Übersetzung für "Rätien" in Englisch
Ab
15
vor
Christus
gehörte
das
Gebiet
zur
römischen
Provinz
Rätien.
From
15
BC
on,
the
area
belonged
to
the
Roman
province
Raetia.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
alten
Römer
brachten
Weinreben
aus
dem
Süden
nach
Rätien.
It
was
the
Romans
who
brought
vines
from
southern
Europe
to
the
province
of
Rhaetia.
ParaCrawl v7.1
Sie
gründeten
dort
rechts
des
Inns
die
Provinz
Noricum,
links
des
Inns
Rätien.
They
founded
to
the
East
right
of
the
Inn
the
province
Noricum
and
to
the
west
of
the
Inn
Rhaetia.
Wikipedia v1.0
April
926
gefallen
in
Novara)
war
Herzog
von
Schwaben
(917–926)
und
Rätien.
Burchard
II
(883/88429
April
926)
was
the
Hunfriding
Duke
of
Swabia
(from
917)
and
Count
of
Raetia.
Wikipedia v1.0
Unter
seinem
Pontifikat
wurden
die
Gebeine
des
Heiligen
Valentin
von
Rätien
nach
Passau
überführt.
Under
his
pontificate
the
bones
of
St.
Valentine
were
transferred
from
Rätia
to
Passau.
WikiMatrix v1
Dieser
Brauch
stammt
aus
der
Zeit,
als
die
Römer
das
damalige
Rätien
besetzt
hielten.
The
event
harks
back
to
the
time
when
the
Romans
occupied
the
land
known
as
Raetia.
ParaCrawl v7.1
Der
Brauch
stammt
aus
der
Zeit,
als
die
Römer
das
damalige
Rätien
besetzt
hielten.
The
event
harks
back
to
the
time
when
the
Romans
occupied
the
land
known
as
Raetia.
ParaCrawl v7.1
Der
Kanton
Rätien
war
von
1798
bis
1803
ein
Kanton
der
Helvetischen
Republik
auf
dem
Gebiet
des
heutigen
Kantons
Graubünden.
Raetia
was
the
name
of
a
canton
of
the
Helvetic
Republic
from
1798
to
1803,
corresponding
to
modern
Graubünden
and
composed
of
the
Free
State
of
the
Three
Leagues.
Wikipedia v1.0
April
1799
der
ehemalige
Freistaat
der
drei
Bünde
als
neuer
Kanton
in
die
Helvetische
Republik
aufgenommen
wurde,
erhielt
dieser
vorerst
die
Bezeichnung
«Kanton
Rätien»,
später
Graubünden.
At
the
end
of
the
medieval
period,
political
power
passed
to
the
Three
Leagues
which
eventually
became
the
Canton
of
Raetia
in
the
Helvetic
Republic
and
finally
the
modern
canton
of
Graubünden.
Wikipedia v1.0
Bisher
war
durch
keine
Quelle
bekannt,
dass
es
auch
die
Provinz
Rätien
miteinbezog,
offenbar
hatte
es
sich
auch
schon
früher
etabliert
als
bisher
angenommen.
Until
its
discovery
no
source
indicated
that
it
also
incorporated
the
province
of
Rhaetia,
apparently
it
was
also
established
earlier
than
had
hitherto
been
assumed.
Wikipedia v1.0
Auch
nach
Aufgabe
der
Grenze
in
Noricum
und
Rätien,
infolge
der
Auflösung
des
Weströmischen
Reiches,
spielte
Lauriacum
bei
der
Evakuierung
der
romanischen
Bevölkerung
durch
Severin
von
Norikum
als
Flucht-
und
Sammelpunkt
noch
einmal
eine
historisch
bedeutsame
Rolle.
After
the
abandonment
of
the
border
in
Noricum
and
Rhaetia
as
a
result
of
the
dissolution
of
the
Western
Roman
Empire,
Lauriacum
once
again
played
a
historically
important
role
in
the
evacuation
of
the
Roman
population
by
Severin
of
Norikum.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
15
v.
Chr.
hatten
die
Römer
das
Land
zwischen
Alpen
und
Donau
besetzt
und
die
Provinz
Rätien
eingerichtet.
In
15
B.C.
the
Romans
occupied
the
land
between
the
Alps
and
the
Danube
and
the
province
of
Raetia
was
established.
WikiMatrix v1
Ein
Teil
der
Alamannen
floh
offensichtlich
in
den
Süden
nach
Rätien
und
stellte
sich
dort
unter
den
Schutz
des
Ostgotenkönigs
Theoderich.
Some
of
the
Alamanni
apparently
fled
southwards
to
Rhaetia
and
placed
themselves
under
the
protection
of
the
King
of
the
Ostrogoths,
Theoderic.
