Übersetzung für "Rückatmung" in Englisch

Ein Ausfall des Gebläses führt nicht automatisch zu einer CO 2 -Rückatmung.
A failure of the blower does not automatically result in a carbon dioxide (CO2)-back breathing.
EuroPat v2

Ein Rückschlagventil (20) verhindert eine Rückatmung in den Atembeutel (12).
A check valve 20 prevents return breathing into the breathing bag 12.
EuroPat v2

Mit einem Turbinenventilator kann das Gerät auch als geschlossenes Anästhesiesystem mit vollständiger Rückatmung betrieben werden.
With a turbine ventilator, the device can also be operated as a closed anaesthesia system with full rebreathing.
ParaCrawl v7.1

Das Dichtesignal steigt zunächst vom reinen Testgaswert U B schnell an, um sich bei laufender Hin- und Rückatmung an den asymptotischen Grenzwert UM einzupendeln.
The density signal initially rapidly increases from the pure test gas value UB in order to, with constant inhaling and exhaling, to oscillate to the asymptotical value UM.
EuroPat v2

Die Rückschlagventile dienen in bekannter Weise dazu, das Wiedereinatmen verbrauchter Atemluft (Rückatmung) zu verhindern.
The non-return valves function in a manner known in itself to prevent reinspiration of spent respiratory air (rebreathing).
EuroPat v2

Bei Hin- und Rückatmung eines durch den Heliumgehalt deutlich leichteren Testgasgemisches kann daher jede Dichteänderung des Gasgemisches im Atembeutel 4 unmittelbar als Änderung der Heliumkonzentration aufgefasst werden.
Therefore, by inhaling and exhaling a test gas mixture which is clearly lighter due to the helium concentration, every density change of the gas mixture in the respiratory bag 4 can be directly detected as a change in the helium concentration.
EuroPat v2

Der Pa- tient bleibt während der Rückatmung aus dem Beutel aufgrund der Sauerstoff-Zufuhr mit seinem CO2 Pegel auf einem konstant niedrigen Niveau.
While rebreathing from the bag, the patient’s CO2 level remains constantly low thanks to the supply of oxygen.
ParaCrawl v7.1

Das Beatmungs- oder Anästhesiesystem 1 weist dabei einen Atemluftkreissystem auf, d. h., dass das von dem Patienten 20 ausgeatmete Exspirationsgas für eine Rückatmung als Inspirationsgas wiederverwendet wird.
The respirator or anesthesia system 1 has a breathing air circulation system, i.e., the expiration gas expired by the patient 20 is reused for rebreathing as inspiration gas.
EuroPat v2

Wie in aufwändigen Messreihen aufgezeigt wurde, ist bei den geometrischen Verhältnissen des Zentralrohres und den gewählten Volumenströmen nicht mit einer CO 2 -Rückatmung zu rechnen, so dass in der besonders einfachen und erfindungsgemäßen Ausführung der Erfindung auf die Trennwand ganz verzichtet werden kann.
As shown in extensive series of measurement, with the geometric conditions of the central tube and the chosen volume flows no CO 2 -rebreathing is expected so that in a particularly simple embodiment of the invention the partition can be totally dispensed with.
EuroPat v2

Aus der DE 29 12 391 B2 ist bekannt, daß zur Lungenfunktionsanalyse ein Gerät mit einem Atembeutel verwendet wird, wobei der Proband an den Atembeutel angeschlossen wird und bei Hin- und Rückatmung eines Helium enthaltenden Testgasgemisches die Dichteänderung des Gasgemisches im Atembeutel gemessen und daraus auf die FRC geschlossen wird.
From DE 29 12 391 B2 it is known to carry out analysis of pulmonary function using an appliance with a respiratory bag, where the subject is connected up to the respiratory bag and, by breathing out and rebreathing a test gas mixture containing helium, the change in the density of the gas mixture in the respiratory bag is measured, and from this the FRC is calculated.
EuroPat v2

Es kann auch spontan auftreten bei Patienten während der Inhalation von Betäubungsmitteln oder wegen der erhöhten eingeatmeten Kohlendioxid, wie, was geschieht, von Rückatmung Gase, die ausgeatmet hatte.
It may also occur spontaneously in patients during inhalation of anesthesia or due to increased inhaled carbon dioxide, such as what occurs from rebreathing gases that had been exhaled.
ParaCrawl v7.1

Zeitliche Änderungen (Pulsationen 0,5-2%, Vasomotionen 1-4%, circadiane Rhythmen), Blutdruckabhängigkeiten sowie Provokationsantworten (je nach Provokationsart -14 bis +10%) auf CO2-, 02- und Rückatmung, Intraokulardruckerhöhung, Lichtbelastung, und physischer Belastung sind an einzelnen Gefäßabschnitten signifikant nachweisbar.
Temporal changes (pulsations: 0,5-2%, vasomotions: 1-4%, circadian changes), blood pressure dependencies, and provoked vessel responses can be detected to CO2-, 02- and rebreathing, intraocular pressure and light changes on single vessel segments (depended on kind of provocation: -14 to +10%).
ParaCrawl v7.1