Übersetzung für "Rätien" in Englisch

Ab 15 vor Christus gehörte das Gebiet zur römischen Provinz Rätien.
From 15 BC on, the area belonged to the Roman province Raetia.
ParaCrawl v7.1

Schon die alten Römer brachten Weinreben aus dem Süden nach Rätien.
It was the Romans who brought vines from southern Europe to the province of Rhaetia.
ParaCrawl v7.1

Sie gründeten dort rechts des Inns die Provinz Noricum, links des Inns Rätien.
They founded to the East right of the Inn the province Noricum and to the west of the Inn Rhaetia.
Wikipedia v1.0

April 926 gefallen in Novara) war Herzog von Schwaben (917–926) und Rätien.
Burchard II (883/88429 April 926) was the Hunfriding Duke of Swabia (from 917) and Count of Raetia.
Wikipedia v1.0

Unter seinem Pontifikat wurden die Gebeine des Heiligen Valentin von Rätien nach Passau überführt.
Under his pontificate the bones of St. Valentine were transferred from Rätia to Passau.
WikiMatrix v1

Dieser Brauch stammt aus der Zeit, als die Römer das damalige Rätien besetzt hielten.
The event harks back to the time when the Romans occupied the land known as Raetia.
ParaCrawl v7.1

Der Brauch stammt aus der Zeit, als die Römer das damalige Rätien besetzt hielten.
The event harks back to the time when the Romans occupied the land known as Raetia.
ParaCrawl v7.1

Der Kanton Rätien war von 1798 bis 1803 ein Kanton der Helvetischen Republik auf dem Gebiet des heutigen Kantons Graubünden.
Raetia was the name of a canton of the Helvetic Republic from 1798 to 1803, corresponding to modern Graubünden and composed of the Free State of the Three Leagues.
Wikipedia v1.0

April 1799 der ehemalige Freistaat der drei Bünde als neuer Kanton in die Helvetische Republik aufgenommen wurde, erhielt dieser vorerst die Bezeichnung «Kanton Rätien», später Graubünden.
At the end of the medieval period, political power passed to the Three Leagues which eventually became the Canton of Raetia in the Helvetic Republic and finally the modern canton of Graubünden.
Wikipedia v1.0

Bisher war durch keine Quelle bekannt, dass es auch die Provinz Rätien miteinbezog, offenbar hatte es sich auch schon früher etabliert als bisher angenommen.
Until its discovery no source indicated that it also incorporated the province of Rhaetia, apparently it was also established earlier than had hitherto been assumed.
Wikipedia v1.0

Auch nach Aufgabe der Grenze in Noricum und Rätien, infolge der Auflösung des Weströmischen Reiches, spielte Lauriacum bei der Evakuierung der romanischen Bevölkerung durch Severin von Norikum als Flucht- und Sammelpunkt noch einmal eine historisch bedeutsame Rolle.
After the abandonment of the border in Noricum and Rhaetia as a result of the dissolution of the Western Roman Empire, Lauriacum once again played a historically important role in the evacuation of the Roman population by Severin of Norikum.
WikiMatrix v1

Im Jahre 15 v. Chr. hatten die Römer das Land zwischen Alpen und Donau besetzt und die Provinz Rätien eingerichtet.
In 15 B.C. the Romans occupied the land between the Alps and the Danube and the province of Raetia was established.
WikiMatrix v1

Ein Teil der Alamannen floh offensichtlich in den Süden nach Rätien und stellte sich dort unter den Schutz des Ostgotenkönigs Theoderich.
Some of the Alamanni apparently fled southwards to Rhaetia and placed themselves under the protection of the King of the Ostrogoths, Theoderic.
WikiMatrix v1

Auch Kaiser Probus (276-282) wurde militärisch in Rätien aktiv und errang am Lech 278/279 einen vernichtenden Sieg über eine Koalition der Burgunden und Vandalen, dennoch hoben die II. und III. Italica 282 den Usurpator Carus als neuen Kaiser auf den Schild.
The Emperor Probus (276–282) was active militarily in Raetia and won am Lech 278/279 a crushing victory over a coalition of Burgundians and Vandals, yet raised their II and III .
WikiMatrix v1

Die beiden Limesabschnitte sind nach den angrenzenden römischen Provinzen Raetia (Rätien) und Germania superior (Obergermanien) benannt.
Both sections of limes are named after the adjacent Roman provinces of Raetia (Rhaetia) and Germania Superior (Upper Germania).
WikiMatrix v1

Wichtiger war damals die Verbindung vom Wallis durchs Rhonetal über die Furka, dann durchs Urserental und über den Oberalp ins Vorderrheintal (Rätien), das römisches Territorium war.
Yet more important at the time was the connection from the Valais through Rhone valley over Furkapass, then along the Urseren valley across Oberalp and on to Vorderrhein (Raetia), because that was roman territory.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil (1 -85) enthält den Kommentar der Genesis von Alkuin und wird ins zweite Drittel des 9. Jhs. datiert, einige Forscher lokalisieren die Handschrift in Westdeutschland, einige in Rätien.
The first part (1 -85) contains Alcuin's commentary on Genesis and is dated to the second third of the 9th century; some researchers localize this manuscript in western Germany, others in Raetia.
ParaCrawl v7.1

Schon bald nach der ersten Christianisierung (ab 300) waren Geistliche und Mönche aus der Schweiz im Ausland tätig (beispielsweise Valentin von Rätien in Passau).
Soon after the first christianisation (from 300 on) Swiss clergymen and monks were active abroad (e. g. Valentin from Rätia in Passau).
ParaCrawl v7.1

Die Chronik gilt als eine wichtige Quelle des politischen und gesellschaftlichen Lebens im damaligen Alt Fry Rätien.
His chronicle is considered an important source of political and social life in the "Alt Fry Rätien" of the time.
ParaCrawl v7.1

Als Kaiser Augustus mit seinen Legionen 15 v. Chr. gegen Norden vordrang, wurde auch das hier lebende Bergvolk und ihr Gebiet als Provinz Rätien unterworfen.
When Caesar Augustus and his legions pushed north in 15 BCE, the mountain people living here and their region were subjugated as the Roman province of Raetia.
WikiMatrix v1

Die dem Christentum im 4. Jahrhundert gewährte Kultfreiheit führte im Grunde zu nichts anderem, als den Wirkungsbereich der Kirche von Aquileia auszudehnen, indem sie ihn über die natürlichen Grenzen von »Venetia et Histria« (Venetien und Istrien) hinaus bis nach Rätien, Noricum, in die weiten Donauregionen, bis Pannonien und Savia ausweitete.
The freedom of worship granted to Christianity in the 4th century did no more than to extend the radius of action of the Church of Aquileia, extending it beyond the natural boundaries of Venetia et Histria as far as Raetia and Noricum, to the vast Danubian regions, to Pannonia and to Pannonia-Savia.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche geschichtliche Zeit beginnt für das Gebiet des Landkreises Ostallgäu mit dem Tage, da die Römer das Land südlich der Donau als Provinz Rätien in das Römerreich eingliederten (um 15 v. Chr.).
The actual historical time begins for the area of the district Ostallgäu with the day, since the Romans integrated the country south the Danube as province Rätien into the Roman realm (around 15 v. Chr.).
ParaCrawl v7.1