WikiMatrix v1
Auch
Kaiser
Probus
(276-282)
wurde
militärisch
in
Rätien
aktiv
und
errang
am
Lech
278/279
einen
vernichtenden
Sieg
über
eine
Koalition
der
Burgunden
und
Vandalen,
dennoch
hoben
die
II.
und
III.
Italica
282
den
Usurpator
Carus
als
neuen
Kaiser
auf
den
Schild.
The
Emperor
Probus
(276–282)
was
active
militarily
in
Raetia
and
won
am
Lech
278/279
a
crushing
victory
over
a
coalition
of
Burgundians
and
Vandals,
yet
raised
their
II
and
III
.
WikiMatrix v1
Die
beiden
Limesabschnitte
sind
nach
den
angrenzenden
römischen
Provinzen
Raetia
(Rätien)
und
Germania
superior
(Obergermanien)
benannt.
Both
sections
of
limes
are
named
after
the
adjacent
Roman
provinces
of
Raetia
(Rhaetia)
and
Germania
Superior
(Upper
Germania).
WikiMatrix v1
Wichtiger
war
damals
die
Verbindung
vom
Wallis
durchs
Rhonetal
über
die
Furka,
dann
durchs
Urserental
und
über
den
Oberalp
ins
Vorderrheintal
(Rätien),
das
römisches
Territorium
war.
Yet
more
important
at
the
time
was
the
connection
from
the
Valais
through
Rhone
valley
over
Furkapass,
then
along
the
Urseren
valley
across
Oberalp
and
on
to
Vorderrhein
(Raetia),
because
that
was
roman
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
(1
-85)
enthält
den
Kommentar
der
Genesis
von
Alkuin
und
wird
ins
zweite
Drittel
des
9.
Jhs.
datiert,
einige
Forscher
lokalisieren
die
Handschrift
in
Westdeutschland,
einige
in
Rätien.
The
first
part
(1
-85)
contains
Alcuin's
commentary
on
Genesis
and
is
dated
to
the
second
third
of
the
9th
century;
some
researchers
localize
this
manuscript
in
western
Germany,
others
in
Raetia.
ParaCrawl v7.1
Schon
bald
nach
der
ersten
Christianisierung
(ab
300)
waren
Geistliche
und
Mönche
aus
der
Schweiz
im
Ausland
tätig
(beispielsweise
Valentin
von
Rätien
in
Passau).
Soon
after
the
first
christianisation
(from
300
on)
Swiss
clergymen
and
monks
were
active
abroad
(e.
g.
Valentin
from
Rätia
in
Passau).
ParaCrawl v7.1
Die
Chronik
gilt
als
eine
wichtige
Quelle
des
politischen
und
gesellschaftlichen
Lebens
im
damaligen
Alt
Fry
Rätien.
His
chronicle
is
considered
an
important
source
of
political
and
social
life
in
the
"Alt
Fry
Rätien"
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Als
Kaiser
Augustus
mit
seinen
Legionen
15
v.
Chr.
gegen
Norden
vordrang,
wurde
auch
das
hier
lebende
Bergvolk
und
ihr
Gebiet
als
Provinz
Rätien
unterworfen.
When
Caesar
Augustus
and
his
legions
pushed
north
in
15
BCE,
the
mountain
people
living
here
and
their
region
were
subjugated
as
the
Roman
province
of
Raetia.
WikiMatrix v1
Die
dem
Christentum
im
4.
Jahrhundert
gewährte
Kultfreiheit
führte
im
Grunde
zu
nichts
anderem,
als
den
Wirkungsbereich
der
Kirche
von
Aquileia
auszudehnen,
indem
sie
ihn
über
die
natürlichen
Grenzen
von
»Venetia
et
Histria«
(Venetien
und
Istrien)
hinaus
bis
nach
Rätien,
Noricum,
in
die
weiten
Donauregionen,
bis
Pannonien
und
Savia
ausweitete.
The
freedom
of
worship
granted
to
Christianity
in
the
4th
century
did
no
more
than
to
extend
the
radius
of
action
of
the
Church
of
Aquileia,
extending
it
beyond
the
natural
boundaries
of
Venetia
et
Histria
as
far
as
Raetia
and
Noricum,
to
the
vast
Danubian
regions,
to
Pannonia
and
to
Pannonia-Savia.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
geschichtliche
Zeit
beginnt
für
das
Gebiet
des
Landkreises
Ostallgäu
mit
dem
Tage,
da
die
Römer
das
Land
südlich
der
Donau
als
Provinz
Rätien
in
das
Römerreich
eingliederten
(um
15
v.
Chr.).
The
actual
historical
time
begins
for
the
area
of
the
district
Ostallgäu
with
the
day,
since
the
Romans
integrated
the
country
south
the
Danube
as
province
Rätien
into
the
Roman
realm
(around
15
v.
Chr.).
ParaCrawl v7.1