
Gasgemisches
im
Atembeutel
4
unmittelbar
als
Änderung
der
Heliumkonzentration
aufgefasst
werden.
Therefore,
by
inhaling
and
exhaling
a
test
gas
mixture
which
is
clearly
lighter
due
to
the
helium
concentration,
every
density
change
of
the
gas
mixture
in
the
respiratory
bag
4
can
be
directly
detected
as
a
change
in
the
helium
concentration.
EuroPat v2
Der
Pa-
tient
bleibt
während
der
Rückatmung
aus
dem
Beutel
aufgrund
der
Sauerstoff-Zufuhr
mit
seinem
CO2
Pegel
auf
einem
konstant
niedrigen
Niveau.
While
rebreathing
from
the
bag,
the
patient’s
CO2
level
remains
constantly
low
thanks
to
the
supply
of
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Das
Beatmungs-
oder
Anästhesiesystem
1
weist
dabei
einen
Atemluftkreissystem
auf,
d.
h.,
dass
das
von
dem
Patienten
20
ausgeatmete
Exspirationsgas
für
eine
Rückatmung
als
Inspirationsgas
wiederverwendet
wird.
The
respirator
or
anesthesia
system
1
has
a
breathing
air
circulation
system,
i.e.,
the
expiration
gas
expired
by
the
patient
20
is
reused
for
rebreathing
as
inspiration
gas.
EuroPat v2
Wie
in
aufwändigen
Messreihen
aufgezeigt
wurde,
ist
bei
den
geometrischen
Verhältnissen
des
Zentralrohres
und
den
gewählten
Volumenströmen
nicht
mit
einer
CO
2
-Rückatmung
zu
rechnen,
so
dass
in
der
besonders
einfachen
und
erfindungsgemäßen
Ausführung
der
Erfindung
auf
die
Trennwand
ganz
verzichtet
werden
kann.
As
shown
in
extensive
series
of
measurement,
with
the
geometric
conditions
of
the
central
tube
and
the
chosen
volume
flows
no
CO
2
-rebreathing
is
expected
so
that
in
a
particularly
simple
embodiment
of
the
invention
the
partition
can
be
totally
dispensed
with.
EuroPat v2
Aus
der
DE
29
12
391
B2
ist
bekannt,
daß
zur
Lungenfunktionsanalyse
ein
Gerät
mit
einem
Atembeutel
verwendet
wird,
wobei
der
Proband
an
den
Atembeutel
angeschlossen
wird
und
bei
Hin-
und
Rückatmung
eines
Helium
enthaltenden
Testgasgemisches
die
Dichteänderung
des
Gasgemisches
im
Atembeutel
gemessen
und
daraus
auf
die
FRC
geschlossen
wird.
From
DE
29
12
391
B2
it
is
known
to
carry
out
analysis
of
pulmonary
function
using
an
appliance
with
a
respiratory
bag,
where
the
subject
is
connected
up
to
the
respiratory
bag
and,
by
breathing
out
and
rebreathing
a
test
gas
mixture
containing
helium,
the
change
in
the
density
of
the
gas
mixture
in
the
respiratory
bag
is
measured,
and
from
this
the
FRC
is
calculated.
EuroPat v2
Es
kann
auch
spontan
auftreten
bei
Patienten
während
der
Inhalation
von
Betäubungsmitteln
oder
wegen
der
erhöhten
eingeatmeten
Kohlendioxid,
wie,
was
geschieht,
von
Rückatmung
Gase,
die
ausgeatmet
hatte.
It
may
also
occur
spontaneously
in
patients
during
inhalation
of
anesthesia
or
due
to
increased
inhaled
carbon
dioxide,
such
as
what
occurs
from
rebreathing
gases
that
had
been
exhaled.
ParaCrawl v7.1
Zeitliche
Änderungen
(Pulsationen
0,5-2%,
Vasomotionen
1-4%,
circadiane
Rhythmen),
Blutdruckabhängigkeiten
sowie
Provokationsantworten
(je
nach
Provokationsart
-14
bis
+10%)
auf
CO2-,
02-
und
Rückatmung,
Intraokulardruckerhöhung,
Lichtbelastung,
und
physischer
Belastung
sind
an
einzelnen
Gefäßabschnitten
signifikant
nachweisbar.
Temporal
changes
(pulsations:
0,5-2%,
vasomotions:
1-4%,
circadian
changes),
blood
pressure
dependencies,
and
provoked
vessel
responses
can
be
detected
to
CO2-,
02-
and
rebreathing,
intraocular
pressure
and
light
changes
on
single
vessel
segments
(depended
on
kind
of
provocation:
-14
to
+10%).
ParaCrawl v7.1